1125-й миф о России на Кости-NF. Рассказ
Юрий Евгеньевич, второй заместитель генерального директора радиостанции Кости-NF, набрал телефон международного обозревателя Баширова:
- Алло! Это Баширов?
- Это Бошир.
Юрий Евгеньевич на минуту замешкался.
- … В общем, готовьте к выпуску - вместе с отделом секретного заимствования - передачу о 1125-м мифе о России.
- Мы уже подготовили.
- Что вы подготовили?! – Юрий Евгеньевич снова слегка растерялся.
- Миф о том, что Пётр Первый прорубил окно в Европу. Делаем ставку на упоминание о прибалтийских территориях Новгородской республики.
- Нет! Не то!
- Как не то!
- Это не актуально!
- А что актуально?
- Разоблачайте миф о том, что понятия «русский» и «российский» означают одно и то же.
- Что это значит?
- Английское слово одно. А понятия «русский» и «российский» - их два.
- Так он об этом уже написал.
- Так он написал уже и о том, что окно в Европу существовало с древних времен, что прибалтийские владения Россия утратила после Ливонской войны (1558 - 1583).
- Да, он об этом писал.
- Делайте передачу о 1125-м мифе о России. Что понятия «русский» и «российский» должны иметь два соответствующих термина в английском языке. Иначе путаница в головах получается.
- А если выплывет, что об этом он уже написал?
- Так ведь и ваш миф номер 11 – там о чем написано? Что часть территории Киевской Руси перешла под контроль Великого Княжества Литовского. Он об этом подробно писал. И что из того?
- Нет. В мифе номер 11 нет упоминания о разделе Речи Посполитой. А он делает акцент на разделе, на его последствиях, на его преодолении. Так что миф номер 11 – это пять-шесть уровней оригинального текста. Ну… может быть, седьмой, самый дальний, уровень…
- Вот и прекрасно. Займитесь 1125-м мифом. Сделайте так, чтобы пять-шесть уровней были оригинальными, а седьмой, самый дальний, трудно было бы понять несведущему человеку.
- В общем-то, это не так уж и сложно! Миф «русский»-«российский» пусть будет номер 1125. Мифу об «окне» дадим другой номер.
- Отлично! Действуйте вместе с секретным отделом интеллектуального заимствования! Не теряйте времени. В нашем распоряжении еще много мифов о России.
- Хорошо! Сейчас зайду в отдел интеллектуального заимствования.
- Давай!
Юрий Евгеньевич вздохнул. Мифов много, почти в каждой миниатюре – новая идея, а рабочий день и продолжительность существования любой радиостанции – не бесконечны.
[896. Скетч как Ваня Жуков перевёл слово «Российский» с русского на английский язык и усовершенствовал язык Шекспира. - 31 мая 2019 г.
2060. Как сыграть с Сережей в четыре руки? Лингвистическая заметка. - 24 февраля 2021 г.]
21 мая 2021 г. 11:59
Свидетельство о публикации №221052100790