Ганна Осадко. Ирисы
С этими ирисами никогда точно не знаешь –
То ли они только вылупляются, то ли уже умирают –
Выпорхнули из кокона,
Расселись махаонами на высоких стеблях.
Бутоны приоткрыты, а оттуда – сморщенные крылья,
Как кожа стареньких бабушек или младенцев однодневных –
Непременно пахучие, то ли смертью, то ли молоком –
Кто поймёт, что с ними сейчас?
Рождаются?
Отходят?
Как и любовь,
Как пленительная любовь с тяжелым бархатом искушённости.
***
Iриси
З цими ірисами ніколи не можна бути певною –
Чи то вони тільки вилуплюються, чи вже помирають –
Випурхнули із живота,
Повсідалися махаонами на високих стеблах.
Пуп’янки привідкриті, а звідти – поморщені крила,
Як у стареньких бабусь чи немовлят одноденних –
Неодмінно пахучі, чи смертю, чи молоком –
Хто знає, які вони зараз?
Народжуюся?
Відходять?
Як любові,
Як барвисті любові з важким оксамитом досвіду.
Свидетельство о публикации №221060701130
Как то читал (почти выучил) песню "Одна калина", что Ротару поет. И тогда понял насколько певучи красив украинский язык.
Муса Галимов 20.06.2021 08:40 Заявить о нарушении
Анна Дудка 20.06.2021 09:00 Заявить о нарушении