Заход солнца

                Читая Гейне. 3

                (стихотворение в прозе)

                Заход солнца

   Красное солнце медленно садится в море. Ночь уже наложила тени на бурлящую воду, но вечерняя заря еще спорит с ними, бросая золотистые отцветы. Белые гребешки волн, набегающих на берег, подобны стаду барашков, весело подпрыгивающих и спешащих домой, подгоняемые песней пастушка.

   "Как прекрасно солнце!"- восклицает мой друг, с которым мы идем по берегу, и полушутя - полусерьезно признается мне: "А знаешь ли ты, что солнце - это прекрасная жена старого Нептуна, Бога морей, которая вышла замуж только из-за его богатства? Днем оно путешествует по небу, пурпунокрасное и ослепительно сверкающее, боготворимое всякой тварью, обитающей на Земле, а вечером безутешное оно снова должно возвращаться в свои сырые чертоги, в холодные объятия старого мужа.

   Верь мне, - трясет меня за руку приятель. Он смеется, вздыхает и вновь смеется. - У них там внизу очень нежные отношения. Они или спят - и тогда море спокойно, - или бранятся - тогда разыгрывается буря, и моряки в шуме волн слышат их спор. Старик ругает жену: "Круглая небесная пушка! Целый день ты стреляешь своими жаркими лучами и даришь другим свой свет и тепло, а ночью ты холодна ко мне как заморозки в осеннюю ночь и вечно говоришь, что устала."

   После таких горьких слов гордое Солнце начинает безутешно плакать. Оно клянет свою несчастную судьбу и клянет ее до тех пор, пока Нептун в отчаянии не выскакивает из постели и быстро всплывает на поверхность, чтобы глотнуть свежего воздуха и порцию благоразумия.

  Не далее как прошлой ночью я сам видел его. Он по грудь вынырнул из воды. На нем была куртка из желтой фланели и лилово-белый ночной колпак. Лицо у него было похоже на увядший цветок."


Рецензии