Странник 1

История Первая

Она обожала приятных людей, с которыми можно говорить часами, и даже когда флиртовала с ними, предпочитала общение перед ухаживанием.

У нее была достаточно престижная работа в муниципалитете самого большого турецкого города. Была и хорошая, хотя и не максимальная зарплата, но она предпочитала ездить по миру и общаться с различными людьми, вместо бесконечных усилий, связанных с финансовыми  поступлениями.

Завтра Емине /так звали женщину/ предстояло поехать на известный турецкий курорт, где собирались на конференцию исполнители европейских проектов трех балканских стран: Турции, Румынии и Болгарии.

Ей нравились такие конференции, потому там она обычно встречалась со многими друзьями, а также знакомилась с новыми лицами. Ее коллега из Анкары сказал ей, что ожидается много новых лиц, что дополнительно подняло ей настроение. Во время таких встреч она получала такой положительный эмоциональный импульс, как будто была на отдыхе.

Емине включила свою подругу в список участников, и сейчас они ехали на машине к отелю города, в котором проводилась конференция. Ее подругу уже несколько дней мучила головная боль, но она все же согласилась поехать, чтобы не оставлять Емине одну.

Они добрались до города уже к вечеру и разместились в гостинице. На ужин у них был шведский стол, и подруги сели за угловой столик на двоих с прекрасным видом на море. 

-Хорошее начало, – с улыбкой сказала Емине подруге, - как ты думаешь ?

Ее подруга смотрела на какого-то мужчину за соседним столиком с видимым интересом.

-Этот человек явно иностранец, но когда он на меня смотрит, у мена сразу проходит головная боль, - сказала она.

Емине это развеселило и она сказала:

-Да, о таком поводе для флирта я слышу в первый раз  - век живи, век учись !

-Я не флиртую, – попыталась найти оправдание ее подруга. В этот момент тот самый иностранец встал из-за стола и подошел к ним.

-Меня зовут Вартеван, я – из Болгарии и, кажется, мы будем на одной и той же конференции завтра, - сказал он на хорошем английском. Емине почувствовала родственную душу, которая ищет приятных собеседников на весь вечер, и сразу предложила пересесть за столик в другом месте.

Они сели в фойе, и ее подруга сразу же начала в традиционной для Турции манере подробно расспрашивать мужчину. Она расспросила его и о самых личных вещах: как его зовут, есть ли у него дети, где он живет, чем занимается, успешен ли его бизнес. И естествено не пропустила задать вопрос, нет ли у него родных в стране, а может быть у него есть турецкие корни.      

Вартеван терпеливо отвечал на вопросы, и в этот момент кто-то окрикнул Емине. Она обернулась, улыбнулась и громко сказала: „Идите сюда !“. Человек, к которому она обращалась, подошел к их столику, сказал что-то по-турецки и снова удалился.

Обе подруги, обьяснили сидящему с ними мужчине, что подошедший - их старый друг и известный турецкий профессор истории, и что он подойдет позже, потому что еще не разместился в отеле. Они сказали как его зовут, но Вартеван запомнил только имя Мустафа, и спросил, будет ли удобно так называть профессора. Женщины уверили своего собеседника, что согласно местным традициям, каждый может называть другого только по имени, если они „равны“ по положению. Все участники в эти несколько дней проведения конференции имеют равный статус, так что такое обращение будет нормальным. Мужчина поблагодарил за „консультацию“, и в этот момент снова появился Мустафа.

Вартеван сразу заметил, что у профессора приятный и позитивный взгляд. Мустафа немного был похож на одного болгарского профессора, который независимо от того, что был „ходячей энциклопедией“  всегда смотрел любезно и с улыбкой. Собеседники заговорили об общих традициях в культуре, и тогда болгарин рассказал о своей встрече в Париже с бретонцем.

На той встрече, которая призошла где-то год назад, болгарин и его друг из Бретани весь вечер говорили о кельтах. Его французский друг Ален, разказал Вартевану об изобретениях, придуманных этими народами, таких как коса и мыло, которые до сих пор используются современными людьми, о кельтских „плетенных“ символах без начала и конца, об их городах с площадью несколько километров, называемых „цитадели“ и о многих других интересных вещах, присущих этим племенам, о которых болгарин до того времени ничего не знал.

Женщины слушали его с большим интересом, несколько раз перебивали и расспрашивали о подробностях, связанных с кельтскими достижениями, рассказанными бретонцем. Мустафа тоже слушал в видимым удовольствием, и когда Вартеван закончил, спокойно добавил, что и Турция имеет связь с кельтской культурой.

-Что французское вино было создано галлами и я не знал. Я думал, что кельты его покупали у греков. Но, действительно, в современной жизни есть вещи, созданные этими народами, например, мыло и даже татуировки, - сказал профессор.

Вартевана заинтриговало то, что Турция имела связь с кельтами,и он сказал:

-Мустафа, расскажи нам, что ты знаешь о кельтах.

-На земле сегодняшней Турции существовало государство Галатия, созданное древним кельтским народом „галаты“, который жил во Фракии и переселился к нам, – сказал Мустафа

 -Более того, галаты основали так называемый „священный город“ или Анкира, который является нашей сегодняшней столицей Анкарой. Даже по отношению к имени нашей страны „Туркийе“ предполагается, что оно имеет галатские корни.

Трое слушателей профессора были очень впечатлены его рассказом.

-В Лондоне часто проводят семинары на эту тему. Если Вас это интересует, проверьте. В интернете есть много информации об этом на английском. Даже проводятся уоркшопы, в которых можете принять участие, - сказал профессор, обласканный вниманием своих собеседников.

Три дня конференции пролетели как один миг, и те же собеседники снова сидели в фойе в последний вечер встречи.

-У меня есть сюрприз, - сказал с улыбкой Мустафа, – я случайно нашел один тест, связанный с кельтами. Напишите свои личные данные – фамилию, имя, отчество, место работы и государство, в котором живете, и тест Вам покажет, какую кельтскую страну Вы посетите и когда. Хотите попробовать ?

-Я – первая, - сказала Емине. Ей выпала Ирландия через 12 месяцев. Ее подруге – Шотландия, через 14 месяцев. Дошла очередь болгарина, он заполнил данные, и на экране появился текст:

-Браво, Вы посетите Лондон через 6 месяцев !

Вартеван улыбнулся и сказал:

-Я себя чувствую так, как будто выиграл в лотерею.

-Кто знает, – многозначительно произнес Мустафа.



История Вторая

Его смартфон звонил какой-то незнакомой мелодией, которую он не записывал. Слегка удивленный Вартеван посмотрел на номер – код страны был английским, и он нажал иконку ответа.

Мужчина с типичным английским акцентом спросил его имя и сказал:

-Ваша знакомая из муниципалитета Стамбула порекомендовала Вас для участия в кельтском уоркшопе в Лондоне /мужчина указал дату, приблизительно через 3 месяца/. Пожалуйста, пошлите мне ваш имейл как смс, на который я Вам отправлю необходимую информацию. Хочу также Вас попросить подтвердить Ваше участие сегодня до конца дня. Все расходы по поездке, включительно и авиабилеты, оплачиваются Европейским Социальным Фондом.

Болгарин машинально ответил: „Да, хорошо, спасибо“, и, закончив разговор, послал свой имейл. И уже тогда он понял, что му предстоит нечто, что изменит всю его жизнь.

+++

Лондон его впечатлил не столько знаменитыми зданиями и улицами, которые он много раз видел в интернете, сколько своими жителями и рекламами. Люди держались с ним так, как будто он жил здесь много лет, а может быть и всю жизнь. Туристы, вероятно, принимали его за местного, потому что постоянно спрашивали, как пройти по определенному адресу. Продавщицы ему подмигивали, показывая глазами на „странных“ мигрантов, а полицейские не обращали никакого внимания, явно принимая его за „благонадежного“.

На одной из главных улиц он увидел громадную вывеску у входа в какое-то заведение, размерами где-то пять на пять метров. Единственным словом на нем было “EAT!”, что в переводе с английского означает „ЕШЬ!“ – ну, прямо, современная версия социалистического лозунга „Используй отдых по предназначению !“. 

Но, все-таки, на первом месте были названия заведений. В них фантазия британцев была просто уникальной. На одной тихой улочке он увидел паб с вывеской „Перст Владыки“. Вартеван сразу себе представил грозного владыку, который махает „перстом“ и громогласно говорит „К выпиванию не пристращайся !“

На следующий день начинался уоркшоп, и болгарин гулял по Лондону со странным чувством, как будто вернулся домой.

Лондонское утро ему показалось немножко особенным и чужим. По улицам и в метро все ходили так, как будто опаздывали – быстрыми шагами и с серьезным видом. Но когда он вошел в муниципальный центр, где проводился уоркшоп, чувство „родной стороны“ снова вернулось.  Все участники были, как и он, иностранцы.

Пока ждали опоздавших, Вартеван сразу же разговорился с человеком, который звонил ему по телефону в Болгарию. Этот человек, приятный мужчина, лет 30-35 из Манчестера оказался директором фирмы, организующей уоркшоп. Его звали Филипп. Когда все наконец собрались, Филипп осмотрел участников своим спокойным и улыбчивым взглядом и объявил программу уоркшопа. Он обьяснил, что сегодня до обеда они будут работать в городе, а потом посетят недавно построенное кельтское село, недалеко от Лондона. 

Полдня пролетели незаметно, и они поехали в это кельтское село. Электропоезд был очень удобным и быстрым, и где-то через полчаса, участники вышли на маленьком вокзале, где их ждал собственник села, а еще через 15 минут они уже гуляли по его „кельтской“ земле.

Сразу после приезда участники уоркшопа заметили группу учеников, вероятно второго или третьего класса, в сопровождении своего учителя. Собственник кельтского села обьяснил, что такие группы часто бывают здесь. Это входит в программу „Зеленая школа“, и учителя оплачивают на месте за каждый визит.

Вартеван удивился и подумал:

-Значит, кельтская идея не просто существует, но и приносит хороший доход, – сказал себе он, – почему бы этого не сделать в Болгарии ?

Его мысли прервала красивая маленькая девочка, которая стояла перед ним /ведь его все принимали за своего в этой стране/. Он смотрела на него с серьезным взглядом и вдруг спросила:

-Ты Сид ?“

Болгарин не знал этого слова и подумал, что это имя, но все-таки решил позвать учителя детской группы. Когда пришел учитель, Вартеван спросил, что значит Сид.

Учитель усмехнулся и спросил:

-А в связи с чем Вы спрашиваете ?

Но когда он узнал, что их Джоана /так звали девочку/ назвала болгарина Сидом, с интересом посмотрел на Вартевана и спросил его, не имеет ли он кельтских корней.

-Нет, – ответил болгарин, - или, по крайней мере, я о них не знаю.

-История о Сидах очень интересна, – начал учитель, – она связана с ирландской мифологией. Согласно мифам, на острове, где сегодня находится Ирландия, было последовательно шесть рас захватчиков. Одна из них – пятая, названная Божественной расой „Туата Де Данан“, когда была побеждена новыми захватчиками, перешла в „другой мир“ и тем самым сохранила свои „магические“ и „божественные“ способности. Как упоминается в ирландском, шотландском и валийском фольклоре, Сиды жили по берегам рек, в лесах и горах и были естественной частью природы, которую оберегали для будущих поколений.   

В это время девочка снова подошла к нему, взяла его за руку и сказала „Ты - Сид !“



История Третья

Уоркшоп был хорошо подготовлен, но как-то постепенно терял сильный начальный интерес участников. Он проводился большей частью в Лондоне и, естественно, город каждый вечер восстанавливал силы участников /особенно в комбинации с разливным пивом „Гинесс“/. Но темы становились все сложнее, а паузы дла отдыха все продолжительнее. Первыми сдались двое ребят из Чехии и Польши, да и румынка уже не была так внимательна.

И тогда организаторы, которые присуствовали на каждом занятии, решили позвать Уилла.

-Он довольно странный тип, но наверняка поднимет интерес к теме, - было их единогласное решение.

Итак, на следующий день уоркшопа появился Уилл. Даже на фоне пестрой публики британской столицы, Уилл выглядел нестандартно – двухметровый мужчина, худой, черноволосый, со светлым, словно выбеленным лицом и внимательным взглядом человека, котрый знает многое.

-Здравствуйте ! – сказал он по-английски, – я - Уилл из Кернов, которое мы прозносим как Керноу. 

Хотя его приветствие было довольно неформальным, Уилл держался очень серьезно. Все молчали, но в воздухе почти видимо витала коллективная мысль „Где же находится этот чертов Кернов ?“ И тогда поляк сделал точный удар – он на сносном английском обьяснил, что для него Кернов это, видимо, супруг Зофии Керновой – известной польской активистки и писательницы из Кракова. Все рассмеялись. Уилл тоже улыбнулся и сказал:

-Да, не получилось, хотел Вас немного ошеломить.

Тогда румынка сказала:

-У меня есть много родственников, которые работают в Англии. Кернов это - не географический район, где-то на западе страны ?

 Уилп посмотрел на нее с иронией:

-Географический район ? Это все равно, что Румыния – географический район где-то на Балканах.

Он сделал паузу и сказал с пафосом:

-Керноу – древнее кельтское царство, которое по прихоти английских королей сейчас называется Корнуол.

Все перевели дух, потому что название Корнуол сразу было отнесено к определенному месту в самой южной части Великобритании, приблизительно посередине между французской Бретанью и Ирландией.

-Так, – сказал Уилл, – сначала я хочу спросить Вас, что вы знаете о британском графстве Корнуол ? Какой у нас самый популярный вид спорта ?

Участники уоркшопа оживились. Явно презентация Уилла ожидалась быть нестандартной, причем написанной активным националистом. Первым ответил чех:

-Может ли в Англии что-либо быть популярнее футбола, - сказал он, тайно мигнув своим коллегам, вероятно намекая, что чехи время от времени вносят смуту в их культовый вид спорта.

-Дружище, – ответил Уилл ледяным тоном, - речь идет о Корнуоле, а не об Англии, это не одно и то же. Другие предложения ? – снова спросил он, иронично осматривая аудиторию.

-Снукер, – сказала румынка.

-Холодно, – ответил Уилл ,– запомните, чтобы не пришлось краснеть, когда будете у нас. Номер один в Корнуоле это регби.

-Итак, – сказал Уилл, – а сейчас давайте начнем нашу презентацию. Корнуольцы являются древним европейским народом, о котором есть письменные сведения еще с I века до н.э, написанные знаменитым Диодором Сицилийским. Наш народ принадлежит к группе кельтских народов на территории Британских островов. Практически все, что Вы знаете о кельтах, существовало и у нас.

-Можно вопрос ? – перебил его мужчина из Болгарии, который смотрел спокойно и излучал уверенность.

-В принципе, я не люблю, когда меня перебивают, но мы - на уоркшопе, и здесь все возможно, - с легким раздражением и чисто по-кельтски ответил Уилл.

Но мужчина явно не обратил никакого внимания на этот иронический намек и продолжил:

-Значит ли это, что и у Вас существовали друиды, и какими они были ?

В глазах Уилла появился настоящий интерес. Он не ожидал, с учетом его срочного вызова организаторами уоркшопа, что участники будут качественными, и разговор будет по существу. Уилл думал, что от него требуется формально „отбарабанить“ свою презентацию, и на следующий день, получив гонорар, спокойно вернуться в свой колледж Сейнт Остел, где он преподает „Изобразительное искусство и иллюстрацию“.

Аудитория смотрела на него внимательно, и Уилл, ободренный таким интересом, сказал:

-Хорошо, друзья ! Меняем акценты. Кельтская культура все еще жива в нашей ежедневной жизни. Мы поем и танцуем по-кельтски. Мы снова начали учить своих детей читать и говорить на языке „кернуак“, который близок к говорам народа Бретани и, естественно наших хороших соседей из Уэльса.

-Друиды всегда были у нас в почете, и много людей верят в них до сих пор. Согласно документам, это сословие было насильственно искоренено, подобно другим местам в Британии, Галлии и Ирландии.

Все внимательно слушали Уилла, и он решил рассказать некоторые вещи из своей жизни:

-Я хорошо помню, как в годы моей молодости люди отрекались от всего кельтского, потому что считали это „старомодным“ и „простоватым“. В восьмидесятые годы прошлого века я был молодым студентом и верил, что все приходит из Америки, и что они спасут мир. И только несколько лет назад я, наконец, понял, что для спасения мира нужно личное участие. Тогда я решил, что могу быть полезным и закончил друидическую школу в Ирландии.

Поляк посмотрел на него недоверчиво и спросил:

-Вы что, друид ?

Это рассмешило Уилла.

- А Вы какого друида ожидали ? В белой ночнушке и с длинной бородой ?

Поляк улыбнулся, но решил быть честным:

-Именно так я их себе и представлял, – сказал он.

И добавил, колебаясь:

-И еще помню, что они рвали какие-то листья золотым мечом.

-Да ну, – сказал весело Уилл,- а меч, случайно, не копия Эскалибура ?

Лицо поляка просветлело:

 -Я про Эскалибур смотрел фильм.

-Итак, друзья, - сказал с позитивной ноткой в голосе Уилл, - давайте расчистим стереотипы. Друид не всегда был в белой одежде, не всегда был стариком и отрезал священную омелу серпом, потому что ему не было необходимости использовать меч короля Артура, хотя последний является нашим соотечественником. По этому поводу очень рекомендую Вам посетить замок Тинтагел, где жил наший великий Король Королей. Друиды изучали много знаний, включительно и технику чтения мыслей на расстоянии.

-И Вы это учили ? – его снова перебили, в этот раз румынка, но Уилл не сделал ей замечания.  Сегодняшная презентация было истинным удовольствием. Как человек, искренне влюбленный в свой родной край, Уилл не решился сказать, что весь этот ренессанс старой славы Корнуола был интересен нескольким сотням людей. И каждый повод говорить, да еще и дискутировать о славной истории его предков, было для него как бальзам для души. К сожалению, жители Корнуола и даже его семья обычно были равнодушны к этой теме и вспоминали о своих предках во время исторических фестивалей, причем обязательно с кружкой пива в руке.

Уилл посмотрел внимательным взглядом на румынку и сказал:

-Он не звонил тебе уже два дня, потому что постоянно за рулем. Вчера он уснул, не дождавшись ужина.

Она покраснела, ничего не сказала, но благодарность читалась в ее взгляде.

Уилл повернулся к чеху:

-Дружище, тебе не нужно жить здесь. Это страна не для тебя.

Он встретил взгляд поляка и сказал:

-Силезия в твоем сердце, так как в моем Керноу. Рискуй и займись туризмом.

Аудитория молчала. Уилл встал в стороне, чтобы дать время каждому „поверить в себя“.

И вдруг он увидел то, на что до сих пор не обратил внимания. Мужчина из Болгарии сидел и что-то писал. Уилл посмотрел на его профиль и вздрогнул.

-Не может быть, – подумал он, –там нет кельтов, а этот человек не местный.

Он снова посмотрел на мужчину, опять увидел тоже самое и вспомнил формулировку из лекции в друидической школе: 

-Характерная черта Кельтского нордида, заключаетса в том, что нос и ухо расположены под одним углом.

Мужчина из Болгарии повернулся к нему и сказал:

-Уилл, ты с 2007 года организуешь фестивали в Пензансе. Хорошие успехи приходят медленно, но рано или поздно случаются. Твой сын уже не ездит куда глаза глядят, он хочет тебе помочь, не отталкивай его.

Уилл замолчал и почувствовал слезы радости в своих глазах, особенно когда болгарин говорил о сыне.

-Мюрас, – сказал взволнованно он, - Спасибо !


Рецензии
Сурен, с каждой новой главой твой рассказ становится всё интересней и захватывающей! И в то же время каждую главу можно читать как отдельный небольшой рассказ-зарисовку. Но вот чтобы они на самом деле самостоятельными, надо, вспоминая в повествовании о прошлых событиях, немного объяснять читателю, что к чему. Вот в данном рассказе ты вспоминаешь о встрече болгарина с британцем в Париже, но ничего о самой встрече не говоришь - тем самым ставишь читателя в затруднённое положение. А можно было добавить совсем немного: "...о встрече с британцем в Париже, где они..." Но это на мой взгляд.
С удовольствием вскоре прочитаю и следующую главу.
Спасибо! Твори - это интересно!
Марта.

Марта Ларина   24.05.2021 01:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Марта ! Уже сделал дополнение.

Мак Роберт   24.05.2021 10:12   Заявить о нарушении