Волшебник Изумрудного города. Мультфильм. СССР. 19

Проект: «Различные экранизации «Удивительного волшебника из страны Оз» (Лаймэна Фрэнка Баума, 1900, США) и «Волшебника Изумрудного города» (Александра Волкова, 1939/1959, СССР)».

Выбранная экранизация № 2. «Волшебник Изумрудного города» (кукольный мультсериал, СССР, 1973-1974, 10 серий).

Часть 1.


«Мы в город Изумрудный
Идём дорогой трудной,
Идём дорогой трудной,
Дорогой непрямой.

Заветных три желания
Исполнит мудрый Гудвин.
И Элли возвратится («Ав, ав, ав, ав!»)
С Тотошкою домой».

Ну, наконец-таки! Родная песенка вернулась на своё законное место! А то… Я её всё время вставлял то в одну книгу (оригинал), то в другую (версию Волкова). А она родилась здесь – в данном кукольном мультфильме (о чём я, конечно же, знал и не раз упоминал). Теперь она у себя дома… Моему «внутреннему ребёнку» уже лучше… Ах…

Кстати, тот факт, что мультфильм кукольный, а не рисованный – меня не расстраивает. Наоборот! Я считаю, что искусство может быть представлено в самом разном виде. Тут главное другое – как его преподнести. А куклы, рисунки – дело второе. Тем более, что мы имеем дело с советской школой кинематографа. А там - ребята знающие…

Данный сериал состоит из 10 серий, из которых нам интересны первые пять. Почему? А именно в них и рассказывается про первую книгу Александра Волкова. Ну, а так как другие мы не читали, то и забегать вперёд не будем. Пять, так пять… Пять серий, по примерно, 20 минут каждая… О! Так это полноформатный мультфильм получается. Тут можно развернуться. Интересно только, а на сколько?..

Впрочем, я немного лукавлю. Мультсериал я знаю и люблю с детства. Он сильный, качественный, добротный, с такими хорошими, выдающимися актёрами на озвучивании (старая школа актёрского мастерства), что тут сразу же можно ставить 10 баллов из 10 на века. Но! Я же совсем недавно прочитал оригинал и версию Волкова, а это значит, что придётся отбросить любовь и симпатию детства, ну, и посмотреть на серии с другой стороны – со стороны опытного критика. Критика, сравнивающего книгу с очередной экранизацией… Поэтому, кхе-кхе, забудем прошлое, отбросим ненужное и пройдёмся по пяти сериям, как того велит новый проект. Авось, пройдут испытание временем, став первой экранизацией, получившей высший балл (напомню: версия 1939-го года набрала лишь 7 баллов из 10, а этого мало, чтобы стать великой в нашем проекте).

Итак. Начнём. Если что, то, Элли, прости. То было детство.


Первая серия «Элли в Волшебной стране».

Важное примечание: с актёрами на озвучивании и съёмочной группой, я буду знакомить по ходу действия…
 

Перед нами Канзас. Мама (Антонина Кончакова), сидя на бочке возле дома, читает своей дочери Элли (Клара Румянова! Ааа! Голос Чебурашки, ёжика, зайца, Малыша и многих других!) сказку про «Золушку»...

Интересное начало. Сразу подчёркивается, что мир огромен и полон тайн, что где-то есть добрые волшебные феи, что они приходят на помощь тогда, когда очень этого хочешь, что главное – верить и не опускать руки… Сильно. Принимается!..
 
Отца, кстати, не показывают, мол, зачем нам лишнюю куклу мастерить, когда можно без него обойтись? Мать есть, и ладно... Это нормально. Годится.

А вот Гингема (Эмилия Мильтон)… Злую волшебницу не только показали во всей красе, но и придумали ей классную песню (композиторы во всём сериале: Игорь Ефремов, Анатолий Быканов, Игорь Космачёв. Слова всех песен в сериале: Ирина Токмакова, А. Санин, Леонид Дербенёв, Игорь Шаферан), под которую появляется ураган. И это тоже было сильно. Зловеще, драматично. То, что надо!..

Ну, а в небо поднимается не жилой домик, а крытая повозка-фургончик (до боли напоминающая «Дети капитана Гранта» Жюль Верна! А именно - переход через Австралию!), но без лошади. Куда, естественно, забежал Тотошка, спасаясь от смерча. Элли – за ним… А дальше - всё по книге…

Правда, с отличием. Жевуны (Рина Зелёная, Зинаида Нарышкина) – жители востока и Голубой страны, прибегают к Виллине (Вера Васильева), доброй волшебнице Севера, и просят о помощи (мол, помоги, ведьма разбушевалась)… Как это у них получилось – понятно лишь киношникам. Но это не минус. Нет. Тут можно предположить, что: 1) Виллина живёт совсем рядом, 2) она не с севера, 3) у неё есть возможность приходить на зов о помощи, так как фея в курсе всего того, что происходит в Волшебной стране (учись, Баум! Все, всё знают!). Так что, всё путём…

И всё бы ничего, но именно здесь мне бросается в глаза, что у Элли чересчур короткая юбка! Момент, конечно, забавный, но, товарищи из XX-го века, у вас что, материала не хватило? Можно же было и подлиннее сделать. Зачем светить зрителям её белые трусики, которые волей-неволей проблёскивают из-под мини-юбки? Она же девочка, не девушка! Ха-ха!.. Ох, ладно. Это тоже не минус. Посмеялись, и будет… Сами куклы – отменные! Скажу сразу! Понравились все до единой!.. (Равно, как и декорации, атмосфера, дизайн, подход, земли Волшебного края, музыкальное оформление. Всё на высоте!)… 

Так как Элли находится в Волшебной стране, то начинает говорить её верный пёсик Тотошка (Агарь Власова), который в ожесточённой схватке с филином (слуга ведьмы) заполучает важный трофей для девочки – серебряные башмачки. Башмачки убитой Гингемы…

Кстати о птичках! Момент гибели злой колдуньи - можно сравнить с молнией Зевса! Показан эпично!.. 

Ну, а дальше – всё, как в книге. Виллина говорит, мол, куда идти за помощью, девочка идёт по дороге из жёлтого кирпича и…

О! Ещё один момент! Весь народ Жевунов был представлен в виде двух парнишек. А что! Две куклы есть, и ладно. Коротко, но ясно. Обозначено? Обозначено! Вопросов нет!

Девочка, значит, идёт по дороге из жёлтого кирпича по направлению к Изумрудному городу (до которого топать не меньше недели!) и встречает Страшилу (Роман Ткачук). Хм… А мне определённо нравятся эти куклы! То, что Страшила - невысокий и толстенький, мне показалось милым дополнением. А то – везде его изображают высоким и худым. А тут... Упитанное пугало! Мне нравится! И слова он забавно путает. Видно, что недавно появился на свет…

«Я ушибся. Ой, то есть, ошибся». Мило.

Так как Элли сказали не просто идти к волшебнику Гудвину в Изумрудный город, а найти по дороге трёх необычных существ, для исполнения их самых заветных желаний, то девочка, конечно же, сразу спросила об этом у пугало. На что Страшила ей ответил: «Заветное желание? Есть! Хочу, чтобы меня посадили на шест!». Ну? Разве не милый?.. 

Кстати, умение соломенного парнишки разговаривать тут уже обыгрывать не стали, ибо после Тотошки - девочку уже было трудно удивить…

И их стало трое: девочка, её пёс, да огородное пугало Страшила, которому дали свободу, ну, и которого взяли с собой, так как у парня всё-таки есть заветное желание: приобрести немного ума! Не хватает разума товарищу. Длительное путешествие пойдёт тебе на пользу. Жизненный опыт приобретёшь, полезных навыков наберёшься. А там, глядишь, волшебник внушит тебе чего-нибудь…

Ха-ха! Конечно же, Элли так не думала. Полагая, что она в необычном краю, где звери разговаривают, пугала ходят, а волшебницы летают, малышка верила, что и разум для Страшилы наколдуют из воздуха. Однако она ошибалась. Но к этому мы ещё придём. А пока…

Пока появляется Железный Дровосек (Гарри Бардин) на пути… И знаете, что? Эта кукла мне понравилась гораздо больше, чем «человек-чайник» из голливудской версии 1939-го года! Парень был приятный на вид, не казался слюнтяем, слабаком, бесхребетным нюней! О, нет!.. Это был крепкий работник, мастер по дереву, с которым случилось несчастье. А лицо! Такое волевое, хорошее! Блин! Да даже я в этом походе подружился бы с таким малым (в отличие от версии 1939-го)! Неожиданно. Здорово изобразили и преподнесли этого персонажа!..

И, между прочим, киношники подчеркнули, что он родился железным. Ну, был таким изначально. Что также мне нравится. Другая история получается. Как будто бы жил такой народ, а он последний из оставшихся. А что? Пускай! Это дело не портит...

Как вы понимаете, каждая встреча Элли с её новыми друзьями и спутниками в путешествии, проходила под песню «Мы в город Изумрудный…», что может навести нас на мысль, что смотрим мы мюзикл. Но такого ощущения нет! Просто мультфильм с небольшим количеством коротких песен! Не затянутых песен. Без глупых, ненужных танцев! И это плюс! Идём дальше…

В плену у людоеда… О, всё по книге. На пути встречается людоед (Роман Филиппов) и похищает Элли. Ну, а Страшила и Железный Дровосек бегут её спасать…

Вот это уже лучше, чем американская версия! Сразу показывается, что в этой серии (то есть, в течении 20 минут), герои до Изумрудного города не доберутся. Что будут приключения, азарт, события! И различные препятствия! Не только красные маки! Молодцы, русские кинематографисты (позже скажу, кто именно)!..

Ну, людоед поёт песенку, Страшила и Железный Дровосек освобождают Элли, а косматого не убивают, как в книге, а гуманно останавливают в своём замке. Как? Смотрите сами!.. 

Между прочим, сам замок показан классно. Ров, холм, ворота. Эмблема людоеда. Круто…

Удрав от такого неожиданного врага, друзья перевели дух и всерьёз подчеркнули, что у каждого из них есть то, за чем они идут к Великому и Ужасному волшебнику Гудвину, в Изумрудный город. Мол, Страшила хочет набраться ума, но он его использует уже сейчас, в экстремальной ситуации, когда надо быстро освободить человека (Элли от людоеда). Железный Дровосек всех жалеет, но при этом утверждает, что у него пока что ещё нет сердца. За сердцем, кстати, он и идёт в Изумрудный город, к Гудвину, так как это его самое заветное желание. И только Элли с улыбкой замечает, мол, какие же они хорошие. Ещё бы! Если бы не эти двое, то всё – никаких новых встреч с папой и мамой не предвиделось бы. Спасибо новым друзьям за доброту, порядочность, самоотверженность, смекалку, выручку и сострадание!..

Конец первой серии.

Режиссёр: Кирилл Малянтович.

Сценарий: Александр Волков (книга), Александр Кумма (адаптация и переделка).

Продолжение следует…


Благодарю за внимание!

Алекс Джей Лайт.


Рецензии