Паломарес. Не просто точка на карте

Сначала о смысле слова: paloma – это по-испански «голубь», а palomar [palo;ma;] – это голубятня, то есть помещение для содержания и размножения голубей. Усадебное строительство на юге Испании зачастую включало голубятню в виде многоярусной круглой башни на возвышении.

Паломарес - это название небольшого приморского городка, где живут овощеводы, животноводы и рыбаки. А ещё это притягательное для туристов местечко на берегу Средиземного моря в провинции Альмерия в Андалусии, Испания. Это и не городок вовсе, а деревня,  расположилась примерно в 20 метрах (66 футов) над уровнем моря и  входит в состав муниципалитета Куэвас-дель-Альманзора .

А общее название значительной территории на юге Испании – это Андалусия, или Андалузия (исп. Andaluc;a,  лат. Vandalitia), привлекательное место для российских туристов.  Объединение из восьми провинций со столицей в Севилье.

Помните знаменитую оперу Россини «Севильский цирюльник»? А про бои быков в Кордове и Малаге слышали? А песню на слова Михаила Светлова «Гренада» знаете? Это всё Андалузия, юго-западная оконечность Европы, на юге она омывается Гибралтарским проливом и Средиземным морем, на западе — Атлантическим океаном,   граничит с Португалией. Пушкинские строки про Гвадалквивир относятся тоже к Андалузии. А присмотритесь к названию реки. Там же русский корень ВОДА – гВАДАлквивир, речь о большой воде, о мощном потоке.

Александр Пушкин

        Ночной зефир
        Струит эфир.
          Шумит,
          Бежит
        Гвадалквивир.
Вот взошла луна златая,
Тише... чу... гитары звон...
Вот испанка молодая
Оперлася на балкон.
        Ночной зефир
        Струит эфир.
          Шумит,
          Бежит
        Гвадалквивир.
Скинь мантилью, ангел милый,
И явись как яркий день!
Сквозь чугунные перилы
Ножку дивную продень!
        Ночной зефир
        Струит эфир.
          Шумит,
          Бежит
        Гвадалквивир.

Попутно открою один секрет. ЗЕФИР – это западный ветер, западный эфир. В данном случае ветер с Атлантического океана. Зефир и эфир различаются всего одной буквой. Откуда она появилась, если ЗАПАД по-испански  - оccident, по-французски - occidental, по-итальянски - ovest, по-английски  - west,   по-немецки - West. А греческое слово ;;;; указывает на направление, откуда дует. И действительно, ветры дуют с запада, и буква из русского языка указывает на запад. Одна буква З подсказывает, что прошлое не только переписано, но и искажено. Победители всегда выставляют себя в лучшем свете.

Обратимся к названию в заголовке. ПАЛОМАРЕС. А помните песню про голубку? Очень популярная песня, её пели Клавдия Шульженко и Муслим Магомаев, Мирей Матье и Элвис Пресли, Хулио Иглесиас и Алла Пугачёва. Говорят, что более 2000 записей этой песни, а написал её около 1860 года испанский (баскский) композитор Себастьян Ирадьер (1809—1865). Это одна из самых часто исполняемых песен в мире, а называлась она «La paloma» («Голубка»). Слова ПАЛОМНИК, ПАЛОМНИЧЕСТВО образованы от того же корня.

А если испанское La paloma мы переведём на латынь, то получим понятие Columba, а это намёк и на всемирный потоп, когда Ной  со своего ковчега отправляет голубей в поисках земли, и открытие Америки Колумбом. С этими фактами нужно разбираться честным историкам, географам, хронографам  и лингвистам.

Я же хочу напомнить о другом факте, о точке с координатами : 37 ° 14'57 ; N 1 ° 47'49 ; W / 37,24917 ° N 1,79694 ° W / 37,24917; -1,79694, это Средиземное море недалеко от берега возле деревни Паломарес.

Здесь 17 января 1966 года столкнулись на высоте 31 000 футов (9450 м) над уровнем моря во время дозаправки в воздухе два американских военных самолёта:  бомбардировщик B-52G и танкер-заправщик KC-135.


Они летали в Европу с Базы ВВС Сеймур Джонсон (Северная Каролина, США) для устрашения Советского Союза. Ну, совсем, как сейчас самолёты США, Британии и НАТО имитируют атаки в Чёрном, Балтийском морях, и в Арктике.


Советского Союза давно нет, Варшавский договор ликвидирован, страны СЭВ путём приманок и обманок вошли в состав Евросоюза и уже уничтожили свою промышленность, а НАТО всё расширяется и расширяется под громкие вопли обезумевших от безнаказанности русофобствующих политиков об агрессивности России. Запад не прекращает игр в войнушку, которые завершаются то госпереворотами, то бомбардировками, то убийствами якобы диктаторов.

Во время столкновения танкер KC-135 был полностью разрушен из-за  возгорания топлива, погибли все четыре члена экипажа. Бомбардировщик B-52G развалился, погибли трое из семи членов экипажа, находящихся на борту. Общее число погибших – семь человек, но могло быть и больше, поскольку  бомбардировщик потерял основной груз – четыре ядерные бомбы Mk28, типа водородных бомб.


Три ядерные бомбы  были найдены на суше недалеко от рыбацкой деревушки Паломарес. Неядерные взрывчатые вещества в двух боеприпасах взорвались при ударе о землю, это привело к загрязнению площади 0,77 квадратных мили (2 км) плутонием.

Четвёртая бомба B28RI упала в море, её нашли целой через два месяца поисков на глубине 2850 футов (870 м). 

В глобальной сети, в частности, в Википедии много материалов о том, как произошло столкновение, названы фамилии лётчиков, живых и погибших, есть имена участников поиска и поднятия затонувшей в море ядерной бомбы. Кстати, американцы даже самые кровавые военные операции свои любят называть красивыми именами. Устрашающие полёты вдоль границ СССР, стран Варшавского договора были названы операцией «Хромированный купол» - Operation Chrome Dome.


По плану полета самолет с ядерными бомбами направлялся на восток через Атлантический океан в сторону европейских границ Советского Союза.  Этот продолжительный полет потребовал двух дозаправок в воздухе над Испанией. Во время такой дозаправки и случилась катастрофа в 10:30 17 января 1966 года, когда  на высоте почти в 10 км бомбардировщик начал вторую  дозаправку.

 Пилот B-52, майор Ларри Г. Мессинджер позже вспоминал:

«Мы зашли за танкером, были немного быстры и начали немного его обгонять. У них есть процедура заправки, при которой, если оператор стрелы чувствует, что вы приближаетесь слишком близко, и это опасная ситуация, он кричит: «Отойдите, оторвитесь, оторвитесь». Призывов к отрыву не было, поэтому ничего опасного в ситуации мы не видели. Но внезапно весь ад, казалось, вырвался наружу».


Самолеты столкнулись, сопло заправочной стрелы ударилось о верхнюю часть B -52, сломав лонжерон и часть левого крыла, это привело к взрыву, все четыре человека на KC-135 и трое из семи человек на бомбардировщике погибли.

Четверо из семи членов экипажа бомбардировщика сумели спрыгнуть с парашютами,  из них штурман-радар капитан Ивенс Бьюкенен получил ожоги от взрыва,  не смог оторваться от своего катапультного кресла, но, тем не менее, сумел раскрыть свой парашют и пережил мощный удар о землю. Остальные трое выживших благополучно приземлились в нескольких милях от моря.

Жители Паломарес отнесли Бьюкенена в местную клинику, а Вендорфа и Руни подобрала в море рыбацкая лодка «Дорита». Последним был спасен Мессинджер, который провел 45 минут в воде, прежде чем попал на борт рыбацкого судна Agustin y Rosa. Все три человека, которые приземлились в море, были доставлены в больницу в Агилас .


Два месяца шли поиски в море неразорвавшейся бомбы, обнаружили её
17 марта, но вновь  потеряли, пока пытались вытащить её на поверхность.


Снова обнаружили бомбу 2 апреля, на этот раз на глубине 2 900 футов (880 м). 7 апреля беспилотный эвакуатор с торпедами CURV-I запутался в парашюте, на котором спускалась бомба. Решили поднять её повыше и привязать её на тросах.  Водолазы прикрепили кабели. Бомба была поднята на поверхность, а потом  военным самолётом доставлена  в Соединенные Штаты.

Во время Холодной войны американцы устроили катастрофу, которая едва не завершилась ужасной трагедией. По сути, США сбросили на Испанию четыре атомные бомбы. Последствия от радиации остались до сих пор.

Американцы обязались устранить  последствия, они сняли  слой зараженной почвы  и вместе с растениями отправили в ядерный могильник. Вместо него насыпали слой новой плодородной почвы. И всё же в зоне рядом с падением бомб у животных и в почве фиксируется повышенная радиоактивность. У населения есть повышенные показатели онкологии. Впрочем, медики успокаивают: заболевания раком не значительны, они не выходят за пределы статистической погрешности.

Кстати, о  Паломарес в наши дни.  Одна из улиц городка названа «17 января 1966».

В 1966 году  страны Европы выразили протест против полетов в их небе американских самолетов с атомными бомбами на борту. Испания первой приняла запрет на полеты американских бомбардировщиков.

Почему об этой истории так мало говорят? А это действует свобода слова по-американски: любая ошибка, оплошность СССР, а потом и России тиражируется из всех утюгов, а свои катастрофы, если говорить о них не выгодно, просто замалчиваются. А в последнее время ложь приобретает гигантские масштабы. Когда американские или НАТОвские самолёты имитируют атаки на военные объекты, это западными СМИ считается допустимым, а когда наши войска начинают движение на своей территории, то поднимается такой вой, что слышит его вся Вселенная.

С недавних пор, когда Запад открыто назвал Россию своим врагом и стал отжимать Арктику, давить на японцев и прибалтов с территориальными претензиями,  ВКС РФ  стали расширять зону своего патрулирования, в том числе перебросили на сирийскую базу «Хмеймим» три стратегических дальних бомбардировщика Ту-22М3, чтобы патрулировать Средиземное море. США и страны Европы, естественно,  выступили с резким осуждением действий РФ, заявив о провокационном характере таких полётов.

А кто первым начал? Паломарес – тому свидетельство.


Рецензии