Hijo de la Luna, или мысли-в-текст

Хочется поворчать - иногда находит.

Не буду вдаваться в подробности относительно того, как вообще натолкнулась на эту песню и с чего вдруг решила попробовать в нее вникнуть (безуспешно, так как с языком оригинала незнакома и опиралась лишь на найденные в сети подстрочные, поэтические и эквиритмические переводы, пришлось даже обратиться к относительно понятным для меня английским вариантам). Короче, если принять на веру, что подстрочники являются более или менее буквальными переводами, суть песни "Hijo de la Luna" ("Сын Луны" или "Дитя Луны", на выбор, как говорится) в следующем:

- существует предание о том, как цыганка до рассвета в слезах умоляла Луну на следующий день дать ей цыгана в мужья. Луна пообещала смуглокожего мужа, а взамен потребовала первенца - ибо тот, кто готов пожертвовать собственным ребенком во избежание одиночества, едва ли будет любить это дитя. От смуглого цыгана родился мальчик, светлокожий и сероглазый ("белый лунный ребенок"), и муж проклял ребенка, заявив, что младенец не от него, и мать за это ответит. Уверенный, что жена его опозорила, изменив с белым мужчиной, цыган убил женщину - успев до этого зачем-то, правда, спросить, от кого же все-таки младенец, - затем отнес ребенка на гору и оставил там. С тех пор Луна светит в полную силу (полнолунием), если ребенок в хорошем настроении, а когда мальчик плачет, Луна уменьшается до месяца и становится колыбелью, чтобы укачивать дитя. Ну, и в припеве говорится о том, что Луна желает стать матерью, но у нее нет любимого (любовника? любви?), чтобы... хмм, превратить ее в женщину? И потому возникает вопрос, что она собирается делать с человеческим ребенком из плоти и крови (как намеревается заботиться о нем, возможно). 

Литературные и эквиритмичесие варианты говорят о юности / молодости цыганки и ее жгучей любви, из-за которой она и желает выйти замуж, и о том, как несчастна луна в своем одиночестве. И получается в результате такая грустно-романтическая история с привкусом драмы и кратким трагедийным моментом, хотя и завершается на светло-печальной ноте заботы Луны о ребенке - ну и, вроде как это предание объясняет смену лунных фаз (по типу того, как финал трилогии "Как приручить дракона" говорит, будто вулканы - на самом деле драконы, спящие в недрах гор в ожидании времени, когда снова смогут жить в мире с человечеством). Короче - красивая легенда.

И да, в оригинальном исполнении группы "Mecano" это звучит просто потрясающе... но в сочетании с видео от этого же коллектива наводит на некоторые вопросы. Об этом потом.

Вот теперь чуть-чуть ворчания.

Немного цинизма для начала. Чтобы закрыть тему отсутствия романтики и чистого расчета, выскажу одну из возможных версий (или оснований?) для представленной истории. А именно - просительница сблизилась с мужчиной не из своего рода, поняла, что от этой связи через девять месяцев будут результаты, и во избежание проблем стала просить луну о замужестве с мужчиной-цыганом, надеясь, что ребенок будет похож на нее и, мягко скажем, неприятия можно будет избежать. А требование луны отдать ребенка и вовсе расценила как возможность избавиться от результата своей измены и дальше жить с мужем, родив ему уже истинно его собственных детей. Но женщине не повезло - ребенок родился непохожим не только на мужа, но и на нее саму, и вышел внешностью в настоящего отца. Муж разъярился и убил женщину, наказав ее тем самым за измену не только ему, но и всему роду. Затем, рассудив, что ребенок в данном случае не виноват, но и остаться не может, мужчина отнес его на гору (возможно, в расчете, что мальчик либо погибнет, либо ему посчастливится, и кто-нибудь успеет найти ребенка, и впоследствии позаботится о нем). Луна же получила затребованную плату за услугу - она ведь обещала женщине замужество, а не happily ever after, так что с ее стороны вроде как никакого читерства, а желание стать матерью реализовалось вот таким вот образом, без любви, трансформации в женщину и девяти месяцев вынашивания и последующего рождения.

Разумеется, случись подобное на самом деле (когда-то), ребенок не должен был быть настолько светлым хотя бы потому, что генетически этот признак относится к рецессивным. А значит, либо женщина сама является результатом подобной связи, либо в каком-то из близких поколений кто-то из ее предков заполучил данный ген. Возможно? Теоретически, наверное. Вряд ли во времена возникновения этой легенды кто-то задумывался о подобном (не говоря уж о том, что на самом деле вся история - это не более чем потрясающая фантазия автора лирики). 

Ну, а если допустить наличие романтики (хотя и при ее отсутствии ситуация не сильно изменится), выходит, что Луна - та еще... хитрая сущность себе на уме. Желая иметь ребенка, не хочет при этом ничего для этого делать. Ладно, ночью она на небе - но есть же день. Раз Луна настолько могущественна, чтобы подарить женщине желаемого ею мужчину, так что мешает самой в дневное время превращаться в прекрасную девушку и ходить по земле в поисках своей настоящей любви? Времени вагон тем более. Заодно узнала бы, что дети как бы имеют свойство вырастать... а так выходит, что Луна заполучила себе ребенка, навсегда лишив его возможности повзрослеть и полагая, что быть матерью - это просто либо любоваться на веселое дитя (полнолуние), либо укачивать его в колыбели (месяц)... И да, кто присматривает за вечным младенцем в периоды новолуния, когда Луны на небе вообще нет?

Ну и так, чисто для интереса. Выполняя желание (пусть даже и продиктованное искренними чувствами), Луна прекрасно знала, чем, помимо потери ребенка, это обернется для просительницы, ибо:

а) заставляла мужчину жениться на женщине, к которой он едва ли испытывает взаимные чувства;

б) понимала, что никаким продолжением рода здесь не светит, ибо сделала ребенка похожим на себя, и, следовательно -

в) могла предвидеть, как отреагирует муж и что он может сделать с матерью младенца, рожденного на самом деле от него.

А если ни о чем таком Луна не думала и не догадывалась, значит, ей просто не было никакого дела до просительницы, и она лишь воспользовалась этим как возможностью исполнить свое собственное желание - получить ребенка. Который лишится матери и отца и никогда не вырастет. И все потому, что Луна рассудила - если просительница так сильно хочет замуж, что аж до слёз и вот прямо завтра, значит, ей нужен лишь партнер, а ребенок и даром не сдался. "Л" - Лунная логика...

Во всей этой истории жаль разве что мальчика, не виноватого ни в желании матери, ни в гневе отца, и обреченного навеки оставаться ребенком.

Пара слов о видео коллектива "Mecano". Солистка поначалу выступает в роли рассказчицы, представляя вниманию зрителя печальную историю "лунного ребенка", однако перед последним рефреном становится её участницей, персонифицируя вроде как то ли мать мальчика, то ли саму Луну - судя по последним кадрам и тому, как ребенок бросается ей в объятия после "отказа" участника, представляющего, судя по всему, "отца-цыгана". Но в истории присутствует и третье лицо, у которого так и не понятое взаимодействие с этим самым "отцом" - то они сталкиваются друг с другом, то один выражает нечто вроде почтения или поклонения другому, то эти двое весьма очевидно о чем-то спорят на повышенных тонах. Ребенок в свою очередь точно так же бросается к "третьему", как незадолго до этого поступил в отношении матери/Луны. Сам же "третий" до этого момента выпускает из собственных объятий ту самую мать/Луну, что может либо подразумеваться как защита, либо намекать на наличие взаимоотношений у этих двоих. И получается в результате, что:

- то ли Луна в данном случае предполагалась "мужеского полу", волшебным образом подарил(а) земной женщине свое дитя, а после смерти от рук мужа забрал(а) её и ребенка к себе на небо;

- то ли Луна здесь в двух лицах (мать-отец... отце-мать?) прибегла(-ли) к своеобразному суррогатному материнству, а персонификация самой "земной матери" в видео отсутствует.

Ну, или это просто красивая картинка на фоне не менее красивой музыки и вокального исполнения. Не говоря уж о том, что всё это напрочь перечеркивает предыдущее ворчание по поводу текста и смысла песни.

P.S.: Пока искала переводы в сети, наткнулась на эквиритмический английский вариант, который по смыслу весьма близок к подстрочникам. Близок ли он к самому оригиналу, правда - уже другой вопрос.

И да - ничего из вышесказанного не отметает того факта, что композиция просто завораживающая.

***


Рецензии