Don t fit
К слову, пока не забыл, вы наверняка замечали, что в русском достойной, не корявой альтернативы фразеологизму «друг другу», по сути, и нет. «Один одному», «один другому», «каждый каждому» – всё это как-то даже язык не поворачивается произносить, даже в уме, перед тем, как написать.
В то же время с английского, с их-то вековыми ценностями, фразеологизм (не знаю его отличия от идиомы, ну да ладно, всё равно забуду посмотреть) «each another» дословно можно перевести «каждый другого», «каждый другому», а фразой на русский переводится как «друг друга».
А мы, дикие, только-только с деревьев слезшие и по пещерам разбежавшиеся, напротив, говорим, к примеру, «друг другу по мордасам настучали», а потом сами бываем шокированы нелепицей произнесённого, если умудримся на секунду об этом задуматься и если настучали не друзья, ведь у нас и такое часто бывает. Настучали незнакомые люди или враги, а тут на тебе – «друг другу». Нелепица. Если же «друг другу» означает именно друг другу, то после, конечно, сразу мирятся, лица в синяках, челюсти похрустывают, или это солёные огурчики, которыми закусывают мировую, а дружба от всего этого только крепче становится.
Налицо наличие полного несовпадения моровоззрений. Но я не об этом. Не совсем об этом. Так вот, одноклассник тот, изнасиловав мой мозг перед выпускными и вступительными, всё-таки поступил в наш филиал Харьковского железнодорожного института (не знаю, как он правильно назывался, но все всё поняли и это хорошо), кажется, на заочный, откуда был призван в армию, служил в ГСВГ, возвращаться в институт не стал, а поехал в Литву, в мореходку. Кажется, в Клайпеду. Но это не точно и здесь не принципиально. А затем долго ходил по морям в торговом флоте.
И рассказывал он мне как-то, уже, по-моему, в девяностых, но о временах союза - здесь и загнивающего (процветающего – как кому ближе) капитализма – там, о сравнительных особенностях гостеприимства и щедрости. Наших и тамошних. Подробно не изложу, конечно, к настоящему моменту в голове осталась только суть рассказа. Но если «близко к тексту», то вот так.
Когда они где-нибудь в порту застаивались по какой-либо причине, а на берег их не пускали, они коротали время тем, что устраивали приёмы гостей – экипажей соседних кораблей, и ответные визиты вежливости по их приглашениям.
С немцами ФРГ это выглядело так: наши накрывали стол, столешница ломилась от яств, ножки подкашивались, но держали, немцы харчевались в три горла и жирными губами не уставали повторять: «Я, я, зер гут, карашё!» А на следующий день звали с ответным визитом. И тоже накрывали стол. Ломтики хлеба были прозрачны на свет даже с маслом. Из деликатесов был ещё чай. Утрирую, конечно, но про ломтики – его слова. В общем, не цивилизованно-умеренными в питании, а чрезмерно экономными ребята оказались.
А вспомнилось мне об этом вчера потому, что знакомая рассказала маленькую историю. Дочь у неё давно замужем за итальянцем и живёт там. Муж не фирмач, она тоже работала на обувной фабрике, и не медсестрой, по специальности, а рабочей, пока ту не закрыли, потом не знаю. Звёзд с неба не хватают, но и не нищенствуют. И вот кому-то из чад дочери, то ли старшенькой, родившейся и отходившей в садик ещё здесь, параллельно изучая итальянский, пока там мама с отчимом будущим притирались друг к другу, то ли младшенькому, уже общему для родителей, случился день рождения как раз, когда бабушка у них гостила.
«Сижу, смотрю. Два часа до прихода гостей – дочь ничего не готовит. Час до прихода – дочь ничего не готовит. Удивилась – не то слово. Спросила, почему не готовит ничего, как гостей собирается принимать? Ответила, что те со своим придут».
- Как?!
- Ну мама, успокойся – здесь так принято.
И действительно, все пришли со своим. За напитки ничего не скажу, а для пропитания взяли всякие чипсы-орешки-попкорны. Посидели, поклевали, может быть, в телефоны повтыкали, врать не буду, может, даже темы для разговоров нашлись, но в итоге им показалось мало. Решили заказать пиццы. Каждый – на свой вкус. И оплатили каждый сам за себя. Замечательно! И вообще, почему было с такой-то программой не пойти в кафешку? Неведомо. Хотя, наверное, там за то же самое втрое дороже заплатить пришлось бы. «И зачем платить больше?»
И вот я думаю: кто из наших, уехавших во все эти заграницы в трудные годы, в силу особенностей характера и менталитета был предрасположен принять их мировоззрение – те там прижились и, возможно, даже сейчас искренне не испытывают никакого дискомфорта. А те, что уехали от безысходности в те же суровые годы, но не забыли здесь широту души и некоторое раздолбайство, поскольку они их неотъемлемая составная часть, там оказались лишними. Don't fit. Не вписываются. Ничего сложного, если разобраться.
Свидетельство о публикации №221060300289