Морская болезнь

                Читая Гейне. 6

                (стихотворение в прозе)

                Морская болезнь

   Сквозь темные, нависшие над морем тучи смело пробивался одинокий корабль. Мучимый морской болезнью я сидел у мачты и думал о своей жизни. Как когда-то старику Лоту, вспоминавшему, как щедро одарила его судьба сладкими утехами и каким ничтожным казался он потом самому себе, так и мне приходили на ум старые, пепельно-серые мысли. Вспомнились мне легенды о том, как в далекие времена христианские поломники, отправляясь в опасное морское путешествие, целовали икону святой юной девы, ангела-хранителя отважных мореплавателей; о том, как измученные морским штормом рыцари, ища утешение своим страданиям, припадали губами к перчатке любимой дамы, а я сижу и в отчаянии грызу старую селедку - соленое утешение.

   А тем временем корабль боролся с морской стихией. Как боевой конь вставал он на корму, чтобы в следующее мгновение  рухнуть в ревущий водопад. Потом он снова безмятежно ложился на грудь огромной волны, которая увлекала его в черную бездну, накрывая меня с головой кипящей пеной.

   Качало невыносимо! Напрасно мой взгляд искал на горизонте полоску земли. Кругом лишь вода, вода и еще раз вода. Как заблудившийся путник зимним вечером мечтает о теплом угле и чашке горячего чая, так мое сердце тоскует по тебе, моя родная Германия!

   Будь твоя земля покрыта бессмыслицой, гусарами, вздорными стишками; будь твои зебры жуют розы вместо чертополоха; будь твои сановные обезьяны в дорогих нарядах важно надувают щеки и считают себя лучше других глупых тучных животных, а твое собрание улиток бессмертно, потому что они медленно ползают? И еще долго будут обсуждать, как облагородить египетских овец, чтобы их шерсть стала лучше.

   Пусть глупость и несправедливость покроют тебя всю, Германия! Тем не менее я всем сердцем стремлюсь к тебе, потому что знаю: мои ноги будут стоять на твердой земле.


Рецензии