Джекилл и Хайд, или The world has gone insane
Возможно, таковая есть в самом первом, оригинальном варианте (когда Эмму еще звали Лизой), но увы - единственные найденные на просторах сети записи - снятые и смонтированные в виде музыкального телеспектакля - это та самая Бродвейская постановка 1997г. с двумя составами... то есть, скорее, с двумя интерпретациями Джекилло-Хайдов. Имя и внешность первого мне ни о чем не сказали, от второго же пришлось подбирать упавшую от удивления челюсть - и не в хорошем смысле. Нет, я ничего не имеею против этого господина как против актера в одном из моих нежно любимых сериалов, да и как против певца (что тоже нашло в сериале отражение), но... доктор Джекилл aka Эдвард Хайд? Голос - да, энергетика - тоже, возраст - более или менее соответствует книжному Генри Джекиллу... Вот только визуально этому господину не "два-в-одном" играть, а скорее уж аналог Хайда из Marvel - Халка. После превращения. Без грима.
Хотя Хайд вышел вполне убедительным. Не то чтобы прямо отвратно-ужасающим, как его представлял РЛС в оригинальной "Странной истории...", скорее разошедшимся на всю катушку от осознания себя живой, действующей, мыслящей личностью с полным отсутствием моральных тормозов... ну да, со всеми неприглядными последствиями этой свободы. И, возможно, поэтому композицию "The world has gone insane" убрали из окончательных вариантов мюзикла - ибо она повлияла бы на восприятие одной из самых заметных (и трудных в исполнении) песен, "Confrontation", и, впоследствии, финала самой истории.
Но... это Бродвей, 1997 год, взрослые актеры, иное восприятие персонажей, иное видение их поступков, иные взаимоотношения, больше викторианства, меньше открытости в выражении эмоций - и потрясающе противоречивый дуэт Хайда и Люси ("Dangerous game"). Страх, страсть, неожиданная нежность, мурашки-мурашки-мурашки... увы, ничего общего с аналогичным дуэтом в интерпретации русскоязычного варианта.
И да, от оригинальной истории остались лишь несколько имен, идея расщепления личности на "злую" и "добрую" части, да желание сломать строгие рамки чопорности и сдержанности викторианского общества. Остальное - переработка, породившая практически новую историю. Потрясающую по своей глубине отражения борьбы одиночки против общества, поиска ответов и стремления помочь тем, кому эта помощь необходима - и, увы, с таким же трагичным финалом.
А вот теперь можно нырнуть в 2015-й - если верить вездесущему Интернету, именно тогда состоялась премьера данного мюзикла в Санкт-Петербурге. Я нашла и просмотрела любительские записи версий с тремя разными составами основного "костяка" истории и определила для себя единственный, который смог меня убедить практически во всем и во всех - Генри Джекилле, Эдварде Хайде, Люси Харрис, Джоне Аттерсоне, Дэнверсе и Эмме Кэрью... да даже в Саймоне Страйде - и то!
В интерпретации этого исполнительского состава (буду называть его 3-м - по порядку просмотра) Джекилл - еще молод и по-прежнему горяч и страстен в своем стремлении помочь отцу и другим людям, но одновременно уже достаточно зрел и опытен, чтобы понимать - для противостояния консервативности общества, отвергающего его идеи, одной страсти мало. Эмма - нежная, преданная и любящая, способная отстоять право на собственную точку зрения даже перед теми, кто не намерен считаться с этой свободолюбивой девушкой как с самостоятельной личностью. Аттерсон - верный друг, готовый поддержать, способный упрекнуть, открыто выражающий возмущение и несогласие, но все равно - до последнего верящий, что ситуацию можно изменить в лучшую сторону. Люси - открытая, раскованная, свободная от правил и рамок... но при этом на деле - лишь запертая в потертой клетке красивая птица, ранимая и чувственная, которая может лишь мечтать о том, чтобы расправить крылья. Хайд... ну - он Хайд. Без тормозов и морального компаса, опьяненный осознанием себя как полноценной личности, невероятно сильный, яростный и жестокий, с собственными понятиями о справедливости и воздаянии - свободный и отчаянно живой, чему так завидует доктор Джекилл. К моменту "Confrontation" ни одна из личностей не сдает позиций. Джекилл, хоть и потрясен и разбит, но держится за право быть собой до последнего; Хайд требует того же для себя - права быть, права существовать, жить, дышать и действовать, и он готов на все, чтобы сломать сдерживающие его оковы.
В исполнении других составов у Джекилла господствует больше юношеский максимализм, а не профессиональная зрелость - он порывистый и скорее дерзкий, чем саркастичный, а где-то даже и резкий; Эмма Кэрью - напряженная и нервная; в химию между Генри и Эммой верится с трудом, в искреннюю и дружескую привязанность к Аттерсону - со скрипом, а Хайд - самый что ни на есть "играй-гормон", особенно во взаимодействии с Люси. "Confrontation" в этих интерпретациях - всё равно что угаданный заранее финал, где Джекилл сопротивляется Хайду только потому, что "по сценарию положено", а зрителю уже и так ясно, кто выйдет победителем даже несмотря на патетическое "Никогдааааа!" Джекилла.
Музыкальные номера... про "Confrontation" я уже сказала, про дуэт Люси и Хайда тоже. Замечательные хоровые композиции "Facade" и "Murder! Murder!". Потрясающая по накалу эмоций "Board of Governors" - по крайней мере, в исполнении 3-го состава, в других остроту сгладили "Джекилл" и "Страйд". Проникновенная - почти одинаково по впечатлению во всех вариантах - "His work and nothing more".
Дуэты: аплодисменты всем "третьесоставникам" (кроме Люси/Хайда, но тут "виновата" Бродвейская интерпретация). В остальных случаях взаимодействия персонажей в большинстве своем казались действительно больше отыгранными на "отлично", но не прочувствованными на "потрясающе!".
А вот сольные партии у каждого героя вышли по-настоящему свои, и отдать предпочтение какому-то одному варианту я не могу. Да, даже несмотря на максимализм и резкость Джекилла, "играй-гормон" Хайда и напряженность Эммы. "Третий состав", вероятно, просто сложился настолько гармонично, что, подчеркивая и оттеняя друг друга, персонажи создали цельную взаимосвязанную историю - терпеливо и качественно вышитый узор, из которого не торчат наспех обрезанные нити неуместных реплик и истерических возгласов.
Конечно, я с удовольствием посмотрела бы мюзикл "вживую". Тем более что сейчас, по прошествии нескольких лет с даты публикации найденных записей, видение артистами своих персонажей могло измениться - тем самым повлияв на исполнение номеров и общее впечатление от истории. Но увы, наведаться в культурную столицу не получится. Остается довольствоваться не самыми качественными видеозаписями - спасибо тем неравнодушным, что выложили в общий доступ хотя бы это - и не самыми лучшими из-за посторонних шумов музыкальными номерами.
А к нам сия постановка вряд ли когда-нибудь приедет.
Эх.
Свидетельство о публикации №221050901623