Васнецов. Алёнушка

Заря стрелой пронзила небо,
Недвижен чёрный омут, тишина…
Возникла сказочная небыль,
В «Алёнушке» воссоздана она.
 
Сюжетом грустным и коротким
Ещё художник не был вдохновлён.
Увидев девушку-сиротку,
О детской сказке сразу вспомнил он.
 
Лишь  Васнецов её увидел,
Он грустью необычной был сражён,
Казалось,  рок её обидел –
В глазах сиротки омут отражён.
 
Весь облик – тонкий, нежный, кроткий,
На холст как бы просился, говорил.
Несчастный вид её сиротский
Нам Васнецов навеки подарил.
 
На берегу на камне сером
Сидит Алёнушка совсем одна.
В её глазах – печаль и вера,
Неласков, страшен омут – он без дна.
 
Извечной женскою тоскою
Наполнен образ бедной сироты.
Художник верною  рукою
Изобразил грусть, горести, мечты.
 
Как лес дремуч, а в нём – осины,
От ветерка их листья шелестят.
Плывут пред  девушкой  картины,
Сменяются, пугают, мельтешат.
 
Смех ведьмы... он звучит всё чаще,
Как страшен звон пустых её котлов!
Вот леший выглянул из чащи,
Вот водяной свой вытащил улов.
 
А  вдруг Царевною-лягушкой,
Что без пяти минут – почти жена,
Или  царевича подружкой
Себя сейчас представила она?
 
Защебетали птицы звонко,
У омута зашелестел  тростник,
Воспоминанием негромким
Дух русской сказки в сердце к нам проник.
 
В картине – нежность, поэтичность,
Мотив, любимый с давних детских лет,
Народность в ней, свет  и пластичность,
Душой Руси написанный сюжет…


Рецензии
Ай, какая прелесть!!!
Я этих художников в классных часах описывала, но никогда не додумалась написать стих. Как же Вы говорите и пишете на двух языках? Трудно?
С большим уважением,

Иванова Ольга Ивановна   06.09.2021 15:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, за отзыв! Живопись - моя слабость. Могу часами смотреть на картину или на её репродукцию. Наш белорусский художник Виктор Саганович использовал мои стихи, написанные на белорусском, для оформления своего альбома. Переводила с польского языка книгу Богдана Мельника. После этого стала писать стихи...
С благодарностью и теплом!

Татьяна Цыркунова   06.09.2021 18:24   Заявить о нарушении