Перевод Переводов Надежда Н. Добронравова

Каждый исполнитель вносит свой акцент и произношение в текст исполняемых им песен.
Уважаемый Николай, я пою песни из репертуара Анны Герман и пою их немного иначе. Наверное я должна просить у Вас разрешения на такой иной перепев нескольких строчек, (только двух строчек в целой песне). Не знаю как это сделать, потому публикую здесь свой вариант ваших слов. Уповаю на Вашу милость, ибо сама была бы как автор рада такой адаптации временем.
С уважением и надеждой...



Снова между нами города,
Нас любовь венчает, как и прежде.
В небе незнакомая звезда
Светит как маяк моей надежды.


Авторский текст Николая Добронравова

Светит незнакомая звезда,
Снова мы оторваны от дома,
Снова между нами города,
Взлетные огни аэродромов.

Здесь у нас туманы и дожди,
Здесь у нас холодные рассветы,
Здесь на неизведанном пути
Ждут замысловатые сюжеты.

Припев:

Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.

Ты поверь, что здесь, издалека,
Многое теряется из виду,
Тают грозовые облака,
Кажутся нелепыми обиды.

Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым,
Чтоб порой от жизни получать
Радости скупые телеграммы.

Припев тот же.

И забыть по-прежнему нельзя
Все, что мы когда-то не допели,
Милые усталые глаза,
Синие московские метели.

Снова между нами города,
Жизнь нас разлучает, как и прежде.
В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник надежде.

Припев:

Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.


Рецензии