Так, пустячок
Лит. чтение
Лит. чт. на рус. р. яз.
Рус. род. яз.
Русск. яз.
Буква «р», насколько я информирован, это «родной». Если «лит. чт. на рус. р. яз.» - понятно, что на русском, то на каком языке «лит. чтение» - на первой строчке? И чем отличается «рус. род. яз.» от «русск. яз.»?
Разбираться, честно говоря, не хочется. А хочется бежать из этой школы, куда подальше. Вот только нет уверенности, что и в другой школе в рамках наших рус. границ не встретишься с подобной казуистикой?
21 февраля 2020 года
Свидетельство о публикации №221052801631