Тайна планеты Кариона. Глава. 6

6 Глава

13.05.2011 г. (Воскресенье)

Дом, в котором находился сейчас Стив Лестер был в два раза больше дома Бертонов. Этот гигантский особняк был обнесен искусно выполненным металлическим забором.
Стив стоял посреди комнаты, обняв за талию Мэгги.
- Сегодня был действительно чудесный день, - с некоторой ноткой сожаления произнес он.
- Что поделать? Все хорошее когда-нибудь кончается, - сказала Сегал, и легко оттолкнувшись от Лестера села на огромную кровать, заправленную прозрачным синим покрывалом.
- Увы. Завтра мне придется вспомнить, что я – детектив.
- А мне, что я актриса.
- Всего несколько часов и нам придется стать совершенно другими людьми, - Стив устроился рядом с Мэгги.
- Как жаль.
- И это неизбежно. Когда мы увидимся в следующий раз?
Сегал посмотрела на него: - Ты уже собрался уходить?
- Знаешь, у меня полно работы, но, думаю, ты не обидишься? – Лестер поцеловал ее.
- Теперь нет. Но, ты даже не дождешься завтрашнего дня?
- Боюсь, что нет.
- Хорошо, Стив, если ты, действительно, хочешь так быстро покинуть меня…
- Ты же знаешь, что это не так, - перебил ее Лестер.
- Все равно, раз ты хочешь уйти…
- Не хочу.
- Ладно, верю. Ну, тогда увидимся завтра вечером, здесь же. Хорошо?
- Хорошо.
- Ты, действительно, придешь?
- Конечно, Мэгги.
- И никакая работа не помешает этому?
- Обещаю, что нет.
- Отлично. Тогда завтра, здесь.
- Да.
Они снова поцеловались и Мэгги учтиво предложила: - Я провожу тебя.
- Возражений не будет.
Они поднялись с кровати и посмотрели друг на друга долгим взглядом.
- Угадай, кого я сейчас вспомнила? – первой нарушила молчание Сегал.
- Не знаю, - его ответы были немногословны.
- Ту молодую пару, которую мы встретили сегодня в ресторане. Помнишь, ты еще сказал, что девушка – свидетельница в каком-то деле?
- Ну, в общем, она даже не свидетельница, а так, помогает следствию. А, что? К чему ты это клонишь?
- Да нет, не пойми меня не правильно. Я просто подумала, что мы ведь тоже когда-нибудь станем с тобой такими, как они. Будем жить вместе и нас ничто не сможет разлучить. И даже работа.
- О, да! Если бы это было так.
- А ты не веришь?
- О, это будет похоже на сон. Просто долгий и приятный сон.
- Нет. Это будет явь, которая будет длиться целую вечность.
- Хорошо. Мы будем всю жизнь жить душа в душу и умрем в один день.
- Это уже формальности, - весело добавила Мэгги.
- Но нужно же договориться обо все заранее.
- Конечно. Но, это не от нас зависит.
- Ну вот, ты хочешь одного, а говоришь совсем другое, - сделал обидчивое лицо Стив.
- Не правда.
- Конечно. Ну ладно. Мне правда нужно идти. Завтра снова придется возвращаться в этот дурдом.
- А мне в психбольницу, - попыталась подстроиться под Стива Сегал.
- Ну, если там ты проходишь курс лечения, то я только за.
- В некотором роде, это так.
- Но только не занимайся самолечением.
- Это совет специалиста?
- Ага, специалиста в области дурдомов. Ну, пойдем.
- Ладно. Надеюсь завтра тебя увидеть.
Они покинули огромную комнату, в которой находились, не выключая за собой свет.

*

Едва Джон постучал в дверь кабинета Уэлмана, как профессор тут же открыл ее. У Бертона появилось ощущение, что Берни только и делал весь день, что стоял у двери и ждал его появления.
- Здравствуйте, - несколько сконфуженно произнес Джон.
- Привет! Заходи. Я давно уже жду тебя. Думал, что ты уже не придешь.
- Нет. Я не мог отказаться от такого заманчивого предложения. Я действительно хочу быть первым, кто сможет путешествовать в своих собственных мечтах так, как будто находится в реальном мире. Если я все правильно понял, то именно о такой возможности вашего компьютера вы вчера мне говорили?
- Именно так. Но ты все еще можешь отказаться от этого эксперимента.
- Нет, мистер Уэлман, я же сказал, что согласен.
- Отлично, но, возможно, что у нас ничего не выйдет, - Берни взглянул на компьютеры, окружающие их, но в следующее мгновение в его голосе появилась нотка уверенности: - А, если, все же, что-то получится, то помни – это всего лишь игра, и если тебя «убьют», то по моим расчетам ты должен вернуться обратно сюда, - он указал на лабораторию.
- А если я умру по-настоящему?
- Нет. Это абсолютно исключено. Ведь в твоем воображении...Ну, возьмем хотя бы сон. Там ведь тебя никто не может убить? А если ты срываешь с пропасти или еще что-то в этом роде, ты ведь просыпаешься и остаешься целым и невредимым?
- Да, - твердо сказал Бертон: - Ну, а как я выберусь назад, если я в компьютере останусь целым и невредимым?
- Джон, дело в том, что ровно через час машина заканчивает работу и ты, хочешь того, или нет, возвращаешься обратно в исходную точку, то есть сюда, назад в мой кабинет.
- Ну, тогда, мне совсем ничего не страшно, - поспешил заверить профессора Джон.
- Ну что ж? Тогда можно начинать?
- Не совсем.
- В чем дело? – удивленно осведомился Уэлман.
- До этого момента, - начал Бертон: - Мы доверяли друг другу и говорили только правду. Так? – и не дождавшись ответа, он продолжил: - Я, вас, да и как вы меня, видели друг друга всего пару раз, но ведь из этого не следует, что мы прямо сейчас начнем друг другу лгать? Да?
- В чем дело, Джон? – не понял Берни: - Ты сомневаешься в аппаратуре, или что-то еще?
- Нет, я же сказал вам, что согласен на этот опыт.
- Тогда в чем же дело?
- Вы можете мне прямо и четко ответить на один вопрос? – внезапно спросил Бертон.
- Что? – не понял профессор-программист.
- Это очень важно. Возможно, даже не для меня, а для двух очень близких мне людей. И, возможно, для вас тоже.
- Мы знакомы всего два дня, а ты уже знаешь, что именно для меня важно? – добрым голосом осведомился Берни.
- Мистер Уэлман, возможно, это покажется вам странным, может быть, я не прав. Будет очень странно, что это совпадение, но, обещайте, что ответите мне.
- Ну, ладно. Обещаю. Мне даже самому стало интересно, что же это за вопрос. Спрашивай, Джон.
Бертон немного подумал, а затем медленно произнес: - Хорошо, мистер Уэлман, как вы думаете, в последнее время, за вами никто не следит?
Берни каким-то удивленно-недоуменным взглядом посмотрел на Джона и опустил глаза вниз.

*

Шкатулка с черным рецепторным излучателем стояла все на том же столе, в комнате Берни Уэлмана. Разговаривая сейчас с Джоном он даже не подозревал, что происходит у него в доме.
Огромный силуэт Майка появился в том самом окне, в которое он наблюдал вчера за профессором.
Он осторожно подошел к окну и надавил на него, пытаясь выдавить стекло. Однако только от одного прикосновения Кейса окно тут же распахнулось. Оно было не заперто.
Такой удачи Майк не ожидал и на секунду даже опешил, но мгновенно взял себя в руки. Кейс осторожно перегнулся через окно и стараясь больше ни до чего не дотронуться взял шкатулку со стола. Он вытащил ее наружу и закрыв окно, стал быстрым шагом удаляться прочь.

*

- Нет, Джон, это исключено. С какой стати кому-то следить за мной? – ответил на вопрос Берни.
- Ну, может существует такой человек, который имеет выгоду следить за вами?
- Нет, я же говорю, это исключено. А почему ты вдруг решил, что за мной следят?
- Ладно, я скажу вам. Недавно один мой друг случайно подслушал разговор двух людей. Они не заметили его, но он узнал, что эти двое как раз разыскивают его и еще одного парня. Но помимо прочего те двое упоминали вашу фамилию, и оказалось, что этот человек с фамилией Уэлман, нужен им даже больше, чем мой друг.
- Но мало ли людей с таким именем в Провесте? – с немного озабоченным видом поинтересовался Уэлман.
- Да, возможно, это совпадение. Я просто сказал вам то, что знаю.
- Ну, может быть, твой друг что-то напутал, или просто пошутил?
- Нет. Уж я-то знаю, когда он говорит правду. Кстати, я чуть не забыл, одного из тех двоих звали Майк. Может его имя вам что-то говорит?
- Нет, - подумав ответил профессор: - У меня, как ни странно нет ни одного знакомого с таким именем.
- Ну, хорошо. Вы только не подумайте ничего такого. Я просто предупредил вас. Мало ли что случается на свете.
- Да, спасибо, - по виду Бертона Берни понял, что тот говорит правду, но у него самого и в мыслях не было, и он не мог даже подозревать кого-то в слежке за собой. Однако с этого момента профессор решил вести себя поосторожнее: - Это все или ты еще что-то хочешь сказать мне?
- Нет. Это все.
- Тогда я думаю, Джон, что мы можем все-таки начать наш эксперимент?
- Конечно.
- Пойдем.
К удивлению Джона они с Берни подошли к тому самому шкафу, которой заинтересовал Бертона в первое его посещение этого кабинета. Уэлман открыл дверь шкафа и Джон поразился, увидев, что за ней находится еще одна небольшая комната.
Она была небогато обставлена. Все что в ней находилось были телевизор, видеомагнитофон и крутящееся кресло, стоявшее напротив этой аппаратуры. С белого потолка прямо в центр комнаты свешивался колпак странной формы, державшийся на большой короткой металлической трубе. Он был соединен с аппаратурой черным кабелем. Под колпаком находился круглый белый выступ, похожий на ступеньку, сливавшийся цветом со всей комнатой.
Джон осмотрел помещение и перевел удивленный взгляд на профессора.

*

Мари без своего привычного халата сидела за одним из мониторов в своем кабинете.
Она нажала на клавишу компьютера и экран засветился. На нем появилось изображение небольшой каюты с кроватью и иллюминатором над ней.
Затем Макгни нажала на красную кнопку, находившуюся на столе перед монитором и две небольшие панели расположенные там же разъехались в разные стороны, а из появившегося в столе углубления поднялся прямоугольный микрофон.
- Керк, - позвала она.
Перед экраном появился тот самый парень, что стрелял в кабинете Борна Брауна. Это и был пропавший робот.
- Слушай и запоминай, - продолжала Мари: - Дискета управления кораблем у тебя?
- Да, - даже это короткое изречение не могло не поразить своим металлическим оттенком.
- Подготовь корабль к полету и завтра в восемь часов стартуй на планету. Что там делать ты уже знаешь.
- Хорошо.
- Это все. И смотри, чтобы все было в порядке.
Керк кивнул головой и Макгни через некоторое время отключила экран. Она обесточила всю систему электрического питания выключателем, находившимся на этом же столе и все электрические механизмы в ту же секунду отключились, включая и микрофон, который тут же исчез в панели стола.
Мари понимала, что если кто-то заметит ее в космопорте в выходной день, то тем самым она может вызвать лишние подозрения. По этой причине Макгни предпочла подняться со своего места и быстрым шагом направиться к выходу.

*

Дверь домика Сетонов распахнулась и уже с порога послышался голос Картера: - Я знал, что когда-нибудь этот день все-таки подойдет к концу.
Хозяева вошли в дом.
- Я рада, что этот день был таким, - Мэри остановилась посреди комнаты.
- Каким таким?
- Чудесным. Спасибо, что ты вытащил меня из дома.
- Когда-нибудь это должно было произойти неизбежно.
- Да, - Мэри подошла к деревянному столику, где стоял небольшой магнитофон и включила его. Мгновенно комнату наполнила приятная мелодия: - Но ведь мы можем продолжить. День еще не закончился, - предложила она.
- Я согласен.
Они принялись медленно танцевать, нежно обняв друг друга.
- Теперь я наверняка уверена в одном, - первой нарушила молчание Мэри.
- В чем?
- Раньше я была убеждена, что как день начнется, так и пройдет, а теперь я убедилась в обратном. Этот день начался так скучно. Мне даже пришлось идти сегодня на работу, а потом все было так чудесно.
- Да? А для меня день, как начался, так и прошел.
- Ты даже не можешь разделись со мной эту радость? – упрекнула она мужа.
- Радость? – все еще танцуя переспросил Картер: - Хочешь, чтобы эта радость шла каждый день без остановки?
- У нас не хватит на это средств.
- Ну, вот, - сделал обиженный вид Сетон: - Это ты разрушаешь мои иллюзии.
- Я просто не хочу, чтобы ты грезил.
- Со мной все в порядке. Это ты, Мэри, хочешь жить в реальном мире.
- Ладно, Картер, спустись с облаков на землю.
- Это будет…
Сетон не успел договорить своей новой остроты, как в дверь кто-то позвонил. Мэри уже собралась открыть, как муж остановил ее: - Я сам. У тебя же сегодня радость…
- Ладно, - делая вид, что брезгливо отталкивает его, произнесла Мэри: - Интересно, кто это может быть?
- Сейчас узнаем, - Картер пошел открывать дверь, а миссис Сетон, медленно, в такт звучавшей музыке, подошла к магнитофону и отключила его. Усаживаясь на стул с одного края стола она прислушалась к приглушенному голосу мужа. Он с кем-то разговаривал. До ее слуха донеслось несколько обрывков фраз: - Да, спасибо…Хорошо…Все в порядке…До свидания.
Мэри быстро изменила позу на такую, чтобы ее мужу стало понятно, что ей абсолютно не интересно, с кем и о чем он разговаривал.
Наконец Картер вошел в прихожую с конвертом в руке и присел напротив Мэри.
- От кого это? – равнодушно поинтересовалась она.
- Не знаю, с доставкой на дом, - он надорвал конверт и вытащив сложенный вдвое листок бумаги, развернул его и внимательно прочитал написанное.
Мэри заметила резкое изменение в лице мужа и взволнованно спросила: - Что там написано?
Картер растерянным взглядом уставился на нее, а затем протянув листок сдавленным тоном сказал: - Это точно помогло мне спуститься с небес на землю.
Мэри Сетон удивленно посмотрела на него и взяв лист прочитала текст, напечатанный на компьютерной пишущей машинке вслух: - Миссис Сетон, если вы продолжите саморасследование в области исчезнувшего механизма, то второе предупреждение мы будем вынуждены сделать вам лично. Д.
Она отшвырнула листок в сторону и ища поддержки, испуганно уставилась на Картера.

*

Мужчина подошел к дверям космопорта и попытался открыть их. Однако здание оказалось заперто. Он вытащил из кармана брюк связку отмычек и принялся по порядку перебирать их, пытаясь открыть дверь.
Наконец одна из них справилась с этой задачей и мужчине удалось проникнуть в здание.
Он точно знал куда идет, и по этой причине уверенно продвигался быстрыми шагами по коридору. Остановился он лишь перед дверью кабинета Брауна, но и она оказалась закрытой на замок. Какая отмычка подходит к этой двери мужчина знал наверняка, и поэтому очень быстро справился с препятствием.
Оказавшись, наконец, в кабинете он подошел к столу и нащупал на его внутренней поверхности то, что искал, а именно самый обычный плеер на присоске.
Стив осмотрел его. Все было в порядке, кассета полностью записана, а сам магнитофон отключен. Лестер повертел его в руках, а затем вернул его в тот самый карман из которого достал утром.
Он вышел из кабинета и уже собирался закрыть за собой дверь, как услышал чьи-то приближающиеся шаги. Оценив обстановку, Стив понял, что скрыться ему уже не удастся. Он быстрым движением вытащил отмычки из замка и опустил их в карман брюк. Но достать руку обратно ему так и не удалось. Из-за коридорного поворота прямо ему на встречу вышла Мари Макгни.

*

Картер посмотрел подавленным взглядом на жену и задал совсем не подходящий в этот момент вопрос: - Ну, как, ты до сих пор считаешь, что конец дня будет абсолютно не таким, как и его начало?
- Нужно было придумать что-нибудь посмешнее, - отозвалась Мэри: - Ты, что не понимаешь, в каком положении я оказалась?
- Спасибо, уже успел заметить.
- Подожди, - Сетон схватила листок и с надеждой в голосе спросила: - Здесь подписано «Д». Ты знаешь кого-нибудь на эту букву?
Картер задумался, но очень быстро тихо произнес: - Конечно.
- Джек, - вырвалось у обоих.
- Но, ты уверен, что это он? – поинтересовалась Мэри.
- Больше не кому, - Картер вырвал у нее листок и сложив вдвое принялся засовывать его обратно в конверт.
- Откуда же он мог узнать, по твоему о пропавшем роботе?
- Не знаю, но подобные шутки в его стиле.
- Не понимаю, неужели именно сейчас нужно было испортить нам вечер?
Картер поднялся и направился обратно к двери, но голос жены остановил его: - Ты куда?
- К Джеку, Мэри, я раз и навсегда отобью у него привычку шутить подобным образом.
- А, если это все-таки не он?
- Ты знаешь других людей с инициалом «Д»?
Мэри отрицательно покачала головой.
- Тогда, это он. Больше не кому, - Картер резким движением руки открыл дверь и вышел из дома.
Жена лишь проводила его взглядом и так и осталась сидеть на своем месте.

*

Взгляд Мари пробежался по незнакомцу. Не долго думая, она решила, что преимущество в сложившейся ситуации находится на ее стороне и поэтому, придав своему голосу беспристрастный оттенок, спросила: - Кто вы?
- Мне нужен главный управляющий, - не растерявшись, ответил Стив.
- Его сейчас нет. Что вы хотели?
- Значит он не работает сегодня? Дверь его кабинета закрыта.
- Он должен был работать с утра. А вам что-то нужно? – попыталась все-таки выяснить девушка.
- Да. У меня для мистера Брауна важное сообщение.
- А вы случайно не тот детектив, которого он нанял, чтобы найти пропавшего робота? Он говорил что-то на счет детектива.
Лестер внимательно посмотрел в глаза Макгни и с улыбкой ответил: - Нет, я не детектив. Я проектирую модели космических кораблей и прочих летательных аппаратов.
Голос Стива звучал довольно убедительно, но Мари, все же не доверяла ему, также, как и он ей: - Вы хотели согласовать с ним проект нового корабля? – попыталась она поймать собеседника на какой-нибудь лжи.
- Что-то в этом роде.
- А где же ваш проект?
Лестер, наконец, вытащил руку из кармана: - Он уже у мистера Брауна.
Макгни поняла, что подловить этого человека ей не удастся, но все-таки предприняла еще одну попытку: - А он назначил вам встречу?
- Да, на вчерашний день. Но, я к сожалению, не успел освободиться к назначенному сроку, и поэтому решил нанести визит сегодня.
- Вам явно не повезло. Сегодня здесь выходной.
- Я заметил. А вы работаете тут сторожем?
Мари поняла, что теперь пытаются уличить ее: - Нет. Я специалист в области электроники. Просто накопилось столько дел, что по обычному расписанию я не успеваю делать свою работу. Вот и приходится заниматься этим дополнительно.
- Да, конечно. На сторожа вы не похожи. Тогда, я зайду завтра. Мистер Браун, надеюсь, завтра будет работать?
- Да. Завтра он будет работать, и скорее всего даже без обеда и задержится здесь надолго, но, думаю, что вас он принять не сможет.
- Почему же?
- Завтра у него будет очень напряженный день. А ваш проект, я думаю, подождет.
- Но я все-таки попытаюсь. Вдруг он сможет меня принять.
- Хорошо. Я просто предупредила вас.
- Ничего. Жаль, что меня постигла неудача. Пожалуй, мне пора идти.
- Подождите, - остановила его Макгни: - Я думаю, мне все равно придется сказать мистеру Брауну о вашем визите. Как вас зовут?
Стив понял, что так просто ему не отделаться и назвал первое имя, пришедшее ему в голову: - Скажите, что заходил Арч Спилейн.
- Арч Спилейн?
- Да.
- Ладно.
- До свидания, - попрощался Лестер.
- До свидания.
Стив скрылся за поворотом коридора, а Мари подошла к двери кабинета Борна Брауна и нажала на ручку. Тонкая дверь от этого прикосновения приоткрылась. Магкни подозрительно посмотрела вслед Стиву Лестеру и брезгливо произнесла: - Арч Спилейн. Ну-ну.

*

Майк Кейс сидел у себя в комнате на кровати и с интересом рассматривал шкатулку, похищенную у Берни Уэлмана. Однако он понимал, что открыть шкатулку ему не удастся, и поэтому надолго она не привлекла его внимания. Он даже не попытался вскрыть ее замок, а вместо этого поднялся с кровати и подойдя к телефону набрал какой-то номер.
- Алло. Это камера хранения? – задал он вопрос в трубку.
После небольшой паузы Майк продолжил: - У вас имеется свободное место? – снова последовала небольшая пауза: - Я сейчас подъеду, забронируйте, пожалуйста место за этим номером на имя Майка Кейса…Хорошо.
Он положил трубку на аппарат и поставив шкатулку рядом с телефоном, отошел от тумбочки.

*

Берни увидев удивленное лицо Джона произнес: - Эта комната, в которой я и хочу провести свой эксперимент.
- Но почему вы сами не могли провести его на себе? Для чего вам помощник, и тем более не старше шестнадцати лет? – спросил Джон. Эти вопросы он хотел задать профессору еще со времени их первой встречи.
- Дело в том, что мне нужен был помощник для того, чтобы…, - профессор ненадолго задумался: - Ну представь себе, что если бы я находился в компьютере и что-то вдруг произошло с аппаратурой, - наконец продолжил он: - Какие последствия имела бы такая ситуация, трудно даже представить. Ну, а что касается возраста, тут все просто. Если человек, мой помощник, оказался бы старше тебя, то он мог бы просто рассказать кому-нибудь о моем изобретении, и тогда…Ну, я надеюсь, ты и сам понимаешь, что именно я имею в виду?
- Значит, вы все-таки остерегаетесь того, что кто-то может следить за вами?
Уэлман растерянно посмотрел на Бертона.
- Мы, как ни странно снова вернулись к этому вопросу, - продолжил Джон: - Мистер Уэлман, может быть существует такой человек, который знает об этом? – он провел рукой вокруг.
- Нет, я же сказал, что абсолютно никого не подозреваю. И, вообще, может быть этот Уэлман не я?
- Наверное. Скорее всего так оно и есть, но я просто стараюсь что-нибудь предпринять для того, чтобы Дэн не попал в беду.
- Это тот за кем следят?
- Да.
- Жаль, но я действительно ничем не могу помочь тебе, Джон. И я, по-моему, не имею к этому никакого отношения.
- Извините, - тихо произнес Бертон: - Я сегодня весь вечер только и говорю об этом. Хотя и пришел совсем для другого. Если все готово, то мы можем начинать.
- Ты прав. Все готово. Приступим?
Джон пристально посмотрел на профессора и решительно кивнул в ответ.

*

Стив подошел к давно уже звонившему телефону. Он поднял трубку и представился: - Стив Лестер слушает.
- Это я, - услышал он в ответ.
- Мэгги, в чем дело?
Сегал лежа на своей огромной кровати и негромко говорила по телефону: - Почему ты решил, что если я звоню, то обязательно что-то должно случиться? Я думаю, что это у тебя что-то стряслось.
- Почему?
- Тебя долго не было дома. Я звонила уже три раза. Где ты пропадал?
- Мэгги, я же говорил тебе, что у меня много работы.
- Я думала, что ты будешь работать дома. Все-таки сегодня выходной.
- У меня накопилось столько работы, что выполнить ее в пределах моего коттеджа стало невозможно, - поспешил заверить ее Стив.
- Вообще-то я звоню, чтобы уточнить, мы действительно встретимся с тобой завтра, Стив?
- Я, кажется, сегодня уже как-то раз отвечал на этот вопрос.
- Мэгги улыбнулась: - Значит, все в порядке?
- А, что, кто-то сказал, что это не так?
- Хорошо. Значит все в силе?
- Естественно.
- Пока.
- До свидания.
Лестер был рад услышать голос Сегал в любое время, но сейчас был совсем не подходящий для этого момент. Он отошел на пару шагов от телефона и достав из кармана плеер, включил его. Через секунду комнату наполнили голоса.
- Вы разве не знали, что роботы находятся у нас в специальной ванной с химическим раствором? – это был голос Мэри. Стив сразу же узнал его.
- Теперь послышался удивленный голос Борна: - Нет, мне никто не говорил об этом.
- Да? – удивилась Мэри: - Но это уже не важно. Главное, что кто-то вытащил его оттуда.
- А сам он разве не мог вылезти?
- Нет, - твердо и уверенно сказала девушка: - Это абсолютно не возможно. Если бы он даже и включился, что маловероятно и сам попытался вылезти из ванной, то попросту растворился бы в том химическом растворе. Он очень токсичен.
- Значит его кто-то извлек оттуда.
- Несомненно.
Лестер остановил ленту и немного перемотав назад вновь включил магнитофон.
- Значит, его кто-то извлек оттуда? – послышалось из динамиков.
- Несомненно, - это слово было произнесено настолько решительно и искренне, что Стив тут же принял для себя очень важное решение.

*

Мэри, в очередной раз проходя по прихожей, опустилась в кресло, в котором сидела некоторое время назад. Взгляд ее был наполнен безысходностью от сложившейся ситуации, но просидела она так недолго, в дверь кто-то позвонил. Она встала и придав выражению лица более-менее безмятежное выражение, пошла открывать.
Когда Сетон открыла дверь, милая улыбка исчезла с ее губ, а единственным словом, которое она смогла произнести было удивленное: - Мари?
- Привет, Мэри, - светловолосая красавица прошла внутрь без приглашения.
- Мари, - снова повторила Мэри, не находя более подходящих слов.
- Вижу, что ты сегодня меня не ждала? – беззаботно поинтересовалась Макгни.
- Визит действительно неожиданный, - призналась Мэри: - Но тем не менее прошу заходи.
Макгни прошла в прихожую и устроилась в кресле, в котором некоторое время назад сидела Мэри.
Сетон расположилась в кресле напротив.
- Тебя, должно быть, мучает вопрос, с какой целью я пришла к тебе? - поинтересовалась Магкни.
- Да.
- Я просто считаю, что мы с тобой можем стать хорошими друзьями. У меня на самом деле не так много подруг, и поэтому в этот раз решила сама сделать первый шаг. Просто сейчас у меня на горизонте нет более подходящего человека, с которым я могла бы настолько сблизится. Но, если ты хочешь, я могу уйти прямо сейчас, - Мари встала.
- Нет, нет. Останься.
Макгни опустилась обратно и окинув взглядом прихожую, спросила: - А ты разве одна?
- Сейчас, да. Муж ушел по важному делу.
- Ты, наверное, счастлива?
- Почему? – удивилась неожиданному вопросу Мэри.
- Я никогда не была замужем, а единственный человек, который мне нравится не обращает на меня никакого внимания.
- Да? Это, наверное, ужасно.
- Невыносимо одиноко, - произнесла вполголоса Мари: - Поэтому я и ищу друзей.
- Послушай, может ты голодна? – спохватилась Сетон.
- Нет, спасибо, Мэри. А как вообще у тебя дела?
- Да так. Как и у всех.
Внезапно разговор нарушило однотонное жужжание.
- Ой, - спохватилась Мари: - Я совсем забыла, мне нужно идти, - она встала и направилась к выходу.
- Может задержишься?
- Извини, я зайду, как-нибудь в следующий раз, - любезно отказалась Мари.
- Ну, как хочешь, - Мэри открыла дверь.
Макгни прошла к выходу. Внезапно остановившись, она повернулась лицом к Сетон и проговорила: - И, все-таки, Мэри, будь осторожна. В семьях часто происходят странные вещи. До свидания.
- Пока, - Сетон закрыла за гостьей дверь и облокотившись на нее в упор посмотрела в какую-то точку на полу.

Мари встав у стены дома, где не было окон, достала из сумочки маленький электронный будильник, который все еще издавал жужжащий звук и отключила его. Сжав часы в кулаке она зло улыбнулась.

*

На космическом корабле «Экст Аут – 3» в это время находилось только одно существо.
Оно сидело в рубке управления и механически-точными движениями готовило корабль к полету.
Воткнув дискету в соответствующий отсек, Керк посмотрел как на основной панели зажглась та самая лампочка, что день назад привлекла внимание Майкла.
Затем он подключил питание к компьютеру и набрал на клавиатуре команду, которая тут же высветилась на мониторе: «Старт: 14.05 2011 года. Время: 6:00».
Последнее, что сделал Керк перед тем как покинуть помещение – полностью подключил корабль к питанию.

*

Стив Лестер положил плеер на стол, немного подумал и подойдя к телефону, нажал на кнопку автоответчика и быстро и четко проговорил: - Дом Стива Лестера. Сейчас здесь никого нет. Оставьте ваше сообщение после гудка.
Затем он выключил свет и вышел из коттеджа на улицу.
Прошло несколько секунд, после того, как Стив ушел и телефон зазвонил. Автоответчик включился после третьего звонка: - Дом Стива Лестера. Сейчас здесь никого нет. Оставьте ваше сообщение после гудка.
Но никто так и не ответил на это предложение. Автоответчик автоматически отключился.

*

- В таком случае приступим к эксперименту, - Берни еще раз взглянул на Джона.
- Что мне нужно делать? – поинтересовался парень.
- Стоять. Тебе нужно лишь встать на этот выступ, - Уэлман указал на возвышение посреди помещения, - Все остальное я сделаю сам.
Бертон послушно встал на круг, указанный профессором: - Я чувствую себя, как приговоренный к смертной казни, который стоит на пьедестале.
- Все еще не так плохо, - Уэлман подошел к видеоаппаратуре, стоявшей на специальном столике и поднял с него «БЭК». После этого он воткнул вилку от аппаратуры в розетку и легким движением засунул кассету-компьютер в видеомагнитофон.
Затем Берни повернулся к Джону и снова спросил: - Ты готов?
Бертон посмотрел в колпак над собой и полушутя – полусерьезно ответил: - Не знаю даже.
Профессор улыбнулся и осведомился: - Можно начинать?
Получив утвердительный ответ он повернулся лицом к аппаратуре и указательным пальцем правой руки нажал на кнопку «Play», расположенную на видеомагнитофоне.
В абсолютной тишине до Джона донесся тихий щелчок и из-под колпака вырвался поток синего света, который полностью окутал Бертона. Когда свет пропал Джона под колпаком не оказалось.
Профессор Берни Уэлман проследил за исчезновением Джона и быстро подойдя к офисному креслу сел в него и внимательно посмотрел в экран телевизора. Там ничего не было видно, кроме яркого синего света.


Рецензии