Любовь. Счастье по Пушкину
Слово «любовь» в стихотворном романе встречается много раз в разных значениях. Ожидаемое понятие, кажется, многократно описывается образно, иносказательно, но то уже не «любовь», а «страсть». Эти понятия в романе по сути резко противопоставлены: «Страстями чувства истребя». Татьяна мечтает, говорит о высшей любви: "Ты ангел, ты хранитель мой". Онегину близка и понятна «Наука страсти нежной». Она описана детально.
Во время последней встречи с Татьяной Онегин жалуется на страдания: «Как ужасно томиться жаждою любви,желать обнять у вас колени..."» Страсть приносит мучение, так как в ее основе лежит неутолимое стремление к обладанию. Страсть не приносит счастья.
Бунин.
О счастье мы всегда лишь вспоминаем,
А счастье всюду - может быть, оно
Вот этот сад осенний за сараем
И свежий воздух, льющийся в окно.
Чехов поставил вопрос ребром: хочешь быть счастливым? - Будь.
Герой Л. Толстого А. Болконский считал достаточным для жизни отсутствие болезни и угрызений совести.
В «Евгении Онегине» это слово встречается нередко, но остается незамеченным. Однако между дважды произнесенным этим словом, произнесенным самой Татьяной, – вся ее судьба.
«Не может он мне счастья дать» - таким было ее предчувствие в деревне, после знакомства с Онегиным, отвергшим ее. «А счастье было так близко, Так возможно» - плачет она в Петербурге, в доме мужа, перед влюбленным Онегиным. Где же истина?
«Словарь языка Пушкина» дает несколько значений слова «счастье». Из них первое: « Состояние высшего довольства, полной удовлетворённости жизнью; благополучие». С этим, наверно, могла бы согласиться мать Татьяны, ставшая помещицей. Рассказав историю ее замужества, автор делает вывод: «Привычка свыше нам дана, Замена счастию она».
Онегин (перед Татьяной в Петербурге) восклицает: «Я думал, вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся!»
О себе осенью 1833 года в стихотворении «Осень» Пушкин сообщает: он счастлив.
И с каждой осенью я расцветаю вновь,
Здоровью моему полезен русский холод.
К привычкам бытия вновь чувствую любовь.
Чредой находит сон, чредой находит голод,
Желания кипят, я снова счастлив, молод,
Я снова жизни полн – таков мой организм.
А в лирическом стихотворении 1834 г. «Пора, мой друг, пора» Пушкин утверждает: «На свете счастья нет, а есть покой и воля». Это возражение Онегину, герою романа, законченного в 1830 г.? Нелепо сравнивать, но здесь буквальное повторение. За «вольностью и покоем» Онегина скрывалось одиночество и бездействие, а у Пушкина - совсем другая жизненная позиция. Что же означает его вывод: «на свете счастья нет»?
Об есть интересное свидетельство современника. В мемуарах «Люди, годы, жизнь» И. Эренбург вспоминает:
«Никогда я не мог разгадать пушкинских строк «На свете счастья нет, но есть покой и воля…» Много раз я думал над этими словами, но так их и не понял: жизнь изменилась. В 1949 году я сидел рядом с С. Я. Маршаком в партере Большого театра; на сцене произносили речи о Пушкине — это был юбилейный вечер. Потом мы пошли в кафе на углу Кузнецкого моста. Я спросил Самуила Яковлевича, о каком счастье мечтал Пушкин, помимо покоя и воли; Маршак ничего не ответил».
Свидетельство о публикации №221051900209