Когда ты рядом. 72 глава
- Не помешаю? Хотел извиниться, не разобравшись, ударил Вас... простите, - сказал граф Марчелло, выйдя во двор и подходя к Паше.
- Паша! И можно на "ты". Ничего, я тоже не рассчитал и... глаз не болит? - спросил Паша с виноватой улыбкой, не называя графа ни по имени, ни на "Вы", ни на "ты".
- Ничего, это пройдёт. Я когда увидел Вас с Дашей... она беременна, ты обнимаешь её... теперь понимаю, не разобравшись, нельзя действовать... но теперь мы можем уехать. Только ты скажи, что мне нужно сделать? Как у вас, у русских, полагается? - спросил граф Марчелло Сантини.
- А что полагается? Как и у вас. Прежде чем уехать, свадьбу сыграть нужно. Вся деревня в ожидании, теперь ты приехал, вот и объяви, что в такой-то день, у вас с Дашей свадьба. А потом и увозить её можешь. А мне остаётся пожелать вам счастья, береги её, скоро у вас ребёнок родится. Я вырву из своего сердца любовь, со школы её любил, ну... значит, не судьба. Ладно, я утром приду, обговорим всё, а так, дядя Миша мировой мужик! - говорил Паша.
- Спасибо. Я за Дашей из Италии приехал, теперь никогда с ней не расстанусь. А ты приезжай к нам, мы с Дашей будем несказанно рады такому надёжному другу, как ты... Паша. Ведь и я могу считать тебя своим другом, верно? Друг моей женщины - это и мой друг, - протягивая руку и пожимая руку Паши, сказал граф Марчелло Сантини.
Во двор вышли родители Паши и Михаил, чтобы проводить их до калитки. Они с явным интересом разглядывали графа Марчелло, ему стало неловко, он подумал, это из-за его вида и грязного костюма. Извинившись, граф зашёл в дом, к Даше.
- Я графьёв никогда не видела. А он ничего так, красивый. Надо же, приехал из самой Италии до нашей Дашки! - воскликнула Соня, проводив графа взглядом.
- Графы - такие же люди, как и мы с тобой. А приехал, видать любит её, ладно, мы пойдём. Значит, свадьба скоро? - спросил Виктор, проходя через двор.
- Да дОлжно бы свадьбу сыграть, чтобы всё, по-человечески. Ты, Виктор, утром приходи до нас, поговорим, - ответил Михаил.
- Мы придём, Миша, утром и придём, - ответила за мужа Соня, выходя за калитку.
Попрощавшись, они ушли. Когда граф вошёл на террасу, где сидели Даша с матерью, Вера тут же встала, правда, перед его приходом, она спрашивала у Даши, где постелить графу постель.
- Ну... постели нам в моей комнате, там и кровать широкая, нам вдвоём на ней удобно будет, - ответила Даша.
Вера была смущена.
- Да как же это, дочка? Свадьбы ещё не было! - ахнула Вера.
- Мамочка? Нас с Марчелло семь месяцев назад обручили в Риме, в Базилике Святого Петра. Это венчание, значит... по-нашему, у нас с Марчелло через полтора месяца ребёнок родится. А свадьба - это лишь лишние хлопоты, мамочка! - сказала Даша, обняв мать и чмокнув её в щёчку.
- Нууу... ежели так... а свадьбы не будет что ли? Вся деревня гудит о тебе, да и про графа уж верно прослышали, ты же знаешь, у нас новости быстрее ракеты округу облетают. А свадьбу нужно сыграть, Дашуня, как полагается, - сказала Вера с укором.
- Конечно, мамочка! Марчелло всё устроит наилучшим образом. Главное, он приехал! - радостно ответила Даша.
- Я постелю Вам постель... значит... - сказала Вера, когда граф вошёл и быстро вышла, вернее, прошла с террасы в комнату.
Граф Марчелло сел рядом с Дашей и одной рукой обнял её за плечи, другой же рукой погладил большой живот любимой. Он просто поверить не мог, что скоро станет отцом.
- Я безумно рад! Ты прости, что долго не приезжал... - сказал граф Марчелло Сантини и тихо рассказал Даше обо всём, что случилось за эти месяцы, как он каждый день надеялся, что вот... сегодня, он непременно вылетит в Москву.
По мере того, как он рассказывал, у Даши сжималось сердце.
- Поверить не могу! Граф Франческо... его больше нет... он был таким здоровым, сильным... милый мой, сколько же тебе пришлось вынести! - со слезами сказала Даша, даже не вспомнив, сколько ей самой пришлось пережить за это время.
- Отца сломило то, что произошло со мной, я и сам не могу поверить, что его больше нет. Нас графиня ждёт, Дашенька и нам с тобой нужно уезжать, девочка моя. Но Паша говорит, сначала нужно свадьбу провести, её тут у вас все ждут. Ты скажи, как всё должно быть, это не проблема, я же в этом ничего не смыслю. А вот костюм мой пришёл в негодность, здесь есть магазин? Нужно новый купить, я ведь не подумал... в общем, куплю новый. А рука у твоего друга сильная! Настоящий мужчина, - засмеялся граф Марчелло, трогая свой покрасневший и посиневший глаз.
- Даша? Я постелила... вам, графу нужно отдохнуть с дороги. А костюм бы снял, я его почищу, - смущаясь и запинаясь, сказала Вера, заглядывая к ним.
- Марчелло? Сними костюм, мама его почистит, - сказала Даша, поднимаясь с дивана.
- О, синьора! Не стоит утруждаться, его можно выбросить и купить новый, право, не стоит, - воскликнул граф Марчелло.
У Веры челюсть отвисла, застыв, она стояла, разинув рот, ничего не понимая.
- Выбросить такой костюм... почти новый... Даша? Что говорит твой граф, дочка? - спросила она.
- Мой граф так шутит, мамочка. Я сама сейчас вынесу тебе его костюм. Спасибо, дорогая. Марчелло, пойдём в мою комнату, ночь на дворе, ты устал с дороги, - сказала Даша, уводя графа с террасы.
Через десять минут, Даша вынесла матери его костюм и вернулась назад в свою спальню. Ничего не говоря, молодые люди крепко обнялись и молча стояли так несколько минут. Потом, взяв её лицо в ладони, Граф Марчелло стал целовать Дашу, в щёки, нос, лоб и подбородок. Прижав к себе, он глубоко вдохнул её аромат, о котором грезил долгие месяцы, потом погладил ей живот.
- Как же я по тебе тосковал, милая! Я самый счастливый человек на земле! У меня родится наследник! Спасибо тебе, родная моя! - говорил граф Марчелло.
- А вдруг родится девочка? - улыбнувшись, ответила Даша.
- Похожая на тебя! С такими же светлыми волосами и синими глазами, да! Пусть и девочка родится, - ответил граф Марчелло.
- Ложись, милый, у тебя уставший вид. Я поставлю тебе компресс на глаз. Что же он так... я убью его... - бормотала Даша.
- Сначала я его ударил... скажи... а нам можно быть с тобой? Я безумно соскучился по тебе... - взволнованно спросил граф Марчелло, возбуждённо целуя Дашу в шею, затем крепко поцеловав в губы.
- И я соскучилась... - прошептала Даша, медленно ложась на кровать.
Граф нежно ласкал и целовал тело любимой, говоря ласковые слова. Закрыв глаза, Даша шептала ему, как любит его. Она очень устала и сквозь сон чувствовала и ощущала, как граф ласково любит её и как он осторожен.
Утром, их будить не стали. Вера высушила костюм графа Марчелло, затем почистила и погладила его, провозившись почти до утра. Но сибирячки очень выносливые, так и не ложась, она ушла на кухню, поставить тесто, чтобы утром, на завтрак, приготовить блины и пирог.
Открыв глаза, Даша улыбнулась. Она с нежностью смотрела на мужественное лицо своего жениха, на его красивые черты, ласково проводя пальцами по лицу. Граф Марчелло открыл глаза и обняв её, поцеловал в губы.
- Какое же это счастье, просыпаться рядом с тобой, детка. Нам скорее нужно вернуться в Рим, Ее сиятельство, графиня Екатерина Николаевна, волнуется очень и ждёт. Она осталась одна, в печали и неведении. Нужно быстрее провести свадьбу и уехать, Дашенька. У меня бизнес, фирма осталась без хозяина, - говорил граф Марчелло, ласково водя рукой по телу Даши, поверх пижамы.
- Хорошо, позавтракаем для начала? Я так хочу есть! - засмеялась Даша.
Она несколько дней почти и не ела, так... короткие перекусы без аппетита. Сплетни и пересуды её раздражали, тоска по графу, была невыносимой и аппетита почти не было. Ела, потому что надо было есть.
- А чем так вкусно пахнет? Твоя мама ночью спала, или всю ночь готовила? - вставая с дивана и озираясь, думая, что же он наденет, спросил граф Марчелло.
Раздался тихий стук в дверь. Даша встала и подойдя к двери, приоткрыла её.
- Дашунь? Костюм твоего жениха готов, - протягивая вешалку с костюмом графа Марчелло, сказала Вера.
- Мамочка... ты у меня самая лучшая! Спасибо! - воскликнула Даша, чмокнув мать в нос и взяв вешалку из её рук.
Услышав голоса, граф Марчелло тут же лёг и накрылся покрывалом. Повернувшись к нему, Даша засмеялась его застенчивости. Но это было простое воспитание, услышав голос матери своей невесты, он и лёг и укрылся. Ведь она могла войти, а он не мог показаться перед ней в одних трусах.
- Мама Мия! Это мой костюм? Да он как новый! - откинув покрывало и вскакивая с дивана, воскликнул граф Марчелло.
Его кейс лежал на стуле, видимо, Вера занесла его ещё с вечера. Граф Марчелло взял из кейса чистую рубашку и надел её. Затем, надев брюки от костюма, он завязал галстук. Даша тоже успела надеть широкое платье.
- Я готов, ну что, пошли завтракать, - сказал граф Марчелло, надевая и пиджак.
Даша подошла к нему и поправила его длинные, до плеч волосы.
- Я так тебя люблю! - воскликнула она, прижимаясь к нему.
Вера накрыла на стол на террасе, где было просторнее, чем на кухне. Вдыхая аппетитный запах пирога, молодые люди вошли и поздоровались. Вера повернулась к ним и ответила на приветствие. К завтраку вышел Михаил и тоже сел за стол.
- Как вкусно... когда же Вы успели приготовить такой вкусный завтрак, синьора? - спросил граф Марчелло, с наслаждением отправляя в рот пирог и запивая его горячим кофе.
- Это он меня синьорой называет? Пусть мамой величает, - улыбнувшись, сказала Вера.
- Гостей не ждали? Можно? - войдя на террасу, громко сказал Виктор.
- ПрохОдьте, а мы как раз завтракать сели. Садись, Виктор! Соня? Паша? Садитесь и вы, - сказал Михаил, ставя к столу стулья.
За завтраком сидели часа два и обсуждали детали проведения свадьбы. Вся деревня только и говорила о том, что всё же приехал Дашкин граф и скоро у них свадьба.
- Дождалась-таки! Видать, не врала про него, - говорила одна из соседок.
- Намаялась бедная Дашка. Что же он ждал столько времени, пока пузо на нос полезло? - говорила вторая.
- Ну что вы раскудахтались, бабы? Говорят, будет пышная свадьба на всю деревню. Богатый жених достался Дашке, - не унималась третья соседка.
Соседи собрались у дома Михаила и Веры, но в дом не входили, обсуждая последние события, стоя на улице.
- Во дворе делать свадьбу нельзя, у нас что ни день, то дождь, несмотря на лето. Я предлагаю в клубе, там и стулья есть, столы можно со школы перенесть. Сейчас каникулы, они бесхозные. Где отовариваться будем? Сколько продуктов нужно! - деловито говорил Михаил.
- Нужно в областной центр ехать, сейчас с продуктами тяжело. Продукты с прилавков магазина словно корова слизала, - сказал Виктор.
- Я кабанчика забью, свадьба единственной дочери, всё-таки. Эх, жаль Сергея не будет... может телеграмму ему можно дать? - произнёс Михаил.
- Я сама отправлю сыну телеграмму, - ответила Вера.
Граф Марчелло и Даша молча слушали. Вдруг он встал и ушёл в её спальню, где они с Дашей провели ночь и вышел с кейсом в руках. Открыв его, граф Марчелло взял пачку долларов и положил перед Михаилом.
- Этого хватит на свадьбу? - спросил он.
Все замолчали и молча смотрели на деньги.
- Дашенка? Тебе платье нужно купить, милая... правда, не знаю... какое? С моим сыном в твоём животике, платье может не влезть... а большой размер на свадьбу... право, я не знаю... - растерянно произнёс граф Марчелло.
Быстро съев пару кусков пирога, Паша не стал сидеть и слушать о свадьбе Даши. Ему это было тяжело и он вышел из дома, затем и со двора, решив проведать друзей и одноклассников, а затем, не оставаясь на свадьбу, уехать в Москву. Он и так тут задержался и находился дома больше двух недель. За время, как Даша приехала из Москвы домой, к ней захаживала Зоя, кажется, единственная её подруга, хотя Даша и не считала её близкой подругой. Зоя приносила новости и рассказывала Даше обо всём, что говорили про неё в деревне.
Со свадьбой решили не тянуть, распределив все хлопоты, Михаил попросил Виктора подсобить ему, сказав, что один он не справится. Женщины собрались с соседками, им предстояло жарить, парить, резать, печь и готовить на столы. Деревня гудела, в предвкушении большого события, правда, граф был немного ошарашен всем этим. Но два дня он всё же решил дать на приготовления, сказав, что после свадьбы, они с Дашей тут же уедут.
Михаил и Виктор, на машине Степана, поехали в областной центр и кажется, скупили все продукты в двух имеющихся там магазинах. Помогали все, так как и гулять собирались все. Отдыхали только Даша и граф Марчелло, им сказали, чтобы они не мешались под ногами. Вечером к Даше зашёл Паша, она была в комнате одна, граф Марчелло Сантини пошёл с Михаилом и Виктором в клуб, чтобы посмотреть, где пройдёт их с Дашей свадьба, хотя графу было всё равно, как и где это будет. Ведь основное событие пройдёт в Риме, где он и намеревался провести роскошную свадьбу.
Доллары, которыми рассчитывались Михаил и Вера, с опаской, но брали, на веру односельчанам, зная, что такой важный господин не смог бы обмануть, подсунув фальшивые деньги. Об этом графу говорить не стали, чтобы не обидеть.
- Даша? К тебе можно? Мне надо с тобой поговорить. Завтра я уезжаю в Москву, нужно выходить на работу, вот... пришёл с тобой проститься, - сказал Паша, войдя в её спальню.
- Да, заходи, Паша! Мне тоже нужно с тобой поговорить. Быть может больше с тобой и не увидимся. Я думала, ты останешься на нашу с Марчелло свадьбу! Свадьба-то уже завтра. Паша? Останься! - сказала Даша, вставая с кровати, где она отдыхала.
- Послушай, Дашка... ты знаешь, что мне тяжело будет видеть твою свадьбу, ведь женихом на ней должен был быть я. Ну ладно, видать не судьба. Я и зашёл попрощаться с тобой, рано утром уеду. Хочу пожелать тебе безмерного счастья! Будь счастлива за нас двоих. Ты знаешь, я очень люблю тебя и всегда буду любить. Не забывай меня... - с грустью говорил Паша, присев на кровать рядом с Дашей.
- Ты словно прощаешься со мной, Паша... я очень тебе благодарна за всё! Если бы не ты... - Даша хотела сказать Паше ещё что-то, но вошёл Марчелло, прервав их разговор.
Свидетельство о публикации №221050901215