Глава 33. Семейная история
Soli mangiando un panino in due, io e te
Soli le briciole nel letto
Soli ma stretti un po’ di pi; solo io, solo tu.
(Одни — кожа как одежда,
Одни, поедая вдвоем бутерброд, я и ты.
одни — крошки в постели,
одни — но немного ближе, только я, только ты.)
________________
* Строчки из знаменитой песни Адриано Челентано «Soli».
…Пронзительный хрипловатый голос пел о самом сокровенном.
— Обожаю Челентано! — сквозь сон пробормотала Элена.
— Я знаю, — ответил Паоло, приподнимаясь на локте и нежно целуя ее в плечо.
День клонился к вечеру. Из открытого окна наконец-то повеяло свежестью. Стены спальни озарились бликами закатного солнца.
* * *
Вечерняя прохлада принесла избавление от давящей жары. Венецианцы с удовольствием выползли на улицы. Элена и Паоло сидели на террасе небольшого ресторанчика на тихой улочке. Паоло заказал каннеллони, салат из морепродуктов и вино. В ожидании ужина они наслаждались обществом друг друга. Паоло взял ее за руку.
— Я счастлив, что ты здесь со мной.
— Я тоже.
— Что мы проведем эти недели вместе.
— Я не знаю, Паоло. Наверное, нужно лететь в Санкт-Петербург. — Зачем?
— Ну, посидеть в архивах, попытаться выяснить все, что возможно. Все, что связано с этим дневником.
— Зачем же в Петербург? Там так холодно! Лучше туда ехать зимой.
— Паоло, Петербург — не Южная Америка, — засмеялась Элена. — Зимой там не теплее!
— Да? Ну тогда… вообще зачем тебе туда ехать?
— Мне кажется, что разгадку всей этой истории нужно искать там.
— Ты знаешь, Элена, — помедлил венецианец, — я был не до конца с тобой откровенен.
Маркони нахмурилась.
— Так, что еще?
— По поводу происхождения этой тетради… Я… не все сказал тебе.
— Ага! — воскликнула Элена. — Ну, наконец-то ты признался! А я ведь догадывалась, что все не так, как кажется! Но зачем ты меня обманывал?
— Понимаешь, мне так хотелось, чтобы ты приехала. Я организовал эту командировку, я хотел побыть здесь с тобой.
— Паоло, я не понимаю. Ты что, провернул все это только для того, чтобы заманить меня в Венецию?
— Ну да, — сконфуженно признался тот. — Ты простишь меня?
Элена смотрела на этого мужчину и не могла поверить, что такое безумие возможно. Она покачала головой.
— Так. Рассказывай, а я уж решу, что с тобой делать.
— Я увидел тебя впервые в Турине.
— Год назад?
— Да. Ты выступала на конференции. На тебе было голубое платье, которое тебе очень шло. Тебе вообще идет все, что ты носишь! Тогда ты была замужем. И я дико завидовал твоему мужу. Мне очень хотелось быть рядом с тобой. Но ты меня даже не заметила.
— Ты прав. Я тебя едва помню на той встрече. Только не говори, что ты целый год ждал возможности познакомиться со мной!
— Я читал твои публикации в интернете, следил за твоей страницей на Facebook. А три месяца назад я виделся с Марко и от него узнал о вашем расставании. Я хотел сразу же ехать к тебе. Но он меня отговорил.
— Марко? Марко знает о твоих чувствах ко мне?
— Ну да. Так вот он сказал, что лучше подождать какое-то время. Дать возможность тебе успокоиться, привыкнуть к новой жизни.
— Поверить не могу! Вы с Марко обсуждали меня?
— Ну да. Он многое рассказал о тебе.
— Например?
— Например, какие песни тебе нравятся... Потом я подумал, что, поскольку ты — русская, тебя может заинтересовать этот документ.
Элена была ошарашена свалившимся на нее признанием. Однако, научный интерес — превыше всего!
— Давай так, Паоло. Расскажи, откуда на самом деле взялась эта тетрадь. Для меня это очень важно. Только правду, пожалуйста.
* * *
В это время принесли заказ. Оказалось, что оба страшно голодны. Поэтому некоторое время они молча наслаждались венецианской кухней. Когда унесли тарелки, Паоло поднял бокал и неторопливо начал.
— Эта тетрадь — фамильная реликвия нашей семьи. Я никогда не изучал ее серьезно, русский язык — не моя стихия. Однако в детстве я иногда листал ее. Моя бабушка рассказывала, что с этой тетрадью связана какая-то тайна. Что тетрадь была оставлена в семье моих предков на хранение. Что в ней спрятан какой-то секрет. Кто-то должен был прийти и забрать ее. Но похоже, никто так и не пришел.
— Ты хочешь сказать, что дневник хранился в твоей семье? Паоло, ты наверняка занимался своей историей. Расскажи мне о своих предках. Все подробности, пожалуйста.
— Вот что мне удалось узнать о том времени. В 1895 году мои предки перебрались из Пьемонта в Венецию. Я нашел сведения о том, что задолго до этого мой прапрадедушка женился на русской женщине, дворянке. Но брак их не был счастливым. Она не любила его и вскоре покинула. Имя этой женщины в семейных архивах мне найти не удалось. Возможно, она и есть автор дневника.
Дальше я просто рассуждаю. Тетрадь действительно написана женщиной. Это я понял по тем фрагментам, что написаны на итальянском и французском. Но, поскольку большая часть тетради написана на русском языке, следовательно, она предназначалась для кого-то, кто, как гласит легенда, приедет из России и заберет ее. Возможно, политические события в России в начале двадцатого века помешали этому. А потом началась Первая Мировая война…
Элена ловила каждое его слово. Впервые ей показалось, что туман начинает рассеиваться.
— Паоло, это же все меняет! Смотри. Некая женщина, допустим, автор дневника, выходит замуж за твоего прапрадедушку. — Так.
— А семья ваша жила тогда в Пьемонте. — Ну да.
— В дневнике она пишет, что однажды, будучи в Венеции, она скопировала какие-то записи и помогла невиновным бежать из Пьемонтской тюрьмы. А потом один из этих сбежавших стал ее мужем.
— Она так написала?
— Ну да!
— Тогда все сходится. Она спасла моего прапрадедушку, и он в благодарность на ней женился.
— Именно в благодарность! А не по любви. Она нигде больше не упоминает своего пьемонтского мужа, — продолжала Элена.
— Правильно, потому что вскоре они расстались.
— Идем дальше. Зачем ей вообще понадобилось выходить замуж за нелюбимого человека? Ведь она была красавица, вокруг столько поклонников. А она выбирает человека, который ей чем-то обязан.
— К чему ты клонишь? — заинтересованно спросил Паоло.
— Я думаю, было что-то такое, что затрудняло для нее выбор жениха. Возможно, она... была беременна.
— Да, согласен, это — повод выйти замуж. Особенно в то время.
— Именно! Причем ей нужно было выйти замуж очень срочно. И тут подвернулся твой прапрадедушка.
— Мой прадедушка не подвернулся… — обиделся Распоно. — Его подвернули.
— Ну, извини. Кстати, как его звали?
— Лоренцо Романо.
— Так. Она выходит замуж за Лоренцо. Потом, согласно вашему семейному преданию, она оставляет его.
— А зачем ей уходить от мужа?
— Потому что она горячо любила отца своего ребенка.
— Но почему же она не вышла замуж за отца своего ребенка?
— Ну, мало ли! Возможно, что-то случилось. Что-то непредвиденное, что им помешало. Слушай! У меня есть версия. Отец ребенка — великий князь Николай.
— Тот самый, с которым…
— С которым она виделась в Венеции.
— Да, согласен, выйти за него она не могла — они не ровня. Но почему же она уехала от него так далеко? Почему не осталась в России. Ведь они могли жить и без брака.
— Тут два варианта. Либо он от нее отказался.
— Ну, это он зря!
— Либо с ним самим что-то случилось. И она уехала, чтобы не попасть под удар. А через несколько лет она возвращается в Россию, приходит к его отцу.
— А это из чего следует?
— Это я фантазирую. Отец его — тоже великий князь, его имя — Константин. Она сообщает о ребенке, просит о помощи. Константин решает оставить Мишеньке наследство…
— Погоди, какому Мишеньке? — не понял Паоло. — Это сына ее так зовут?
— Ну, я предположила.
— А она пишет в дневнике о сыне?
— Нет, ничего не пишет.
— Тогда почему Мишенька?
— Не знаю. Просто предположила, — Элена стеснялась рассказывать Паоло о своих снах, хотя сама уже привыкла считать их частью всей истории.
— Ну хорошо, допустим. И что же было дальше?
— А дальше… она остается в России. Растит сына, занимается общественной деятельностью. Становится инспектрисой женских учебных заведений.
— Она об этом пишет?
— Нет, я опять фантазирую.
— А почему она приходит к Константину, а не к Николаю?
— Потому что Николай в это время уже находится далеко, в ссылке.
— Все это очень похоже на правду, — задумчиво сказал Паоло. — Мне одно непонятно: зачем ей вообще понадобилось оставлять кому-то свой дневник. Это же рассказ о жизни, воспоминания. Они могут быть интересны, конечно, для потомков. Но глупо рассчитывать, что кто-то специально приедет в другую страну, чтобы его забрать?
— Да, тут нужно подумать.
* * *
Была глубокая ночь. Вдали мерцала при свете луны морская гладь. По пути домой Элена и Паоло продолжали беседу.
— Понимаешь, в самом начале дневника она сообщает, что пришла к мужчине, которого любила всю жизнь. И пришла она к нему только в конце жизни. Вот что она пишет… — Элена порылась в сумочке. — Где это у меня? А, вот, — она достала несколько листков с распечатанным текстом. Остановилась у фонаря и стала читать, параллельно переводя на итальянский. — «Теперь, на склоне дней, завершая мой путь, на котором я всегда играла не свою роль, я нашла, наконец, пристань после моих жизненных бурь. И воссоединилась с единственным в моей жизни любимым мужчиной. Мужчиной, который был причиной моих злоключений в молодости, но впоследствии жертвенно искупил свою вину, тем самым ввергнув себя самого в пучину несчастий. В общем, пройдя каждый в свой черед, путь страданий, мы снова встретились, чтобы попытаться утешить друг друга и залечить наши раны. Наша любовь получила последний шанс», — Элена посмотрела на Паоло. — Как ты думаешь, о ком это?
— Ну ясное дело, о Николае!
— Согласна. Тогда у меня вопрос. Почему она не пришла к нему раньше? Почему ждала столько лет? Видишь, она пишет: «на склоне дней, завершая свой путь».
— Очень романтично! Старая леди вернулась к своему возлюбленному, чтобы провести последние годы вместе. Получается история Пер Гюнта, только наоборот.
— Не знаю… Что-то здесь не сходится. И я не могу понять, что…
Свидетельство о публикации №221052901220