Слово брата мучительней удара супостата
но мне мучителен булавочный укол брата.
Виктор Гюго
Название заметки навеяно изречением титана мировой словесности В. Гюго. Слегка перефразировал его выражение, заменив слово враг на супостата, а друг - на брата. Такая замена обусловлена тем, что в конце 80-х годов XX века пропагандисты Чечни, вступив на стезю политической борьбы за свободу и независимость чеченского народа, стали извергать в его сознание нечестивую отраву клеветы о том, что ингушский этнос всегда в истории был предателем - чеченского.
Сие крайне оскорбительное клеймо из кровавого арсенала сталинизма Бредотворцы-Мародёры Ичкерии и Чечни уже более 30-ти лет тщатся выжечь на «лбу» ингуша, наплевав на мудрость чеченского народа: «Рану, причиненную оружием, лекари излечат, а рану, нанесенную языком, кто исцелит?» И вправду, «рубец» никак не заживает, Бредотворец-Мародёр безумствует, а правоверный чеченец безмолвствует...
Вот так по-ермоловски и по-сталински... был взят курс на стравливание ингушского и чеченского народов. По сей день никто не повинился перед ингушским народом за свою клевету и не покаялся перед чеченским этносом - за идеологические помои, которые агит-рупоры вначале (!) самостийной Ичкерии, а затем верноподданной Чечни зловонным потоком заливали в его сознание.
Невыразимо тяжко все это осознавать разумом, чувствовать сердцем и с горечью признавать, что и нам - ингушам и чеченцам, адресованы следующие непритязательные, но жестокие строки неизвестного автора:
Жизнь, браток, такая штука -
Сегодня друг, а завтра сука.
Сегодня руку пожимает,
А завтра в спину нож вонзает...
Но... для разумеющих истину и внимающих Слову Всевышнего, Аллах сказал: «Не проронит человек и единого слова, чтобы не записал его страж недремлющий (ангел)».* И записи эти заносятся в Таптар - Книгу деяний человека, в соответствии с которыми Всевышний в День Суда включит механизм воздаяния за добро и зло: «Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника».**
Хамзат Фаргиев
1 июня 2021
http://proza.ru/2021/06/01/1170
Примечания
* Коран, 50 : 18.
** Коран, 4 : 123.
Свидетельство о публикации №221060101170