О написании слова, ,чего, ,

В русском языке, как все мы знаем, написание слова не совпадает с его произношением. Пытаясь выяснить, с чем это связано, я нашёл на государственных сайтах объяснение, что русская письменность содержит в себе черты фонетизма, морфологии, этимологии. Но, чтобы согласиться с этим утверждением, надо ответить на вопрос: а каково правильное написание слов? В чём правильность? Если наша письменность частично этимологична,частично морфологична, то в каком слове и какая буква будет правильной? Как видим, такое заявление совершенно абсурдно, ведь тогда вообще нет никаких критериев правильности, правильным будет лишь желание группы академиков, обязывающих всех остальных писать и говорить так, как им кажется правильным. Но такой расклад дела совершенно неприемлем, так как народ при этом перестаёт быть хозяином языка, при том что хозяин языка это тот, кто им обладает. Если народ не распоряжается языком, значит, он не хозяин. Но разве можно представить, чтобы русский человек не был владельцем русского языка?

....

Более логичным было бы считать, что русский язык следует фонетическому принципу. В то же время мы все прекрасно понимаем, что написание русских слов не совпадает с их произношением. То есть, написанное русское слово даёт нам информацию о том, как его надо произносить, что и является фонетическим принципом, но при этом этот фонетический принцип вовсе не побуквенный. Слово ,,город,, мы читаем примерно как ,,горат,, Такое написание не является строго-фонетическим, так как ради точного, звук в звук слова, потребовалось бы либо больше букв, либо больше диакритики. Но мы обходимся 33 буквами, и этого хватает. Зато платить за это удовольствие приходится тем, что мы пишем одно, а читаем другое. Такой принцип я назвал бы ,,надграфией,, То есть, чтобы прочесть отдельное слово, требуется только само слово, ибо в этом и заключается фонетический принцип, но при этом мы пишем одно, а читаем другое.

...

Одним из таких примеров служит слово ,,чего,, Здесь мы, прочитывает слово ,,чиво,, Возникает вопрос: если русская письменность фонетична, то не проще ли будет писать ,,чиво,, а не ,, чего,, ? Замечу, что я обнаружил в интернете людей, которые всегда заменяют букву ,,г,, на ,,в,, : ево, тово, главново. Но в то же время эти люди не пишут слово так, как оно слышится, они ратуют за побуквенное прочтение слово, но из всех 33 букв для этих целей выбрали лишь одну. Почему? Спросите их сами. Может, они планируют ,,начинать с малого,,? Со своей же стороны, я могу объяснить написание слова ,,чего,, Следуя принципу надграфии, написание слова должно приносить какую-то пользу, то есть, иметь какой-то смысл. Отсутствие смысла означает бессмыслицу. Кстати, когда говорят: ,,так сложилось исторически,, то как раз имеют ввиду бессмыслицу. Но эта бессмыслица у них не бессмысленна почему-то. Так сложилось исторически - вот и весь ответ. Никаких ,,зачем,, ,,почему,, ,,с какой целью,, Кроме слова ,,чего, есть ещё и слово ,, Чаво,, в устной речи. И оно контрастирует со словом ,,чего,, Если мы будем писать слово ,,чиво,, то контраст будет меньше. Именно этой цели и служит слово ,,чего,, и поэтому оно наиболее правильно. Русская письменность на 100% является фонетической, и в ней нет места этимологии или морфологии. И этот фонетизм не есть написание слов ,,буква в букву,, нет, конечно. Письменность сложнее, она над-графична. И в то же время вполне рациональна. Вижу слово - читаю его. Это и есть фонетизм. Никакой транскрипции не требуется.

.....

13.05.21


Рецензии