В лесу
ХОРШЕВ-ОЛЬХОВСКИЙ
Детские книги читают
дети, но выбирают
эти книги родители.
(Уильям Годвин)
В ЛЕСУ
(Для детей дошкольного
и младшего школьного возраста)
– Дедулечка, хорошенький, пойдём завтра в зоопарк, – стала ласково просить дедушку Юля, когда он вечером уютно уселся в кресло с газетой в руках.
– Там ты, Юлечка, уже не один раз была. И с папой, и с мамой. Давай лучше отправимся в лес за грибами.
– Ура! Ура! – захлопала в ладоши Юля. – Мы с дедушкой поедем в лес!
– Там же сыро и холодно! – испугалась мама.
– И ходить надо много, – добавил папа. – Устанешь.
– Зря вы так говорите, – вступилась за Юлю бабушка, – она у нас почти взрослая.
* * *
В воскресенье мама и папа разбудили дочку спозаранку. Юле очень-очень хотелось спать, но она самоотверженно переборола сон и смело умылась, для свежести, холодной водой, и почистила зубы.
Бабушка тем временем приготовила завтрак и бутерброды в дорогу, а дедушка заварил и налил в термос чай.
Когда дедушка с внучкой сытно позавтракали, папа с мамой посадили их в автомобиль и отвезли на железнодорожный вокзал. На вокзале грибники купили билеты на электропоезд и поехали за город. Вышли они на небольшой станции, рядом с которой был грибной лес, и направились в чащу.
В лесу было тихо и сумрачно. Но вдруг сквозь ветви деревьев проскользнул первый лучик восходящего солнца. За ним второй, третий... и лес ожил. Отовсюду послышались голоса птиц, гудение шмелей и дробный стук дятла.
– А вот и первые грибы, – сказал дедушка, когда вышли на небольшую полянку.
– Ой как много!.. – удивилась Юля, в растерянности глядя на стайки розоватых грибков, разбросанных по всей полянке.
– Это волнушки.
– А почему их так назвали? Они что, волнуются?
– Нет, – улыбнулся дедушка. – У них на шляпках красивый рисунок, похожий на волны. Когда камешек в воду бросишь, такие же в разные стороны расходятся. Понятно?
– Понятно, – кивнула Юля и чуть не наступила на большой гриб с зеленовато-чёрной шляпкой напоминающей воронку, который искусно спрятался под листьями.
– А это груздь, – сказал дедушка.
– Грусть? – в очередной раз удивилась Юля. – Да что это за грибы такие?! То волнуются, то грустят.
– Не грусть, а груздь, – поправил дедушка внучку. – Самый лучший гриб, наравне с волнушками, для засолки. И растёт он всегда кучно. Грудится, как в народе говорят. Поэтому его так и назвали. Надо получше поискать под листьями. У этого здоровяка должно быть большое семейство.
Дедушка с внучкой не спеша осмотрели всю поляну, разгребая палками листья, насобирали пол корзины груздей и волнушек, и пошли дальше.
– А вот и рыжики. О-о-чень вкусные грибы! – подмигнул дедушка внучке на следующей полянке.
– Нет, – засомневалась Юля. – Не рыжики это.
– Как не рыжики? А ну-ка посмотри!.. – присел дедушка на корточки и стал быстро срезать светленькие молоденькие грибки, которые на глазах темнели и становились ярко-рыжими.
– И правда рыжики, – согласилась Юля и заглянула под рядом стоявшую молодую ёлочку, под которой гурьбой разместились желторотые грибки, и восторженно закричала:
– Дедушка, дедушка, смотри какие красивые!
– Так это же лисички-сестрички! Молодец, Юлечка, замечательные грибы нашла! – похвалил дедушка внучку и стал ловко собирать грибы в корзину.
– А мне кажется, эти грибочки больше на белочку похожи, – сказала Юля.
– Да, похожи, – не стал спорить дедушка. – Белочки ведь тоже рыженькие. В Литве, к примеру, их так и называют – белочками. В Польше – цыплятками. А в Германии, в некоторых местах, яичными желтками. В разных странах по-разному. Но у нас эти грибки всё-таки лисичками прозвали.
Много грибов насобирали удачливые грибники. Очутились у них в лукошке подберёзовики, подосиновики и целая шапка срезанных с пня опят. Названия этих грибов говорили сами за себя. Даже Юле, впервые побывавшей в настоящем лесу, было понятно почему так – потому что растут под берёзами и осинами, и на пнях.
Попадались им несколько раз и весьма привлекательные грибы с красивыми красными шапками в белую крапинку и с юбочкой на ножке. Только дедушка их брать не стал, и внучке не разрешил. Это опасный гриб. И название у него грозное – мухомор. Мух мором изводит. Сядет какая-нибудь неосторожная мушка после дождичка на красивую красную шляпку мухомора и сразу испачкает свои лапки и мохнатое брюшко ядовитым раствором, а коль уж попробует хоботком водички, совсем беда.
Не разрешил дедушка Юле собирать и похожие на опят грибы-поганки. Ядовитые они, да к тому же ещё и некрасивые – оттого и прозваны погаными.
А вот беленькие сыроежки, с разноцветными красивыми плёнками на шляпках: и с красными, и с жёлтыми, и с зеленоватыми, и даже с фиолетовыми, были дедушке по душе. Он даже попробовал один из них на вкус. И Юля, глядя на дедушку, тоже надкусила один молоденький грибок, но он показался ей в сыром виде совсем невкусным и она поспешила выплюнуть его.
– Вот видишь, – усмехнулся дедушка, – даже с таким именем можно в котёл угодить.
– Зачем же их так назвали? – возмутилась Юля.
– А они и вправду съедобные в сыром виде. Не вкусно, но от беды голод утолить можно.
– Дедушка!.. – всплеснула ручками Юля. – Откуда ты всё знаешь?
– Погоди, будешь дедушкой, и ты всё узнаешь.
– Я же буду бабушкой! – нахмурила брови Юля.
– Ой-ой, прости, перепутал я!.. – засмеялся дедушка, но тут же стал серьёзным и сказал: – Но ведь бабушки тоже немало знают. Не правда ли?
– Правда! – с готовностью подтвердила Юля.
Порядком побродили дедушка с внучкой по лесу и, устав от беспрестанной ходьбы, решили передохнуть чуток на прогретой солнцем чистой и светлой полянке. Они постелили газету на ворохе ярко-жёлтых, оранжевых и красных осенних листьев, опавших с дубов и ясеней, с берёз и осин, с клёнов и рябин, и с других лиственных деревьев, разложили на газете приготовленные бабушкой бутерброды, налили из термоса в кружки чай и стали подкрепляться. А над ними тем временем сгустились тёмные клочковатые облака, и лес затаился. В сухих листьях прекратилась писклявая возня мышей, как-то незаметно исчезли шмели и бабочки, и даже примолкли птицы. Только неугомонный дятел продолжал увлечённо стучать своим необычайно крепким клювом по дереву.
– Вот он дятел! – показала Юля рукой на белый ствол высокой берёзы, на котором отчётливо выделялась небольшая юркая птичка, проворно бегавшая то вверх, то вниз, а то и вокруг ствола.
– Нет, внученька – это поползень. Дятел где-то по-соседству ужинает.
– Точно поползень! – воскликнула Юля. – Так быстро ползает и не падает!
– Пора бы нам уже и домой, да вот жаль, ни одного белого гриба не нашли, – с огорчением вздохнул дедушка.
– А вот этот пузатый, хороший? – спросила Юля, приметив под сухими ветвями незнакомый ей гриб, с большущей бурой шляпкой.
– Вот так удача! – обрадовался дедушка. – Это же и есть белый!
– Нет, это не белый! – на этот раз решительно не согласилась с дедушкой внучка.
– Белый, Юлечка, белый! – продолжал радоваться дедушка.
– Какой же он белый, если шляпка у него тёмная?
– Так его же не за шляпку белым прозвали.
– А за что?
– Белым его величают с древних времён. В старину слово белый помимо цвета указывало и на хорошее качество. Белый – означало хороший, добротный гриб. А ещё его называют боровиком. Потому, что он обожает расти в бору.
– А что такое бору? – поинтересовалась Юля, в недоумении. Она никогда не слышала этого слова.
– Не бору, а бор, – поправил дедушка внучку, и пояснил. – Бор – это густой сосновый лес.
Внимательно-внимательно осмотрели они всю поляну и нашли целую дюжину боровиков. Эти грибы любят селиться семьями, как люди.
Уставшие, но довольные возвратились из лесу дедушка и внучка. Юля потом долго вспоминала и с восторгом рассказывала о своей первой встрече с настоящими грибами.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Детские рассказы автор написал для своей дочки, когда ей было пять лет. Каждую субботу мама покупала Элечке детскую книжечку, она в выходные дни прочитывала её вместе с кем-нибудь из взрослых, запоминала практически весь текст наизусть, и в следующую субботу просила новую. Но однажды так случилось, что маму положили в больницу, а папа как раз работал до позднего вечера. Эля осталась без книжечки и очень расстроилась. И тогда папа, желая развеселить дочку, сам написал небольшой рассказ «Край неба», вспомнив интересный случай приключившийся с его другом детства. Отпечатал его на машинке и сложил листки в виде книжечки. В следующие выходные ситуация повторилась, и папа написал ещё несколько рассказов. Они Элечке понравились, её живо интересовали многие детали, она задавала несчётное количество самых разных, не по-детски остроумных вопросов, но полного удовлетворения у неё всё-таки не было. Во-первых, не было красочных рисунков, а во-вторых – детские писатели, как думала Эля, – это волшебники, которые живут в каком-то другом, загадочном мире, как и все сказочные герои. А папу она видит каждый день. Они вместе смотрят мультфильмы, играют в разные игры, по выходным ходят в кино и в зоопарк. Ну какой же он волшебник, если всегда рядом?.. А раз не волшебник, значит, не детский писатель. Маму выписали из больницы, она опять стала покупать Элечке книги и папа больше никогда не писал детских произведений. Но рассказы написанные в ту пору, он всё-таки сохранил и опубликовал, когда стал писателем, в нескольких газетах и журналах. Рассказы имели успех, и тогда было принято решение издать детскую книгу.
БИБЛИОГРАФИЯ
В ЛЕСУ (За грибами)
1988 г., Кибартай – Каунас;
2020 г., Лондон
(Исправлен, дополнен);
1. Газета «Слава Труду»
№ 105, 21 сентября 1996 г.
Кашары, Ростовская обл.
2. Журнал «Детки–74»
№ 4, апрель 2010 г.,
Челябинск.
3. Газета «Наш край»,
№ 63-64, 6 апреля 2010 г.
Миллерово, Ростовская обл.
4. С. Хоршев-Ольховский.
«Клетчатый Пиджак».
Рассказы.
2010, Лондон.
ISBN 978-9984-30-177-8
5. Газета «Слава Труду»
№ 76, 9 августа 2014 г.
Кашары, Ростовская обл.
(Повторно, в новой редакции)
6. Альманах «Рукопись»
№ 35, 2020,
Ростов-на-Дону.
7. Альманах
«Литературная Канада»
№ 1 (22), 2021,
Торонто, Канада.
Свидетельство о публикации №221052701643