Страна Дураков в Золотом ключике - это СССР

  У Карло Коллоди в его сказке о Пиноккио есть страна Болвания. Там нерадивые, ленивые мальчишки действительно превращаются сначала в праздных болванов, а потом и вовсе - в ослов, в животных. Это - несомненная отсылка к роману Апулея "Метаморфозы", где главный герой - Луций, - из-за своей безалаберности превращается в осла. Спасается он только благодаря тому, что обращается к Богине, и его слышит сама Исида и является ему, и помогает снять заклятие. Голубая фея "Пиноккио" тоже очень похожа на Исиду - ей служит Сокол, ей несколько тысяч лет, у неё голубые волосы ... О связи сказки Коллоди с романом Апулея писал в своей "Истории религии" отец Александр Мень.

  А вот у Алексея Николаевича Толстого в его "Золотом ключике" есть не страна, а город, город Дураков. Или всё-таки страна?... Что-то я запуталась. Посмотрим, как у автора.

  Летучая мышь, похожая на чертика, ведёт Буратино к Городу (или стране) Дураков. Из свободных источников.

"...

— Нет худа без добра, — сказала лиса, — зато ты попал в Страну Дураков… [Так всё же - страна?..]

И она лапой указала на сломанный мост через высохший ручей. По ту сторону ручья среди куч мусора виднелись полуразвалившиеся домишки, чахлые деревья с обломанными ветвями и колокольни, покосившиеся в разные стороны…

— В этом городе продаются знаменитые куртки на заячьем меху для папы Карло, — облизываясь, пела лиса, — азбуки с раскрашенными картинками… Ах, какие продаются сладкие пирожки и леденцовые петушки на палочках! Ты ведь не потерял еще твои денежки, чудненький Буратино?

Лиса Алиса помогла ему встать на ноги; помуслив лапу, почистила ему курточку и повела через сломанный мост.

Кот Базилио угрюмо ковылял сзади.

Была уже середина ночи, но в Городе Дураков никто не спал.

По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях, зевали от голода:

— Э-хе-хе…

Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов.

— Б-э-э-э-э-да…

Повесив голову, стояла корова, у нее кости торчали сквозь кожу.

— Мууучение… — повторяла она задумчиво.

На кочках грязи сидели общипанные воробьи, — они не улетали — хоть дави их ногами…

Шатались от истощения куры с выдранными хвостами…

Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках.

Они кричали на голодных и шелудивых жителей:

— Пррроходи! Дерржи пррраво! Не задерррживайся!..

Лиса тащила Буратино дальше по улице. Они увидели гуляющих под луной по тротуару сытых котов в золотых очках, под руку с кошками в чепчиках.

Гулял толстый Лис — губернатор этого города, важно подняв нос, и с ним — спесивая лисица, державшая в лапе цветок ночной фиалки.

Лиса Алиса шепнула:

— Это гуляют те, кто посеял деньги на Поле Чудес… Сегодня последняя ночь, когда можно сеять. К утру соберешь кучу денег и накупишь всякой всячины… Идем скорее…

Лиса и кот привели Буратино на пустырь, где валялись битые горшки, рваные башмаки, дырявые калоши и тряпки…"

 М-да... И что может вырасти на таком "Поле Чудес"?!.. Впрочем, мы пока не будем трогать это поле, оставим его до следующего раза. Нам бы со страной разобраться! Потому что это, конечно, страна, а не город! Лиса не просто так оговаривается. Да и губернатор этого города - Лис... То есть, страны... Губернаторов страны вроде быть не должно (другое дело - острова!). Впрочем, губернатор - это просто руководитель, управленец (от латинского gubernator, из древнегреческого ;;;;;;;;;; (руководитель) от ;;;;;;;; (руководить, управлять)), - а руководитель может быть и у рабочего коллектива, и у города, и у области, и у острова, и у государства... Губернатор Лис... Очень похоже, что это - аббревиатура, - Ленин и Сталин - ЛиС!.. Поскольку Сталин опирался на идеи Ленина, а Ленин был "живее всех живых", то правили они, значит, вместе. А страна эта, конечно, - Советский Союз!

Что мы наблюдаем в этой стране дураков? А мы наблюдаем в ней "мерзость запустения". А когда наступает эта самая мерзость? Когда жертвенник пуст и не курится на нем жертва Богу... Да и Бога самого здесь нет. Какой Бог в стране победившего атеизма? Именно потому жители его - животные. Ведь люди созданы по образу и подобию Божию. А поскольку Бога объявили не существующим, люди автоматически перешли в разряд двуногих животных. И именно потому они - дураки. Дурак - это ведь профан, непосвящённый в таинство церкви, не причастный к священному.


Очень многие комментаторы пишут о том казусе, что у Коллоди марионетка становится человеком, а у Толстого Буратино так и остаётся деревянной куклой. Так вот что я на это отвечу. У Толстого под видом марионеток скрыты д е т и. Буратино - это тот же Никита из "Детства Никиты", Мальвина - это та же Лиля! Только и Никита и Лиля вырастут, повзрослеют (что уже начинается в конце повести), а эти марионетки - нет! Вот в чём здесь фокус: Толстой таким образом законсервировал своих героев в детстве. А детей - как известно - есть царствие небесное! (И они - совсем не дураки!)...


Продолжение следует.


Рецензии
Хорошо написано. Странно обожала и сто раз перечитывала " Детство Никиты" но параллель с Буратино заметила только прочитав Ваше эссе... Вот любопытно - а с кем бы Вы запараллелили "Оливера Твиста"? Я бы наверное с " Неточкой Незвановой... Серьезно.

Татьяна Вендер   16.04.2022 05:13     Заявить о нарушении
Спасибо! Не думала над "Оливером". Да, наверное, с "Неточкой". Но в случае с Никитой и Буратино - один автор...

Елена Шувалова   16.04.2022 11:40   Заявить о нарушении