Ах этот Армен!

Ах этот Армен!

   Даже не знаю с чего начать. Редко пишу публицистические статьи, рецензии, да и не умею этого делать. Но если уж хочется (и просится!) о чём-то написать, то удерживаться от выражения некоторых соображений, а главное от избытка чувств, не нужно. Если стоИт, то стоит!
   О каком Армене поведаю, ведь Арменов в мире великое множество? Это Армен Захарян – автор и ведущий литературного подкаста на ютюбе «Армен и Фёдор». Что творит, что творит! И как?! Начну с похвал – молодец, умничка, талантище, обаяшка и милашка, и прекрасный чтец. Если и считать его литературный продукт товаром, то это эксклюзивный товар на рынке литературы и литературной критики.
   Спросите – а какое это имеет отношение к сайту «Проза.ру»? Прямого – никакого. Но я автор с этого сайта, пробующий себя выразить в слове, и все мы здесь имеем отношение к писательству. А значит, всё что касается литературы и вокруг неё, нас может интересовать и быть полезным для саморазвития.
   Я вышел случайно на его программу осенью прошлого года, когда у «Армена и Фёдора» было несколько тысяч подписчиков. И сразу впечатлился, восхитился, попал под его обаяние и влюбился в его подачу материала. С какой любовью он это делает, как погружается в тексты и как умеет их разбирать! Он, купаясь в словах и играя словами, чувствует Слово и живёт Словом. И за короткое время число его зрителей и подписчиков стремительно выросло. Их уже 96 тысяч! Радует такое количество людей, интересующихся литературой и различающих банальное от оригинального. Армен именно оригинален, а ведь подобных проектов множество. Все чешут языками, но не все так искусно, с такой любовью и с такой смысловой нагрузкой. То, что он делает - это классно, и я всем любителям прекрасного слога и изысканного смысла рекомендую его программу «Армен и Фёдор».
   Армен в течение года – двух лет, обращался к творчеству великих авторов и их известным произведениям, делая это очень ярко и интересно, но с начала этого года (2021) он замахнулся на грандиозный проект внутри своего проекта – расшифровать (в изложении собственных интерпретаций) текст «Улисса» Джеймса Джойса для тех, кто не знал о таком, или знал, но откладывал прочтение, или читал, но без проникновения, и кто никогда бы не рискнул разобраться в том, а о чём собственно роман, и почему его считают величайшим романом 20-го века. Многие, тоже считающиеся великими, писатели и поэты, или философы и искусствоведы не приняли и не поняли этого литературного явления - «Улисс», что уж говорить о тех, кто знакомился с литературой по критике и хрестоматии средней школы да приключенческо-фантастической литературой с полок районных библиотек и книжных магазинов. И вдруг некто под именем Армен и псевдонимом Фёдор пытается помочь читающей вдумчивой публике прикоснуться к «Улиссу» и попробовать, всё-таки, понять – что, как, почему и для чего это писалось. Это смелая попытка, и нужно быть уверенным в себе и своих творческих способностях, чтобы сделать такой шаг. Гоголь, Набоков, Сэлинджер, Кафка, Гёте, Беккет, Хемингуэй, и проч, и проч. И разразись гром – Джойс!
   Литературный проект состоит в том, что зрители будут самостоятельно читать произведение по главам, а Армен делать к каждой главе выпуск передачи – на что-то указывая, объясняя, расставляя акценты, сравнивая, обращая внимание, подсказывая и уточняя. Он в роли экскурсовода и путеводителя по пространству «Улисса».
   Честно признаюсь, я в этом не участвую, хотя мне очень интересно. А проект движется уже к финалу. Я за чтение так и не взялся, ибо чувствую, что не осилю даже механическое прочтение, не говоря о готовности самостоятельно осмыслить текст. Моих скромных усилий, интереса и желания хватает лишь на то, чтобы слушать Армена. А слушать его – большое удовольствие для слуха и польза для ума (интеллекта), но что гораздо волнующе и чарующе – это творящееся волшебство. Ибо что это как не волшебство, когда от чьих-то слов в тебе пробуждаются мысли, чувства и дух!
   Можно сказать, и считать, что я прикоснулся к Джойсу посредством Армена Захаряна, а к «Улиссу» через трактовки Армена этого произведения, и приобщился тем самым к глубокому культурному слою человечества. И таких как я тысячи тысяч. Но понять Джойса для меня и таких как я – непосильная задача. При том, что мы читающая публика, мыслящая, небезразличная к прекрасному и глубокому. Но не каждому дано взобраться на вершину без проводника. А сколько же вокруг нас величайших вершин!
   И трудясь в низине (на своём дачном участке), и размышляя о явлении «Улисс», Джойсе и его интерпретаторах у меня возник вопрос к Пространству – как этому Армену вообще удаётся так высоко взлетать и так глубоко погружаться при чтении художественных произведений? И так красиво кружить, и петь нам свои песни-видения? Многие ведь пытались осмыслить Джойса и данный его текст. Но почему этот мальчишка смог настолько отождествиться и понять творчество Джойса? Ведь тут одного ума мало, и двух, и трёх умов, и мозгового штурма. Нужны чувства, чутьё, знания, опыт, воображение, способности, талант, интуиция… И тогда возможно подобное волшебство. И всё это есть в Армене, взятом вместе с Фёдором!
   Так кто же он такой – этот не менее загадочный чем Фёдор и Джойс – Армен? Уж не воплощение он самого Джойса, его так сказать реинкарнация? Что если Душа, воплотившись в Джойсе, написала уникальный роман, но поскольку его мало кто понял, то Ей пришлось осуществить следующее пришествие уже под видом Армена, чтобы на этот раз расшифровать роман? Что если Армен воплощение Джойса?! Тут явно не обошлось без мистики. Ведь даже взяться за осуществление такого проекта – «рассказать о чём роман Джойса и как его читать» - это настолько дерзкий, смелый и решительный шаг, что без помощи высших сил человеку не справиться. Явно присутствует в Армене даймон Джойса.
   Чувствуется огромный потенциал возможностей и талант.
   Армен, ты творишь чудо за чудом и сам являешься чудом. Могу лишь пожелать ему сил, вдохновения, новых дерзновений и творческих удач, и выразить сим скромным текстом своё удивление и благодарность.
   Ай да Армен Захарян!


Рецензии