Крёстный отец Прошения 1829

Крёстный отец: Прошения – 1829

Возвращаю внимание нашего читателя к предыстории нашего исследования.
В июне-июле 1829 году после покорения Карачая генералом Емануелем в октябре 1828 года у русского командования Кавказской линией появился интерес к обследованию отрогов Эльбруса на территории Карачая и при возможности совершить восхождение на вершину, чтобы измерить её высоту.
Для такой работы были привлечены учёные и Российской Императорской академии наук, военные.
Военной частью экспедиции командовал генерал Емануель, командующий Кавказской линии на Кавказе, научной частью руководил академик Купфер.
Основываясь на записках Эмиля Ленца: «Восхождение на Эльборус в 1829 году: Письма», находящиеся в библиотеке Тартуского университета: EstA-11792, участник экспедиции.
Представим короткие сведения о маршруте движения.
26 июня в 5 часов вечера группа в составе Купфера, Менетрие и Ленца из Константиногорска выдвигаются в направлении русского укрепления Каменный мост в месте соединения рек Малка и Кич-Малка, куда благополучно прибывают 27 июня  после полудня. На пути, кроме войскового сопровождения их путь ни с кем из местных вождей или князей, не пересекается. Вечером выехали. Ночлег. Утром продолжили путь. 27 июня, после полудня уже были в укреплении Каменный мост.
28-30 июня, генерал Емануэль, производит вылазку для изучения горы Кан жол (Канжал) и окружающей местности.
30 июля 1829 года, Емануель с группой выхода возвращается и 1 июля 1829 года экспедиция направляется в путь  к Эльборусу.
Стоит заметить, что за время их движения, никто из представителей местных народов, как то, кабардинцев, карачаевцев, балкарцев за период с 26-30 июня 1829 года не контактировал с руководителями экспедиции.
Вопрос такой принципиален, так как, до настоящего времени об этой экспедиции в постсоветское время, да и сейчас в настоящее время создали многотомные труды искажающие действительность того, что было на самом деле.
Все эти действия искажающие историю экспедиции Емануеля, носили открытый характер искажения исторических фактов, чтобы заявить, что это происходило на территории Кабарды и проводниками экспедиции были кабардинские князья и их подвластные.
Такое заявление и утверждение в дальнейшем корректировало историю расселения кабардинского этноса, недавно относительно в 1720 году мигрировавшего на территорию Балкарии, в то время называвшейся – Бештау Эл (Пятигорская Страна).
На самом деле участие кабардинцев в этой экспедиции, вообще не акцентировалось, и не было заявлено, никем. Так писалась история до насильственной депортации карачаевцев в 1943 году, балкарцев в 1944 году в регионы Казахстана и Средней Азии с приговором: Навечно, без права возврата.
Такая установка и сталинский произвол дало возможность на присвоение материальной и исторической культуры депортированных народов.
В этой же цепи и было задумано экспедицию Емануеля 1829 года, его итоги и героев восхождения приписать кабардинскому народу.
И в первых работах, которые были опубликованы в период нахождения коренного народа карачаевцев, балкарцев  в местах насильственного поселения в Кабардинской АССР создаются новые концепции и новый подход к искажению истории региона.
После итогов XX съезда КПСС 1956 года, культ личности Сталина был осуждён. Народы, подвергшиеся насильственной депортации стали возвращаться на свою историческую родину. Восстанавливалась их государственность.
Вместе с новыми обстоятельствами история в Кабардино-Балкарии и в этом вопросе экспедиции стало меняться. Теперь проводниками экспедиции стали кабардинцы и балкарцы, в интернациональном составе.
Первые кадры национальных историков кабардинцев появляются в 50-х годах XX века, чуть раньше балкарцев, восстановленных в государственном политическом праве в марте 1957 года.
И первые шаги кабардинских историков изначально как было заложено в 1950-х годах, в период депортации, писавшие историю балкарцев, карачаевцев, как недавно переселившихся народов, как остатки татаро-монгол или же недавно прибывших с Крыма развивалось в том же русле. И это несмотря на такие работы, как «Книга Большого Чертежа», 1627 года, посольства Иевлева, Толочанова  в 1629, 1650 годах (Полиэктов), работы Ламберти, Гербера, Гильденштедта, С. Броневского, Клапрота, Бларамберга и др.
Камнем преткновения местной кабардинской политической элиты и научных кругов было представить балкарцев, карачаевцев, недавними пришельцами на Кавказ и живущими уже на территории Кабарды.
Во времена партийного диктата КПСС, представителям недавно депортированных народов, писать правду означало, что на историка правдолюба навешивался ярлык пантюркиста, чтобы у такого деятеля не было продвижения ни в одном направлении. Ярким примером  таких гонений и преследования был профессиональный историк, археолог балкарский историк Исмаил Мусаевич Мизиев, талантливый историк, практик археолог. Его труды и сегодня не потеряли своей актуальности,  наоборот его исследования  уже получают подтверждение их правильности современными данными ДНК анализов алан и скифов.
В 1985 году, эпопею присвоения имён героев и территории прохождения экспедиции начинает статья «Ещё раз о Килларе и Ахие», кабардинского историка, к.и.н., Х. М Думанова, её публикация в республиканской газете «Кабардино-Балкарской правде», 3 сентября 1985 года.
Вернёмся к дневнику Ленца.
3 июля экспедиция находится на территории Карачая в местности Хасаут, к ним добирается четвёртый академик Мейер. Из других источников также известно, что к лагерю Хасаут прибыл через Кисловодск, через горы венгерский путешественник Ж.-Ш. де Бесс.
5, 6, 7, 8 июля 1829 года лагерь экспедиции располагается в местности Харбас – территория Карачая.
Э. Ленц «Письма», страница 6: «Наш лагерь располагался на (Харбас-Х.Т.), 5-го числа, на этой же лежит 6-го, 7-го числа и сегодня (сегодня – 8 июля Х.Т.)».
Э.Ленц, страница 8: «Среди карачаевцев пошли слухи, что мы собираемся  их полностью искоренить, и они уже увели своих жён, детей и стада. Вместе с тем генерал их успокоил, и вчера около 10 их посланников ушли от нас богатыми подарками, очень довольные, обменявшись с нами дружеским пожатием….
Некоторые из них пожелали взойти с нами на Эльбрус, что, возможно, нам очень пригодится… С нами был ещё один попутчик, венгр и большой оратор, г-н Бессе, который хотел найти среди горцев истоки происхождения своего народа…»
Из работы Бессе:  «Путешествие в Крым, на Кавказ, в Грузию, Армению, Малую Азию и в Константинополь в 1829 и 1830 гг.». Париж, 1838», мы знаем, что первыми встретились карачаевцы: «Глава VIII: «Тревога среди горцев при нашем приближении. Баснословный рассказ о мадьярском князе…», сс.330-334;
«При приближении экспедиции жители соседних гор, встревоженные видом войск, направили депутацию, чтобы узнать о цели этих военных приготовлений. Первыми представились карачаевцы…»,
Вернёмся к Ленцу: «7-го числа и сегодня (8 июля Х.Т.), «и вчера около 10 посланников ушли от нас…», вчера – это 7 июля 1829 года.

Ранее на странице 4, Ленц пишет: «Мы уже видели несколько печально известных черкесов, даже одного из их главарей Кучук Чанхкот…»
Кучук Джанхотов, балкарский таубий, его родовое поселение называлось Джанхот кабак, и он, будучи балкарским князем династии Басиятидов, ведущих свой род от Чингизидов, был первым председателем Кабардинского Временного суда с 1822 года. В 1825 году трагически погибает его сын Джамбулат, и он, уже не оправится от этого горя, умрет по некоторым данным в 1829, по другим сведениям в 1830 году. Его и видел Ленц «печально известного князя…»
Здесь следует отметить и такие обстоятельства, что среди искажений многих исторических трудов, в том числе и книги Бессе «Путешествие в Крым, на Кавказ, в Грузию, Армению, Малую Азию и в Константинополь в 1829 и 1830 гг.». Париж, 1838» неизвестно каким образом в работе Бессе появляется ногайский князь Алакай Мансуров.
Мы полагаем, что «появление ногайского князя» было представлено для того, чтобы скрыть, что карачаевцы, к  тому же первыми встретились на пути экспедиции 7 июля  в глубине территории Карачая. Но, не 27 июня в укреплении Каменный мост,  как хотят представить нам кабардинские историки Думанов, Хаширов и др. И даже, Кучук Джанхотов встретился с экспедицией на территории Карачая в местности Харбас 7 или 8 июля 1829 года, так, как, первыми встретились с экспедицией карачаевцы, а затем и Кучук Джанхотов.
Манёвр с ногайским князем Алакаем Мансуровым, должен был отвлечь внимание от карачаевцев, которые  как раз таки на этом месте и в это время и приехали в лагерь экспедиции.
Вернёмся  к «Письмам» Ленца, страница 7, состоялась встреча с карачаевцами. 8 –е июля «Некоторые из них пожелали взойти с нами на Эльбрус, что, возможно, нам очень пригодится…

 С нами был ещё один попутчик, венгр и большой оратор, г-н Бессе, который хотел найти среди горцев истоки происхождения своего народа…»
Эмиль Ленц пишет, что с ними находятся карачаевцы и венгр, которые не члены экспедиции, других нет. Есть сопровождающие местные черкесы и среди них черкес Магомед Дудоф (карачаевский князь – Х.Т.).
Всё это и подтверждает те исследования, которые были опубликованы в 1869 году «Природа и Люди на Кавказе и за Кавказом» по рассказам путешественников, поэтическим произведениям А. Пушкина, Лермонтова, Я. Полонского и Ученых Изследованиях», 1869, изданных в С.-Петербург, 430 с.,  в типографии В. Демакова. Вас. Остр., 9 лин., № 22, как Учебное пособие для учащихся, составитель  П. Надеждин.

Ко всем этим противоречивым и далёким от истины работам кабардинских историков Думанова и Хаширова, хотим показать те противоречия и искажения исторических фактов, которые связаны с так называемым прощением, которое в печати появилось в указанной статье Х.М. Думанова в 1985 году.

Хотим сразу отметить, что это «Прошение детей Герандуко и Хашбия Киларовых, как детей первовосходителя Киллара Хаширова» - Фальсификация, придуманная  Х. Думановым, А. Эльмесовым.

После первой публикации, скажем и первой апробации среди учёного мира и читающей публики выявились многие ошибки и просчёты кабардинского историка Х.М. Думанова, при составлении последним текста «Прошения», хотя нам представили изначально, как архивный документ  с первичным текстом.
Нам знакома книга известного писателя Е. Д. Симонова «Слово об Эльбрусе», 1983 года, издания, Москва и текст этого прошения на странице 54, указанной книги.

Мы считаем, что Хасан Мухтарович Думанов, официальное лицо, кандидат исторических наук, работник Кабардино-Балкарского НИИ, и к тому же «Прошение», опубликовано в государственной газете республики Кабардино-Балкария.

И это накладывает печать, что эта публикация прошла партийную цензуру, и как бы нам простым читателям незыблемо это никоим образом, не казалось фальсификацией до первого знакомства с другими документами и сопоставительным анализом этого «Прошения».

Заметим, что в том «Прошении», которое опубликовано в книге
Е.Д. Симонова, есть один штрих, который показывает, так скажем «кабардинский след».

 Мы уже писали в предыдущих наших статьях, что в 1951 году, в Кабардинкой АССР была издана книга очерков московского журналиста И. Трескова «В Послевоенной Кабарде». В этой книге в статье ««Светильник жизни» венгерскому путешественнику Бессе, присвоили имя – Иван.

До этого, да и сейчас, нигде имя венгерского ученого, этнографа, историка Янош Карош Беша, во французской транскрипции Жан Шарль де Бесс, никто «Иваном» не называл.

Московский журналист И. Тресков, не знал, что его первозачин потом займёт почётное место в ряду искажений и фальсификаций истории первовосхождения. Это имя прилепилось именно в среде кабардинских историков и все прошения и все «плитные» темы пройдут под флагом «Ивана Бессе».

То, что были ошибки в  адресном направлении, кто должен был рассматривать это «Прошение» и некоторые правки самого «Прошения» были видны в  книге: И. А. Гориславский, С. А. Зюзин, А. В. Хаширов, «Первовосхождения на Эльбрус. Лето 1829 года, зима 1934 года»,
Издательство М. и В. Котляровых, Нальчик 2007.
      На страницах: 71-72, указанной книги в «Послесловие Авторов» этой книги  имеются некоторые искажения из множества других. Приведём некоторые из них:
«Действительно, Киллар – выходец из Вольного Аула, близ крепости Нальчик, населенного переселенцами низшего сословия, желавшими обустроиться рядом с крепостью, в более  безопасном от грабежей месте. Из книги  Я. Беша известно, что Киллар просил генерала Емануеля  помочь устроиться в русскую армию. Следы первовосходителя на Эльбрус теряются в Кавказском горском дивизионе, расквартированном в Варшаве.
        3 сентября 1985 года в газете «Кабардино-Балкарская правда» в статье «Ещё раз о Килларе и Ахии» кандидат исторических наук Х. Думанов писал, что в 1823 году в Вольном Ауле  проживало 30 семейств…», и тут же приводится текст «Прошения» опубликованное Думановым.
        Мы уже писали, что Х.М. Думанов, умышленно исказил текст генерала Ермолова, где слова «вольный аул при укреплении крепости Нальчик», у Думанова обрели облик «Вольный Аул» на правом берегу реки Нальчик.       
После критических выступлений в СМИ, публикациях посвящённых этой теме Думанов решает удревнить появления прошения детей Киллара Хаширова более ранними датами, чем раньше это считалось, что, якобы 
А. Эльмесовым в 1958 г. в Центральном Государственном архиве КБАССР обнаружен  документ - "Прошение" сыновей Хиллара.

По новым документам, опубликованным Х. Думановым в книге: Килар Хаширов: Исследования и материалы», КМВ, 2009, фамилия и национальность Килара Хаширова известны уже с 1935 года, а прошение известно с 1946 года.

Для нас исторический интерес представляет именно то прошение, которое было опубликовано 3 сентября 1985 года и те метаморфозы, которые произошли потом.

Архивный документ, как известно это документ, который не меняет своё первоначальную запись или изготовление.  Ни точку, не запятую, ни слова, ни термины, ни тексты. Это и есть архивный, изначальный текст. А если такое изменение произошло, то, такой документ не может считаться архивным документом, тем более, как созданный в заданном параметре 1870 год.
Исследованию представлены два прошения. Первое – это публикация в газете «Кабардино-Балкарская правда» 3 сентября 1985 года:
« Начальнику Кабардинского округа
от жителей аула Кучмазукина Герандуко и Хашбия Киларовых

Прошение

Покойный наш отец  Киллар во время стояния на Кавказе лагерем с 8 по 11 июля 1829 года войск под командованием начальника  Кавказской линии генерала  от кавалерии Георгия Емануеля   10 июля восходил на Эльбрус вместе с посланным русским правительством академиками Купфером, Ленцем и Мейером, чиновником горного корпуса Вансовичем, архитектором Минеральных Бод Бернадоцци и венгерским путешественником Иваном Бесс. Но из них вершины Эльбруса достиг только отец наш Киллар.
Имена, как отца нашего Киллара, так и бывших с ним академиков, отлиты  на чугунной плите, как первых проложивших путь к достижению до этого
времени почитавшегося неприступным Эльбруса, которая привезена в Пятигорск. За эту услугу отца нашего русскому правительству он  награждён 100 рублями. Кроме того, по предложению начальства, отец наш Киллар поступил на службу в Кавказский горский дивизион в Варшаве и прослужил в  нём более  9 лет. А потому покорнейше просим ходатайствовать,  Ваше Высокоблагородие, о наделении нас землею в частную собственность по усмотрению начальства, не по происхождению нашему, а за услуги, оказанные покойным отцом нашим  русскому правительству…»
В продолжение текста: «Подобное прошение было подано и на имя начальника Терской области. Начальство не удовлетворило этой просьбы».

Интересно получается «Прошение  Начальнику Кабардинского округа» нам представили. А, где само прошение начальнику Терской области, где резолюция?
Для того, чтобы исследовать соответствие стиля прошения, терминологии, оформления обратимся к документам в которых раскрывается характерные черты, которые должны быть у документа, чтобы соответствовать времени  его создания и какие стадии рассмотрения таких аналогичных  документов, были установлены соответствующими  органами, рассматривающими такие документы.
Как пишет М.П. Илющенко в работе «История делопроизводства в дореволюционной России», Учебное пособие, М., 1993 год в разделе:«4.ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО УЧРЕЖДЕНИЙ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX в.1 4.1. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ. ОБЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА»:
«Закон от 25 июня 1811 г. "Общее учреждение министерств" установил "предметы ведения государственных дел" 13 министерств, определил систему их взаимоотношений с другими учреждениями и четкую и единообразную структуру. Возглавлял министерство министр, назначавшийся императором и ответственный только перед ним, а во время его отсутствия — товарищ министра. При министре существовал совет "для рассмотрения дел, требующих по важности их общего соображения" . Совет министра являлся совещательным органом, в который входили директора департаментов.
Рабочий аппарат министерств состоял из департаментов, которые по типу основных подразделении Сената и Государственного совета делились на отделения, отделения — на столы…», с.30.
Законом 1811 г. установлено единообразие производства дел во всех министерствах. К внутренним документам относились также должностные инструкции, регистрационные журналы, описи, ведомости дел.
Переписка была строго регламентирована. Употребление того или иного вида документа в переписке зависело от степени подчинения учреждения и должностных лиц. Собственно письмами были отношения, сообщения, ведения, уведомления, доношения, представления, рапорты. Высшие чиновники посылали друг другу "официальные письма".
Законами был определен порядок обмена документами всех учреждений. Так, Комитет министров посылал указы, выписки из журналов, доклады, правила.
«Регламентировался не только состав документов, но и порядок их составления.  Ко многим законам прилагались формы документов часто с описанием структуры текста и следующей рекомендацией: "чтобы автор сам давал альтернативное решение вопроса" . Давались формы трафаретных текстов ответов министра, управляющего экспедицией, губернатора и т.д. Этим преследовалась цель упрощения и сокращения объема документа, четкого формулирования СУТИ вопроса. Появляется в XIX в. большое количество практических разработок, руководств по составлению документов, которые часто оформлялись в виде письмовников и пособий для чиновников .
Регламентировалось четкое оформление внешних признаков доку¬мента. Предписывалось, например, обозначать вид документа: "На каждой бумаге должно бить означено именование оной (указ, сообщение, рапорт и тому подобное)"', с.33.
Законами было установлено, на какой бумаге какие документы писать. Так, все документы канцелярского делопроизводства (переписка, журналы, реестры, записки) составлялись на простой бумаге.
 Прошения, жалобы, отзывы, акты писались на гербовой бумаге (простой, "крепостной" и "контрольной"). Чиновники должны были строго соблюдать правила использования бумаги для составления того или иного документа. Известен, например, такой факт, когда с писателя И.А. Гончарова, работавшего в Министерстве финансов в должности переводчика, было взыскано шесть рублей за употребленную в департаменте вместо гербовой простую бумагу.
Законодательное установление общего порядка документирования, определение нормативными актами министерств форм документов по отдельным частным случаям делало процесс составления и оформления документов сложным и громоздким. Сами документы, несмотря на требовании законов краткою и ясною изложения, точности фактов, оставались длинными и многословными…», с.34.
И главное: «Общим учреждением министерств" 1811г. устанавливался единообразный порядок "производства дел" во всех министерствах, их департаментах и отделениях. Процесс делопроизводства делился на следующие этапы:
— порядок вступления дел;
— движение их, или собственно так называемое производство;
— отправление дел;
— ревизия;
— отчеты .
Таким образом, четко выделяются основные этапы работы с докумен¬тами: организация приема документов, направление на исполнение и ис¬полнение, контроль за исполнением и отправка…», с.35.
Как следует из статьи Т.А. Быковой «Особенности Прошений в первой половине XIX века (на примере Томского Губернского Правления):
Документ обязывал указать автора документа, эта часть оформлялась справа и включала полное  имя и отчество, а также фамилию и имя отца, должность или социальное происхождение, место проживания.
Вид документа «Прошение», как правило размещался в центре, оформлялся с большой буквы и обязательно ставилась точка: Прошение.
Текст прошения имел самое разнообразное вступление, но с обязательными словами: «Осмеливаюсь», «покорнейше», «Имею честь», «припадаю к стопам ног», соизволите повелеть и т.д. Чаше просительный документ начинался со слов «Осмеливаюсь покорнейше просить…, Имею честь покорнейше просить…»
Заключительная часть текста, как правило, имела установившиеся словосочетания, которые включали имя и фамилию лица, написавшего документ, или ещё раз указывалась фамилия просителя: «К сему прошению руку приложил

Справка

В 1858 г. был образован Кабардинский округ Терской области, в состав которого. вошли Большая Кабарда и Балкария.
В Терской области административно-территориальные реформы 1871 г. привели к тому, что Кабарда и Балкария вошли в состав Георгиевского округа, которое, в свою очередь, был упразднен в 1876 г.

Анализ показал на следующие нарушения или же несоответствия:

1.Прошение – точка не проставлена.
2. « Начальнику Кабардинского округа
от жителей аула Кучмазукина Герандуко и Хашбия Киларовых»
а) Не указана отчество их отца; Не указана фамилия и имя их отца;
б) Не указано их социальное положение.
Прошение считается подданным 25 ноября 1870 года. В то же время мы имеем «Посемейные списки селения Кучмазукина на 1886 год»:
а) В списках семей нет фамилии «Киларов»;
б) Есть похожая фамилия «Киляров», но среди этих семей нет людей, по имени «Герандуко», и нет людей с таким отчеством;
в) И нет людей с отчеством Киларович.
Представляем вашему вниманию список семей Киляровых:
«Посемейным спискам селения Кучмазукина
 2-го Участка Нальчикского округа Терской Области, время составления 1886 год, Список окончен к 1 октября 1886 года…»

Из числа поименованных семей в этом списке есть интересующие нас фамилии с названием – Киляров.
Под порядковым №121 числятся:
1.Киляров Тепсаруко Умарович – 38 лет, из простого сословия;
Сыновья его:
Ельжеруко-10 лет;
Карабатыр-6 лет;
Батархан-4 года;
Женского пола 3 души.

2.Киляров Шаралуко Умарович – 33 года, из простого сословия;
Сыновья его:
Батарша-6 лет;
Цук – 2 года.
Женского пола 2 души.

3. Киляров Хамляк Умарович -31 год, из простого сословия;
Сын его Хапаго-6 месяцев.
Женского пола 1 души.

№ 154
4. Киляров Масхуд Ханефович – 30 лет, из простого сословия;
Женского пола 4 души.
Мы знаем, что это «Прошение» фальсификация, но продолжаем изучать и анализировать другие противоречия. Ведь если эти Герандуко и Хашбий были бы детьми этого горовосходителя Килара, то они должны были объяснить, каким образом они подтверждают отцовство Килара.
Сегодня присутствует десятки объяснений, как они трансформировались из Хаширова в Килярова, а затем в Хаширова.
В своё время И.М. Мизиев в своей исследовательской работе «Следы на Эльбрусе», Нальчик, издание 2010г., Т.3. из серии «История Балкарии и Карачая в трудах Исмаила Мизиева», сс52-53, справедливо заметил,  на Думановское «Прошение это не было удовлетворено ни начальником Кабардинского округа, ни администрацией Терской области по неизвестным причинам…», что:
«Тот документ отдельные авторы считают возможным поставить в связь с другими прошениями кабардинской бедноты о наделении их земельными участками.
 В частности, с прошением жителей Вольного аула под слободой Нальчик от 22 июня 1863 года, в котором значится имя "Герандуко Киляров" [53].
Когда разрешение на переселение из Вольного аула было получено, в числе переселившихся упоминаются имена "Герандуко Киляров и Тапсаруко Камихов",
а в удостоверении, о том, что дается согласие на переселение нескольких семей из Вольного аула в аул Кучмазукино, говорится: "1863 года сентября 5 дня, я, нижеподписавшийся, даю сие удостоверение в том, что кабардинцев Вольного аула Кирандуко и Тапсаруко Хаширова принимаю в свой аул, состоящий на Баксане".
В этих документах не может не броситься в глаза, что прошение на переселение и разрешение на переселение называют Герандуко Килярова и Тапсаруко Камихова.
 В удостоверении же о переселении названы Керандуко без фамилии, а Тапсаруко Камихов назван Хашировым. Эти документы требуют серьезного внимания историков и сопоставительного анализа.
Сомнения увеличиваются, когда сравниваешь эти документы с "Прошением" сыновей Хиллара.
 Дело в том, что отдельные авторы по неизвестным причинам считают Тапсаруко братом Хиллара. Но если это допустить, тогда получается, что еще в 1863 году брат Хиллара носил фамилию "Хаширов",
 а сыновья Хиллара через семь лет вдруг называют себя Киляровыми. Этот документ так же не увязывается с тем, что фамилия Хиллара была "Хачиров", а его сыновья во всех документах известны как Киляровы.
Не упоминает "Прошение" и о первоначальных каменных плитах, о которых составители документа не могли не знать. Зато они дословно цитируют надпись на позднейших чугунных плитах, следы которых во времена анализируемого "Прошения" исчезают даже из Пятигорска. Вызывает сомнение и тот факт, что "сыновья" Хиллара вспомнили о подвиге своего отца спустя ровно 41 год и три месяца после его свершения.
Таким образом, следует подчеркнуть, что "Прошение" сыновей Хиллара, прежде чем стать безоговорочным историческим фактом, подлежит всестороннему анализу с тем, чтобы снять возникающие вопросы, которые оно порождает перед любым историком и краеведом…»
Интеллигентный Исмаил Мусаевич Мизиев, в отличие от этих непрошибаемых докторов наук и некоторых полковников, всего лишь рекомендовал провести анализ этого прошения.
Прав был В. Малышев, когда сказал: «Он, недолго думая, взял за шиворот двух, да так стукнул лбами, что они разлетелись в разные стороны…», Владимир Малышев, Петербург: необыкновенные биографии. Город и его великие люди, 2018.
Когда читаешь сказки Думанова, Хаширова, невольно мы становимся философами.
А как по - другому?
 До 2009 года, до издания книги Х.М. Думанова «Киллар Хаширов: Исследования и материалы», в этом прошении упорно дети Килара Хаширова писали: «Покойный наш отец  Киллар во время стояния на Кавказе лагерем с 8 по 11 июля 1829 года войск под командованием начальника  Кавказской линии генерала  от кавалерии Георгия Емануеля…»
Помните детскую игру: «тик так тик так кто собьётся тот дурак…»
У нас такая же примерно ситуация.
«под командованием начальника  Кавказской линии генерала  от кавалерии Георгия Емануеля…»

Ну не был никогда генерал Емануель «Командующим начальника Кавказской линии.  Он же не был  «начальником Кавказской линии…»

Вот бы ведущему игры: «Что? Где? Когда?» и  команде интеллектуалов задать вопрос «Кого называли в первой половине XIX века «Командующим начальника Кавказской линии?..»

Или какую вершину покорил кабардинец Киллар Хаширов?

Держитесь за стол, чтобы не упасть со смеху!

Эммануэль, Георгий Арсеньевич — Википедия

«25 июня 1826 года назначен командующим войсками на Кавказской линии и начальником Кавказской области…»

Остап Бендер, не замечал происходящего и, к счастью, был всё так же невозмутим, когда прочитал, что написал доктор исторических наук КБИГИ Х.М. Думанов, а ещё хуже, с ним согласился настоящий полковник Аскер Хаширов, что «под командованием начальника  Кавказской линии генерала  от кавалерии Георгия Емануеля...»

Цитата дня:

Твёрдость характера это не от больших знаний больше от общения с теми, кто знал историю не лучше его самого.

Как 36 лет тому назад 3 сентября 1985 года газета «Кабардино-Балкарская правда», писала, что «10 июля 1829 года кабардинец Киллар (Чылар) Хаширов первым в мире поднялся на западную вершину высочайшей горы в Европе…» Х. Думанов, кандидат исторических наук.

Западная вершина Эльбруса впервые была покорена в 1874 г. другим известным английским альпинистом — Ф. Грове вместе  сотоварищи.
К вершинам. Хроника советского альпинизма Автор - Павел Сергеевич Рототаев Издательство "Физкультура и спорт", Москва, 1977 г.

Продолжение следует

Хадис Тетуев, 20.05. 2021г.


Рецензии