Слово брата мучительней удара супостата
но мне мучителен булавочный укол брата.
Виктор Гюго
Название статьи навеяно изречением титана мировой словесности Виктора Гюго, которое использовал в качестве эпиграфа к ней. Его использование связано с тем, что в конце 80-х годов XX века власть имущие, идеологи и пропагандисты Чечни, вступив на стезю политической борьбы за свободу и независимость чеченского народа, бесстыже и оголтело стали извергать в его сознание нечестиво гнусную отраву клеветы о том, что ингушский этнос всегда в истории был предателем - чеченского.
Данное невыносимо оскорбительное клеймо из кровавого арсенала сталинизма Бредотворцы-Мародёры Ичкерии (ЧРИ) и Чечни уже около 36-ти лет тщатся выжечь на «лбу» ингуша. Они безбожно и со смаком наплевали на чеченскую народную мудрость, которая гласит: «Рану, причиненную оружием, лекари излечат, (!) а рану, нанесенную языком, кто исцелит?»1
Действительно, рубец на сердце не заживает, ибо Бредотворцы-Мародёры ЧР и ЧРИ с титулом Нечестивцы безумствуют, а чеченцы своим подавляющим большинством покорно-малодушно безмолвствуют. Ингушский народ в лице этих гнусных нечестивцев обрел два совмещенных удара, которые описал Вадим Синявский в таком изречении: «Удар в спину - это обычно ещё и плевок в душу».
Так по-ермоловски и по-сталински (!) независимая Ичкерия взяла на вооружение курс на стравливание ингушского и чеченского народов. Поныне никто не повинился перед ингушским народом за свою гнусную клевету и не покаялся перед чеченским этносом - за идеологические помои, которые агит-рупоры вначале самостийной ЧРИ, а затем верноподданной ЧР зловонным потоком щедро заливали в его сознание. Самое отвратное состояло в том, что эти агит-помои изливали те, кто должен был воздвигнуть заслон на пути их извержения. Но, к великому сожалению, Бредотворцы-Мародёры ЧР и ЧРИ в изгнании подтвердили верность следующей истины: (!) «Удар в спину страшен тем, что он чаще от друга, чем от врага» (Акакий Швейк).
Невыразимо тяжко все это осознавать разумом, чувствовать сердцем и с горечью признавать, что и к ингушам, и чеченцам, относятся следующие непритязательные, но жестокие строки неизвестного автора:
Жизнь, браток, такая штука -
Сегодня друг, а завтра сука.
Сегодня руку пожимает,
А завтра в спину нож вонзает...
Но... для разумеющих истину и внимающих Слову Всевышнего, Аллах сказал: «Не проронит человек и единого слова, чтобы не записал его страж недремлющий (ангел)».2 Данные записи заносятся в Таптар - Книгу деяний человека, в соответствии с которыми Господь в День Суда включит механизм воздаяния за добро и возмездия за зло: «Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника».3
В свою очередь, ингушский народ не был и никогда не станет «мальчиком для битья» для бесчинствующих во зле чеченских власть имущих, идеологов и паршивцев - блогеров, ЧР и ЧРИ в изгнании, потому что такого отношения к подлости требуют от него нормы ислама. Так, пророк Мухаммад (САС) предостерег от греха смирения, т.е. трусости перед своим врагом: (!) «Аллаху отвратен тот муж, который, подвергшись нападению в собственном доме, не борется».4
Народ, обращенный в «мальчика для битья» для Бредотворцев-Мародёров ЧР и Ичкерии в изгнании, обречен на полную потерю самоуважения и продолжение гнусных поползновений на него этих нечестивых мерзавцев. Ингушский народ ни в коем разе не смирится с оскорбительным поношением национальной чести и достоинства, чтобы не оказаться в тисках участи, описанной в туркменской пословице, которая гласит:
Кто щеку под удар подставить рад,
Того еще ногой пинают в зад…
Хамзат Фаргиев
1 июня 2021, в ред.
от 4 июня 2026
Примечания
1. Оригинал чеченской пословицы: «Герзо йина чов-м лоьраш ерзор яра, матто йина чов стен ерзор техьа».
2. Коран, 50 : 18.
3. Коран, 4 : 123.
4. Ас-Суюти, «Джами' аль-Ахадийс», 6831; Аль-Муттаки аль-Хинди, «Канз аль-Уммаль», 7071.
Свидетельство о публикации №221060101170