9. Убежище

Всё словно размазалось и замедлилось. Гарри с Гермионой вскочили на ноги и выхватили палочки. Многие только что поняли, что произошло нечто странное - они всё поворачивали головы к исчезающей серебристой кошке. От места, где приземлился патронус, исходила холодная рябь. Затем кто-то вскрикнул.
Гарри с Гермионой кинулись в паникующую толпу. Гости бросились врассыпную, многие мигратировали; защитные чары вокруг «Норы» развеялись.
- Рон! – крикнула Гермиона. – Рон, где ты?
Пробивая себе путь по танцплощадке, Гарри заметил среди толпы фигуры в мантиях и масках; потом он увидел, как Люпин и Тонкс подняли палочки, и услышал их крик “Протего!”, отдавшийся эхом во все стороны…
- Рон! Рон! – звала Гермиона, чуть не плача. Их с Гарри толкали перепуганные гости. Гарри схватил Гермиону за руку, чтобы не разминуться с ней, и тут над их головами просвистел луч. Он не знал, что это такое – защитное заклинание или нечто гораздо более мрачное…
И вот появился Рон. Он схватил Гермиону за свободную руку, и Гарри почувствовал, как она поворачивается на месте; всё вокруг и все звуки исчезли – на него надавила темнота; он ощущал лишь прикосновение руки Гермионы, его проталкивало сквозь пространство и время, прочь от «Норы», прочь от прибывающих Поглотителей Смерти, а то и от самого Волдеморта…
- Где мы? – послышался голос Рона.
Гарри открыл глаза. На мгновение ему показалось, что они вовсе не сбежали со свадьбы – вокруг была масса народу.
- Улица Тоттенхэм-Курт, - выдохнула Гермиона. – Идите, просто идите, нам надо найти место, чтобы вы переоделись.
Гарри выполнил её просьбу. Они то шли, то бежали по широкой тёмной улице, наводнённой ночными гуляками мимо ряда закрытых магазинов, а над ними сверкали звёзды. Мимо прошуршал двухэтажный автобус, и несколько весельчаков, возвращавшихся из паба, просто пожирали их глазами – Гарри и Рон были в парадных мантиях.
- Гермиона, нам не во что переодеться, - сказал ей Рон, когда при виде его какая-то девушка хрипло захихикала.
- И почему я мантию-невидимку не припас? – спросил Гарри, проклиная себя в душе за собственную глупость. – Целый год носил её с собой и…
- Всё в порядке, и мантия, и одежда для вас обоих у меня, - сказала Гермиона. - Просто постарайтесь вести себя естественно, пока… вот сюда можно.
Она провела их в боковую улицу, а оттуда – под покров тенистой аллеи.
- Ты говоришь, что у тебя и мантия, и одежда… - Гарри нахмурился, потому что у Гермионы в руках была лишь её расшитая бисером сумочка, в которой она принялась рыться.
- Да, вот всё, - сказала Гермиона, и к величайшему изумлению Гарри и Рона, она вынула оттуда пару джинсов, свитер, пару коричневых носков и наконец – серебристую мантию-невидимку.
- Каким образом?..
- Чары Незаметного Расширения, - ответила Гермиона. - Мудрено, но по-моему, я справилась; в общем, мне удалось спрятать здесь всё необходимое нам. – Она чуть качнула хрупкой на вид сумочкой, и внутри словно перекатилась целая куча тяжёлых предметов. – Ой, чёрт, это, наверное, книги, - сказала она, заглянув внутрь, - а я их все по темам рассортировала… Ну ладно… Гарри, надень-ка лучше мантию-невидимку. Рон, переодевайся скорее…
- Когда ты успела? – спросил Гарри, пока Рон стаскивал мантию.
- Я же говорила тебе в «Норе», что несколько дней собирала самое главное, на тот случай, если нам понадобится быстро сняться с места. Сегодня, Гарри, я положила твой рюкзак - как ты переоделся, так я его сразу сюда… Просто у меня возникло ощущение…
- Ты просто восхитительна, - сказал Рон, передавая ей свою скомканную мантию.
- Спасибо, - сказала Гермиона, едва улыбнувшись и затолкав мантию в сумочку. – Пожалуйста, Гарри, надень мантию-невидимку!
Гарри набросил мантию-невидимку на плечи, потом натянул её на голову и пропал с глаз. Смысл случившегося только начал доходить до него.
- Остальные… все, кто был на свадьбе…
- Нам сейчас не до этого, - прошептала Гермиона. – Они охотятся за тобой, Гарри, так что если мы вернёмся, то подвергнем остальных ещё большей опасности.
- Она права, - согласился Рон, как будто зная, что Гарри станет возражать, хотя и не мог видеть его лица. – Там большинство членов Ордена, они обо всех позаботятся.
Гарри кивнул, потом вспомнил, что невидим и сказал “да”. Но он тут же подумал о Джинни, и страх разъел его изнутри, как кислота.
- Идёмте, я думаю, нам лучше двинуться дальше, - сказала Гермиона.
Они вернулись по боковой улице на главную, где кучка мужчин на противоположной стороне распевала и раскачивалась на ходу.
- Мне интересно, почему именно улица Тоттенхэм-Курт? – спросил Рон Гермиону.
- Сама не знаю, просто в голове что-то щёлкнуло, но я уверена, что в магловском мире нам безопаснее, они же не ожидают, что мы окажемся здесь.
- Верно, - согласился Рон, озираясь, - но ты не чувствуешь себя немного… заметной?
- А куда нам ещё деваться? – спросила Гермиона, съёжившись при виде мужчин, которые стали посвистывать в её адрес с другой стороны улицы. – Мы же вряд ли сможем снять комнаты в «Прохудившемся котле»? Площадь Гриммо тоже исключается – туда может заявиться Снейп… Может, следует попробовать дом моих родителей, однако есть вероятность, что они заглянут туда… Ну почему они не заткнутся!
- Как дела, милочка? – прокричал самый пьяный из мужчин с другой стороны улицы. - Выпьем? Отшей рыжего и давай с нами на глоточек!
- Давайте посидим где-нибудь, - поспешно сказала Гермиона - Рон уже открыл рот, чтобы крикнуть что-нибудь в ответ. – Вот, давайте сюда зайдём, годится!
Это было маленькое и обшарпанное ночное кафе. На всех пластмассовых столах лежал тонкий налёт жира, но оно было хотя бы безлюдным. Гарри проскользнул внутрь первым, а Рон сел рядом с ним напротив Гермионы, которая оказалась спиной ко входу; ей это не понравилось – она так часто оглядывалась через плечо, словно у неё был нервный тик. Гарри не мог усидеть на месте - ходьба создавала своего рода иллюзию какой-то цели. Он ощущал под мантией, как действие Иноликого зелья постепенно прекращается, его руки обретали обычные длину и форму. Он вынул из кармана очки и снова надел их.
Через минуту-другую Рон сказал:
- А ведь мы недалеко от «Прохудившегося котла», пройти Черинг-Кросс и…
- Рон, нам нельзя! – тут же запротестовала Гермиона.
- Да не остановиться там, а узнать, что происходит!
- Мы и так об этом знаем! Волдеморт захватил Министерство, что нам ещё надо знать?
- Ладно-ладно, это я так!
Они погрузились в тревожное молчание. Показалась официантка, жующая резинку, и Гермиона заказала два капуччино. Гарри был невидим, поэтому заказ для него выглядел бы странно. Вошла пара дородных работяг, они уселись по соседству. Гермиона понизила голос до шёпота.
- Пожалуй, надо найти укромное место, мигратировать оттуда и отправиться за город. Как только мы окажемся там, можно будет отправить Ордену послание.
- Так ты умеешь вызывать говорящего патронуса? – спросил Рон.
- Думаю, у меня получится, я тренировалась, - ответила Гермиона.
- Ну, если это не доставит им неприятностей… хотя, возможно, их уже арестовали. Боже, какая дрянь, - добавил Рон, глотнув пенистого сероватого кофе. Официантка услышала это и, проходя к новым клиентам, чтобы принять заказ, бросила на Рона злобный взгляд. Тот из работяг, что покрупнее, огромный блондин, отмахнулся от неё как раз в тот миг, когда Гарри взглянул на него. Она обиженно выпучила глаза.
- Пойдёмте-ка, не хочу пить эту гадость, - предложил Рон. – Гермиона, у тебя есть магловские деньги, чтобы расплатиться?
- Да, перед приездом в «Нору» я сняла со счёта все свои сбережения. Но похоже, что вся мелочь на дне, - вздохнула Гермиона, потянувшись за расшитой бисером сумочкой.
Оба работяги сделали одно и то же движение, и Гарри бессознательно повторил его: все трое вынули волшебные палочки. Рон, не сразу осознавший происходящее, перегнулся через стол и толкнул Гермиону на сидение. Заклинания Поглотителей Смерти врезались в покрытую изразцами стену, где только что была голова Рона, а Гарри, всё ещё невидимый, заорал: “Оцепеней!”
Крупный белобрысый Поглотитель Смерти получил красный луч в лицо и повалился на бок без сознания. Его спутник, не видя, кто послал заклинание, кинул ещё одно в Рона: блестящие чёрные верёвки вылетели из его палочки и связали Рона с головы до пят; официантка завизжала и побежала к двери; Гарри послал ещё одно оглушающее заклятие в Поглотителя Смерти с перекошенным лицом, связавшего Рона, но промахнулся - заклинание отскочило от окна и попало в официантку, повалившуюся у двери.
- Экспульсо! – заорал Поглотитель Смерти, и стол, за которым стоял Гарри, разнесло на куски. Взрыв отбросил его к стене, палочка выпала из руки, а мантия соскользнула.
- Петрификус тоталус! – выкрикнула Гермиона вне поля зрения Гарри, и Поглотитель Смерти упал ничком, как статуя и приземлился с грохотом на обломки фарфора и стола и в лужу кофе. Гермиона вылезла из-под скамейки, стряхивая с волос осколки стеклянной пепельницы и вся дрожа.
- Д-дифиндо, - сказала она, направив палочку на Рона, который взревел от боли: она разорвала его джинсы на колене и нанесла глубокий порез. – Ой, прости, Рон, у меня рука дрожит! Дифиндо!
Тугие верёвки спали. Рон встал, тряся руками, чтобы вернуть им чувствительность. Гарри подобрал палочку и перебрался через обломки к скамейке, поперёк которой распластался крупный белобрысый Поглотитель Смерти.
- Я должен был его узнать, он был там в ночь гибели Дамблдора, - сказал он, потом перевернул ногой другого Поглотителя Смерти, глаза которого быстро забегали от Гарри к Рону и Гермионе.
- Это Долохов, - сказал Рон. – Я узнал его по объявлению о розыске. А верзилу, кажется, зовут Торфин Раул.
- Да какая разница, как их зовут! – сказала Гермиона с истеричной ноткой в голосе. – Как они нас нашли? Что нам делать?
Её испуг словно прочистил мозги Гарри.
- Запри дверь, - велел он ей. - А ты, Рон, выключи свет.
Он посмотрел на парализованного Долохова, лихорадочно соображая, пока не щёлкнул замок, а Рон с помощью делюминатора не погрузил кафе во тьму. Издали до Гарри донеслись крики мужчины, который до этого приставал к Гермионе – теперь он кричал что-то другой девушке.
- Что нам с ними делать? – шепнул Рон Гарри сквозь темноту, потом добавил ещё тише: - Убить их? Они бы нас убили. Сейчас они в наших руках.
Гермиону передёрнуло, она отошла на шаг. Гарри покачал головой.
- Нам нужно просто стереть им память, - сказал Гарри. – Лучше так, это собьёт их со следа. Если мы их убьём, станет понятно, что мы тут были.
- Ты у нас главный, - с огромным облегчением сказал Рон. – Но я никогда не накладывал чары Беспамятства.
- Я тоже, - призналась Гермиона, - но я знаю теорию.
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, направила палочку на лоб Долохова и произнесла “обливиате”.
Взгляд Долохова тут же поплыл и стал сонным.
- Блестяще! – воскликнул Гарри, хлопнув её по спине. – Займись вторым и официанткой, пока мы с Роном порядок наведём.
- Наведём порядок? – спросил Рон, оглядывая полуразрушенное кафе. - Зачем?
- А они, по-твоему, не зададутся вопросом, что тут произошло, когда придут в себя и заметят, что это место будто разбомбили?
- Ой, точно…
Рон не сразу сумел вынуть из кармана палочку.
- Чему удивляться, что я её вытащить не могу! Гермиона, ты упаковала мои старые джинсы, они мне тесны.
- Ой, извини, - прошипела Гермиона, оттаскивая официантку подальше от окон; Гарри услышал её совет, куда Рону следует засунуть свою палочку.
Как только кафе обрело первозданный вид, они утащили Поглотителей Смерти за их столики и усадили друг напротив друга.
- Но как они нас нашли? – спросила Гермиона, глядя то на одного бесчувственного мужчину, то на другого. – Откуда они узнали, что мы здесь? – Она обернулась к Гарри. – Ты… как ты думаешь, Гарри, может, над тобой ещё остался Контроль?
- Исключено, - ответил Рон. – Контроль заканчивается в семнадцать лет, это магический закон, взрослый не может быть под Контролем.
- Это насколько тебе известно, - сказала Гермиона. – Что если Поглотители Смерти нашли способ контролировать семнадцатилетнего?
- Но за последние сутки Гарри не был рядом ни с одним из Поглотителей Смерти. Кто бы вернул Контроль над ним?
Гермиона не ответила. Гарри казалось, что он грязен, запятнан: действительно, как Поглотители Смерти вышли на них?
- Если мне нельзя использовать магию, а вам нельзя применять её при мне, не выдав при этом наше местоположение… — начал он.
- Мы не станем расходиться! – твёрдо сказала Гермиона.
- Нам надо скрыться в безопасном месте, - сказал Рон. – Дай нам время всё обдумать.
- Площадь Гриммо, - предложил Гарри.
Друзья ахнули.
- Не глупи, Гарри, туда может заявиться Снейп!
- Папа Рона сказал, что там наложены заклятия против него… но если даже они не сработают… — Гермиона было заспорила, и он добавил с нажимом: - Так что с того? Клянусь, я не желаю ничего большего, чем повстречаться со Снейпом!
- Но…
- Гермиона, куда же ещё? Это самый лучший вариант. Снейп – всего один Поглотитель Смерти. Если я ещё под Контролем, то они будут нападать на нас толпами, куда бы мы ни направились.
Ей нечего было возразить, хотя явно хотелось. Пока она отпирала дверь, Рон кликал делюминатором и возвращал в кафе свет. Гарри сосчитал до трёх, и они послали заклинания в свои три жертвы. Не успели официантка и Поглотители Смерти погрузиться в сон, как Гарри с Роном и Гермионой повернулись на месте и снова исчезли в сжимающей тьме.
Вскоре Гарри с радостью вдохнул полной грудью и открыл глаза. Они стояли посреди знакомой маленькой и захудалой площади. Они видели дом № 12, ибо узнали о его существовании от Дамблдора, Хранителя Секрета. Они двинулись к нему, проверяя через каждые несколько ярдов, не преследуют ли их и не наблюдают ли за ними. Они поднялись на каменное крыльцо, и Гарри стукнул по входной двери волшебной палочкой один раз. Раздались щелчки и звон цепи, дверь со скрипом открылась, и они поспешно переступили порог.
Едва Гарри закрыл дверь, старинные газовые лампы загорелись, рассеивая дрожащий свет вдоль прихожей. Она была такой, какой Гарри запомнил её: мрачной, заросшей паутиной, а на стене рядом с лестницей очертания голов домашних эльфов отбрасывали причудливые тени. За длинными тёмными шторами скрывался портрет матери Сириуса. Tолько подставка для зонтов в виде ноги тролля не стояла на месте – она была опрокинута, словно Тонкс только что снова сшибла её.
- По-моему, сюда кто-то заходил, - прошептала Гермиона, показав на подставку.
- Это могло случиться, когда Орден уходил, - пробормотал в ответ Рон.
- Так где заклятия против Снейпа? – спросил Гарри.
- Может, они действуют, когда показывается он? – предположил Рон.
Они всё ещё стояли бок о бок на коврике у двери, прижавшись к ней спинами и боясь пройти в дом.
- Так, не стоять же нам тут вечно, - сказал Гарри и шагнул вперёд.
- Северус Снейп? – раздался из темноты шёпот Магоглаза Мрача, отчего все трое в страхе отскочили.
- Мы не Снейп! – успел прохрипеть Гарри, но тут над ним просвистело нечто вроде холодного порыва, и его язык свернулся в спираль, лишив его дара речи. Однако это продолжалось недолго – его язык тут же развернулся.
Похоже, остальные тоже испытали это неприятное ощущение. Рон рыгнул, а Гермиона проговорила, заикаясь:
- Д-должно быть М-магоглаз наложил на Снейпа з-заклятие К-косноязычия!
Гарри робко сделал ещё один шаг вперёд. В тени на другом конце прихожей что-то шевельнулось, и не успели они и слова вымолвить, как из ковра воздвиглась высокая и ужасная фигура цвета пыли; Гермиона вскрикнула, миссис Блэк – тоже, шторы раскрылись, серая фигура заскользила к ним всё быстрее и быстрее, позади развевались волосы до пояса и борода, лицо было впалым, бесплотным, с пустыми глазницами; ужасно знакомая, жутко изменившаяся фигура подняла тощую руку и показала на Гарри.
- Нет! – крикнул Гарри, подняв палочку, но ни одно из заклинаний не пришло ему на ум. – Нет! Это не мы! Мы вас не убивали…
При слове "убивали" фигура взорвалась большой пыльной тучей. Кашляя, со слезящимися глазами, Гарри посмотрел на Гермиону, съёжившуюся у двери и закрывшую голову руками и на Рона, дрожащего с головы до пят и неуклюже гладящего её по плечу со словами: “Всё х-хорошо… Он уш-шёл…”
Вокруг Гарри, подобно туману, завертелась пыль, затмевая голубой свет от газа, а миссис Блэк всё верещала:
- Грязнокровки, мерзавцы, пятна бесчестья, стыд поганый на дом моих предков…
- ЗАТКНИСЬ! – заорал Гарри, направив на неё палочку, и шторы с грохотом и тучей красных искр снова закрылись, утихомирив её.
- Это… это был… - простонала Гермиона, пока Рон помогал ей подняться.
- Да, - подтвердил Гарри, - но ведь не он же сам? Это чтобы Снейпа напугать.
Гарри не знал, подействовало ли это или же Снейп уже уничтожал наводящую ужас фигуру так же непринуждённо, как убил настоящего Дамблдора? Его нервы были на пределе, но он всё же повёл остальных по прихожей, поджидая возникновения ещё какого-нибудь ужаса, но ничего, кроме шуршания мыши за плинтусом, больше не слышалось.
- По-моему, прежде чем идти дальше, лучше проверить, - прошептала Гермиона, подняв палочку, и произнесла: - Гоменум ревелио.
Ничего не произошло.
- Да ты просто испытала сильный шок, - успокаивающе сказал Рон. – Для чего это?
- Я сделала то, что собиралась! – довольно сердито ответила Гермиона. – Это заклинание выявляет присутствие человека, но здесь нет никого, кроме нас!
- И старого Пылюки, - добавил Рон, глянув на ковёр, откуда вылезла фигура.
- Пойдёмте наверх, - предложила Гермиона, глядя с испугом на ковёр и пошла вверх по скрипучей лестнице в гостиную на втором этаже.
Гермиона взмахнула палочкой, а когда газовые рожки зажглись, она, подрагивая в прохладной комнате, уселась на диван и крепко обхватила себя руками. Рон подошёл к окну и чуть-чуть отодвинул тяжёлые бархатные шторы.
- Никого снаружи не видать, - доложил он. – А если бы Гарри был ещё под Контролем, они бы последовали за нами сюда. Я знаю, что в дом они войти не могут, но… что с тобой, Гарри?
Гарри закричал от боли: его шрам обожгло, а сквозь его мозг пролетело нечто вроде вспышки на воде. Он увидел большую тень и почувствовал гнев, пусть и не свой, но он пронзил его тело сильно и коротко, как удар током.
- Что ты видел? – спросил Рон, подходя к Гарри. – Ты видел его у меня дома?
- Нет, я просто почувствовал гнев… он очень разгневан…
- Но это может происходить и в «Норе», - громко сказал Рон. – Что там ещё? Ты что-нибудь видел? Он наслал на кого-то заклятие?
- Нет, я просто почувствовал гнев… не могу сказать…
Гарри был измотан и сконфужен, а испуганный вопрос Гермионы только подлил масла в огонь:
- Что, опять шрам? Но в чём дело? Я думала, что эта связь оборвалась!
- Да, но ненадолго, - пробормотал Гарри – шрам ещё болел, и ему было трудно сосредоточиться. – Я… я думаю, она снова появляется, когда он теряет контроль над собой, как было когда…
- Но тогда тебе надо закрыть своё мышление! – прикрикнула Гермиона. – Гарри, Дамблдор не хотел, чтобы ты пользовался этой связью, он хотел, чтобы ты прекратил это, потому-то тебе и надо применять оклюменцию! Иначе Волдеморт может послать в твои мысли ложные образы, помнишь…
- Да, помню, спасибо, - процедил Гарри сквозь зубы; он и без Гермионы знал, что однажды Волдеморт воспользовался этой невольной связью между ними, чтобы заманить его в ловушку и помнил, что это кончилось гибелью Сириуса. Он уже пожалел, что сообщил об увиденном и почувствованном; от этого Волдеморт стал ещё грознее, словно собственной персоной прижался к окну комнаты; боль в шраме не утихала, и Гарри боролся с ней, но это было всё равно, что подавлять рвотные позывы.
Он отвернулся от Рона и Гермионы, притворившись, что рассматривает гобелен с семейным древом Блэков на стене. Вдруг Гермиона вскрикнула. Гарри снова вынул палочку и развернулся. В окно гостиной влетел серебристый патронус, он приземлился на пол перед ними, принял облик горностая и сказал голосом отца Рона:
- Семья в безопасности, не отвечайте, за нами следят.
Патронус обратился в ничто. Рон издал нечто среднее между стоном и рыком и упал на диван. Гермиона подсела рядом, сжав его руку.
- Они в порядке, они в порядке! – шептала она; Рон издал смешок и обнял её.
- Гарри, - сказал он через плечо Гермионы, - я…
- Ничего страшного, - сказал Гарри, которого мутило от головной боли. – Это твоя семья, само собой, ты боишься. Я бы чувствовал то же самое. – Он вспомнил Джинни. - Я чувствую то же самое.
Боль в шраме достигла апогея, сжигая его, как это было в саду «Норы». Он едва расслышал слова Гермионы:
- Не хочу оставаться одна. Может, возьмём спальные мешки, которые я принесла, и переночуем здесь?
Он услышал согласие Рона. Боль стала нестерпимой. Он чуть не умирал.
- Я в ванную, - пробормотал он и вышел из комнаты быстро, чуть ли не бегом.
Он дошёл до ванной с трудом. Заперев за собой дверь дрожащими руками, он обхватил тяжёлую голову, упал на пол будто в приступе агонии и ощутил, как чужой гнев овладел его душой. Он увидел длинную комнату, освещённую лишь огнём камина и огромного белобрысого Поглотителя Смерти, орущего и извивающегося на полу и стоящую над ним худощавую фигуру с вытянутой палочкой. Гарри заговорил высоким, холодным, беспощадным голосом:
- Ещё, Раул, или мы покончим с этим и скормим тебя Нагини? Лорд Волдеморт не уверен, что в этот раз он тебя простит… Ты вызвал меня, чтобы сказать, что Гарри Поттер снова сбежал? Драко, поддай Раулу ещё порцию нашего недовольства… Сделай это, или сам отведаешь моей ярости!
В огонь упало полено. Взревел огонь, его свет пробежал по перепуганному заострённому белому лицу. Гарри, словно вынырнув из глубокого водоёма, тяжело задышал и открыл глаза.
Он распростёрся на холодном полу из чёрного мрамора, перед его носом находился один из серебряных змеиных хвостов – ножек большой ванны. Он сел. Мрачное, застывшее лицо Малфоя словно вспыхнуло у него перед глазами. Гарри мутило от увиденного и от того, как теперь Волдеморт командовал Драко.
В дверь резко забарабанили, и Гарри вскочил от голоса Гермионы, раздавшегося снаружи.
- Гарри, тебе нужна зубная щётка? Она у меня.
- Да, замечательно, спасибо, - ответил он, изо всех сил стараясь говорить непринуждённо, потом встал и впустил Гермиону.


Рецензии