Только ты

Только ты, любимый, только ты.
Только о тебе мои мечты.

Ты работаешь без выходных.
Ну а я мечтаю за двоих:

Как с тобой на пляже мы лежим,
Вместе отдыхаем, вместе спим.

По утрам глядим на горизонт,
Море, ветер, солнце и курорт.

Босиком гуляем по воде,
По песку, камням и по траве.

Солнце светит ярко, даже жжет.
И от смеха аж болит живот.

Только ты, мой сладкий, только ты.
И мои любимые мечты.


Перевод на немецкий:

Nur Du

Nur Du, mein Liebster, nur Du.
Nur von Dir meine Traeume sind.

Du arbeitest ohne Wochenenden,
Und ich traeume fuer uns beide gerne:

Wie zusammen liegen wir am Strand,
Ruhen aus und beieinander schlafen.

Morgens schauen wir zum Horizont:
Himmel, Meer, Wind, Erholungsort.

Gehen barfuss spazieren auf dem Wass',
ueber Sand, den Steinen und das Gras.

Sonne scheint hell und sogar brennt,
und der Bauch vor lauter Lachen schmerzt.

Nur Du, mein Suesser, nur Du.

Du und ich und meine Lieblingstraeume.

 
Foto: Insel Rhodos, Mittelmeer, Griechenland
Фото автора: остров Родос, Греция, Средиземное море©


//Copyright 29.05.2021 Свидетельство о публикации №121052907506
Rev. 030721 AB


Рецензии