Про мышей

В Неаполе и его окрестностях и канализационных крыс, и женщин лёгкого поведения называют одним словом «zоccola». Почему?

В словарях итальянского языка главным значением слова слова «zоccola» является «мышь». Слово происходит от латинского «sorex», обозначающего самку мыши, и постепенно «sorcula» превратилось в «zоccola».

Однако в Неаполе «zoccola» и «mettere 'o ppepe' nculo a 'zoccola» - это два достаточно популярных грубых жаргонных выражения, которые до сих пор можно услышать в переулках исторического центра, населённых типичными «кафонами», а также встретить в социальных сетях.

Долгое время считалось, что слово «zoccola», используемое для обозначения классической неаполитанской проститутки, происходит от названия самки мыши и от ассоциации её большой плодовитости вследствие интенсивной сексуальной активности. Как ни странно, определение происходит не от этого маленького животного, а от простой обуви, именуемой «zoccolo» - «сабо». В восемнадцатом веке неаполитанские дворянки при выходе в город носили такую обувь на очень высокой платформе, чтобы защитить и не испачкать грязью свои длинные элегантные платья.

Проститутки соседних «испанских кварталов», знаменитые «дамы», пытались подражать аристократкам, копировали в меру способности благородную моду, носили платья с грубой вышивкой, цветные парики, а также обувь с очень высокой подошвой. Благодаря этому экстравагантному обычаю вскоре возникла устойчивая ассоциация, и слово «zoccola» - стало названием проституток.

Существует присказка “Mettere ‘o ppepe ‘nculo ‘a zoccola”. Перевести можно буквально, как "вставить перец в задницу крысы", ну или «совершить половой акт со шлюхой».

Сейчас это изречение используется для описания неправильного поведения человека, который вместо того, чтобы положить конец спору, получает удовольствие от бесконечной дискуссии и ещё больше разжигает огонь словесного препирательства. Применимо выражение и в современных спорах в социальных сетях.

Выражение берёт своё начало от торговых судов 1600-х годов и свирепой чумы того времени. На кораблях вместе с товарами по морям плавали большие крысы, переносчики болезни. Так как поймать их всех было очень сложно, моряки придумали такой трюк: они ловили некоторых из них, засовывали горсть черного перца в задний проход крысе и затем выпускали. Обезумевшие от боли крысы бросались на своих собратьев и убивали их. Моряки потом собирали повсюду обгрызенные трупики крыс и выбрасывали и за борт. По крайней мере, такая вот романтичная легенда про эффективный метод борьбы с крысами существовала.

Затем этот способ пытались использовать в городе Неаполь во время эпидемии чумы, которая поразила его и унесла жизни почти 600 тысяч человек, но он не дал желаемых результатов.

К счастью, 15 августа 1656 года вмешались святые покровители города Сан-Дженнаро и Сан-Гаэтано, которые остановили эпидемию и обрушили сильнейшее наводнение, затопившее крыс в канализации. В память об этом удивительном событии была установлена мемориальная доска: «ad pestae liberatum» - «избавление от чумы».


Рецензии