Три письма М. И. Веллеру

Письмо третье

Уважаемый Михаил Иосифович!

Ваши авторские передачи на «Радио России» вызывают повышенный интерес слушателей. Простите, но  у меня иногда именно высказывания Вашей аудитории вызывают интерес своей наивностью и непосредственностью. От Вас требуют искоренения коррупции и повышения пенсий, вроде бы то и другое зависит от Вас непосредственно. Однако и я стараюсь слушать Ваши «проповеди», хотя не всегда это удаётся. Два электронных письма от меня в Ваш адрес остались без ответа, но в этом есть, похоже, и моя вина: прикреплённые файлы. Поэтому мне приходится продублировать оба текста…

Но есть и другая причина, заставляющая меня достучаться до Вашего слуха. Речь идёт об услышанном мною заявлении одного слушателя о многонациональном этносе, возникшем в Калининградской области. Следует этого «первооткрывателя» направить на лечение к психиатру, а саму область ликвидировать, присоединив в качестве административного округа к Москве, хотя Санкт-Петербург «ближе». Если серьёзно, то Калининградская область, а это многие люди либо забыли, либо никогда не знали, – это четверть или треть ликвидированной по воле победителей Восточной Пруссии. Большая часть бывшей германской провинции досталась Польше, а полоска побережья с портом Клайпеда – Литве. Уж если возвращать, то всю Восточную Пруссию, а не её российскую часть. Хотя только за предложения подобного рода следует сажать лет на десять без права на амнистию и условно-досрочное освобождение. 

С уважением...

17 июля, 29 августа 2007 г.

Письмо первое

Уважаемый Михаил Иосифович!

Нечасто приходится общаться с живым классиком, тем более – с эстонским паспортом. Но с некоторых пор такое общение приобрело статус традиции. Именно Вам, а не какому-нибудь Лимонову выделено время на российском радио. А гово¬рить-то Вы умеете и мысли высказываете доходчиво и красочно.

Не могу разделить Ваше мнение о Думе: депутаты работают, как могут, и основная часть их деятельности происходит в комитетах, а не в зале пленарных заседаний. А вот  Ваше предложение о продаже земель Китаю или Японии – это уже, простите, измена Родине. Ссылка на слабую освоенность и редкую населённость тех мест, которые Вы предлагаете выставить на продажу, – слабый аргумент. Даже если в Сибири будет 100 миллионов россиян, это не остановит экспансию с Юга и Востока. Вы предлагаете продать, прежде чем возьмут даром. Но для предотвращения потерь нам нужна сильная армия и строгое законодательство для мигрантов. Когда-то Япония хотела подобным образом «освоить» Австралию, тоже, между прочим, малонаселённую страну, но эти планы провалились.

Советую вам не терять зря время, а предложить евреям продать Израиль. Продать, пока не забрали даром…

С уважением...

14 мая 2007  г.

П.С. Прочтите, пожалуйста, мои опусы на сайте стихи.ru и проза.ru. Если будет время и желание. Они так просто и подписаны: Валентин Поляков…


Письмо второе

Уважаемый Михаил Иосифович!

Второй раз злоупотребляю Вашим вниманием, но не могу молчать, слушая, как премудрые господа подобные Вам вешают на уши доверчивому люду лапшу на уши. В результате не только отдельные личности, но и человеческие сообщества очень часто попадают в плен к красивым словам. Назову это «вербальным фетишизмом». Например, принято пускать слюни умиления при словах «свобода», «демократия», «права человека» и «рыночная экономика».

Что касается слова «свобода», то при его многократном повторении мне вспоминается слова одной популярной песенки недалёкого прошлого о воре, который мечтает о свободе. Да и какой сидящий на тюремных нарах вор не мечтает вырваться из тюремных стен, чтобы на воле продолжить занятие своим преступным ремеслом!  Этим людям и подобным им субъектам и нужна свобода. Что же касается законопослушных граждан, то им нужна не свобода, им нужна безопасность. Гарантии безопасности гражданам может дать только сильное государство, а сильное государство и свободная личность несовместимы…

Известная мудрость гласит: определите правильное значение слов, и это избавит Мир едва ли от половины всех заблуждений.

«Демократия». Это – слово греческого происхождения, переводится на русский язык как народовластие. Между тем оно состоит из двух частей. Каждая из частей не переводится на русский язык в абсолютной точности и не в полной мере соответствует понятиям слов «народ» и «власть». Достаточно знать античную историю на уровне средней школы, чтобы понимать это. Греческое слово «демос» нельзя отождествлять с русским словом «народ», т.к. лишь малая часть населения древнегреческих полисов подпадала под это понятие. И сегодня можно выделить граждан, имеющих, например, годовой доход не менее 1.000.000 руб. или недвижимую собственность стоимостью не менее 20.000.000 руб., назвать их «народом» дать и им все политические права. В результате мы получим «демократию», но вряд ли этот политический строй можно будет назвать народовластием.

«Права человека». Сейчас особенно много говорят и пишут о «правах человека», и об основном из прав – о праве на жизнь, без которого теряют смысл все другие права. Так вот, наши «правозащитники» считают первоочередной задачей внутренней политики России отмену такой крайней меры наказания для преступников как смертная казнь потому, что государство не вправе отнимать жизнь у граждан. Даже у тех из них, кто безо всяких колебаний лишает жизни других людей. Одновременно те же «правозащитники» протестуют против даже робких попыток ограничить право на аборты. Но аборт – это смертная казнь даже без приговора суда, убийство живого существа, находящегося в беспомощном состоянии, полностью зависимого от вынашивающей его женщины. Если есть право на аборт, если нет права родиться, если кто-то решает, выйти на свет живому плоду или отправиться на помойку в качестве жертвы аборта, то тогда какой смысл имеет право на жизнь? Но если право на жизнь зависит от чьей-то прихоти, то грош ему цена, и не выше ценность всех остальных прав.

«Рыночная экономика» – это базар! Свободный обмен товаров либо обмен (купля-продажа) товаров на деньги. Она предполагает свободную конкуренцию, в которой побеждает и выживает только наиболее удачливый товаропроизводитель. В результате этого отбора большинство товаропроизводителей обречено на вымира-ние. Рынок сам себя съедает и превращается в монополию…

Пойдём дальше. «Мировое сообщество» не ограничилось навязанными России «демокра¬тией», «правами человека» и «рыночной экономикой». Оно подбросило нам, в Россию, ещё трёх дохлых кошек: «гражданское общество», «местное самоуправление» и «суд присяжных».

Прежде всего, следует вспомнить, что все три института возникли в период первоначального разложения феодального общества, когда набирающая силы, но всё ещё политически слабая буржуазия, сосредоточенная в городах, не могла ещё взять всю политическую власть в свои руки, а поэтому выторговывала себе отдель¬ные послабления и ограничители у носителей абсолютивной власти.

«Гражданское общество» возникло и развивалось как противовес абсолютизму. Его существование подразумевало своего рода «мирное сосуществование» в условиях «холодной войны» между государством в лице феодальной монархии и свободными жителями городов. Именно свободные горожане объединялись для защиты своих экономических интересов. Иногда они добивались и политической независимости и создавали государства-города.

После того, как экономически окрепшая буржуазия взяла в свои руки также и всю полноту политической власти, оставив в качестве рудиментов коекакие внешние атрибуты феодального общества (например, Британскую монархию), само существование всех трёх институтов утратило всякий смысл. Больше того, вся эта политическая клоунада противоречит здравому смыслу. Из инструментов разрушения и созидания они превратились в олицетворение общественного маразма. Только обладая очень богатой фантазией можно в наше время допускать мысль, что может существовать какое-то независимое от государства сообщество граждан, если, разумеется, речь не идёт о какой-то преступной корпорации: о мафии, например.

«Местное самоуправление» как орган «гражданского общества»  органически вытекало из самой сути «гражданского общества». Но первоначально оно имело или в наше время имеет какой-то смысл в условиях небольшого поселения, где граждане либо хорошо знают друг друга, либо могут собраться в одном месте для решения насущных проблем. И разве, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, можно говорить всерьёз о каком «местном самоуправлении», когда речь идёт об управлении городом с населением сотни тысяч или даже десятки миллионов людей, со всей сложной жилищно-коммунальной инфраструктурой?

«Суд присяжных» как орган «гражданского общества» и составная часть «местного самоуправления»  играет ту же роль противовеса государству в лице профессионального суда. На деле он представляет собой пародию на правосудие, т.к. юридически неграмотные или в лучшем случае малограмотные граждане не в состоянии дать квалифицированную правовую оценку юридически значимым фактам. Неужели эта истина не понятна т.н. «правозащитникам»? И какую роль исполняют в этом случае профессиональные судьи? Если консультантов и диспетчеров при коллегиях в случайном порядке отобранных граждан, то вместо них это с большим рвением могут сделать защитники и обвинители. Тем более не может быть и речи о высокой оплате их «нелёгкого» и «ответственного» труда…
Лицемерие и ложь, ложь и лицемерие…

С уважением,

14 мая 2007  г.

П.С. Ещё раз прошу: прочтите, пожалуйста, мои опусы на сайте стихи.ru и проза.ru. Если будет время и желание. Они так просто и подписаны: Валентин Поляков…

Примечания.

Три письма, в которых автор делится с  писателем и философом Михаилом Иосифовичем Веллером своими взглядами на общественно-значимые проблемы, очевидно, постигла судьба спама, поэтому и ответов на них не было. Но они сохранились в архиве автора и, возможно, будут интересны кому-то из читателей. Поэтому они публикуются в разделе мемуаров. Необходимо только одно замечание о нумерации: третье письмо оказалось первым по той причине, что оно как бы завершило эту непродолжительную одностороннюю переписку и включило в себя в качестве приложения два предыдущих письма...   

06 июня 2021 г.

© Валентин Поляков 2021


Рецензии