После всего

личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Алреций


Кто бы мне объяснил зачем первые шесть предложений и рассуждения про парашу? В остальном – крепко сбитый, вполне добротный рассказ, изложенный со знанием дела.
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Елена Чурилова


«Венесуэлец Вульф» - колоритный и своеобразный срез жизни русского богатыря Василия, мясника-вегетарианца, предельно честного жителя Монреаля, попавшего в тюрьму из-за принципов. Здесь главный герой не проходит мимо чуда. Он сам его сотворяет, превращая неудачника в победителя. Во всем рассказе присутствует некая тонкость, ненавязчивость, сквозистость…
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Вячеслав Фролов


Есть ли в тексте хоть какая-то мысль? Какой-то посыл к читателю или просто хоть что-то заслуживающее внимания? Если есть, но я не нашёл, то извините. Но до этой глубоко сокрытой «души» рассказа добраться через дебри графоманской вязи очень сложно.
Поэтому стреляю без сожаления. Это как автоназия.
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Георгий Янс


«Венесуэлец Вульф рассказ не о неволи. Тюрьма всего лишь антураж. Может быть, прозвучит пафосно, но главная мысль рассказа, как она мне услышалась – «на все воля божья». И не могу не отметить хороший слог, очень такой сочный и выпуклый. И два замечания по ходу. Вне органики текста упоминание фильма «Вокзал для двоих». И второе, молитва начинается так : Иже, еси на небесех»…
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Нил Аду


К примеру, возьмём "Венесуэльца Вульфа". И с первой же строки нарвёмся на короткое замыкание: "золотое детство", "российские просторы", "уссурийские тигры" - это кто говорит? О чём? О когда?

Единственный реальный подозреваемый в золотом детстве на российских просторах - русский парень Василий - появляется только в шестом абзаце, да и то не сам по себе, а как слушатель излияний некоего Уго, решившего завести знакомство со "свеженьким" русским. Правда, это свеженького в тюрьме уже привыкли называть "полным именем Басилиус". Ну и что? Может, Уго об этом ещё не знает? Может, он как раз в это время бегал парашу выносить? И не беда, что Басилиус этот в прошлой жизни работал грузчиком в какой-то питерской конторе. Это же вовсе не означает, что он не видел уссурийских тигров в позапрошлой жизни. Только автор не удосужился хоть как-то объяснить это проявление эйдетической памяти.

Вот странно мне, честное слово. Почему этот русский такой сильный - из текста понять можно. Пятнадцать лет ворочать мясные туши - такое никакому Рокки не снилось. Откуда знает "Отче наш" - пусть не безошибочно, но гораздо лучше, чем среднестатистический россиянин - тоже не вопрос. Крестик у него на груди кто-то там заметил. Стало быть, верующий. А как с лордом Байроном быть? Наверное, в Питере каждый грузчик во время обеденного перерыва его стихи перечитывает? Ну, мы с автором, наверное, в разных Петербургах проживали. Или с разными грузчиками общались. Или всё-таки нужно было что-то объяснить. А не проще ли вместо Байрона Агнию Барто процитировать?
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад

Георгий Белов

Нил, вот любишь ты иногда перепридраться, прошу прощения за словечко.

По "Венесуэльцу Вульфу"

"Наверное, в Питере каждый грузчик во время обеденного перерыва его стихи перечитывает?", - а как же поколение дворников и сторожей?  Заметив крестик ты как-то пропустил "когда-то давным-давно, Василий будучи студентом-социологом..." Возможно и притянуто за уши, как, кстати, многое другое, но факт объяснения есть.

Почему русский парень появляется в шестом абзаце? Так рассказ, если что, называется не "Русский Базилиус" ) Хотя вступление с расписыванием русских красот и правда не самая удачная находка.


Нил Аду

А насчёт социолога ты прав. Не буду я отстерливаться до последнего патрона, хотя дворник и грузчик - всё-таки разные професии. Почти как социолог и филолог. Прокололся, чаво уж там!
личноцитата#djerd12 лет назад
[color=black]Люблю: виртуальные читательские конференции.
Постараюсь ответить всем.
1) Нине Р. Спасибо, Нина. Как я понимаю, Одинцово теперь - культурная столица Москвы, как Монреаль - культурный центр Канады.
2) Алрецию. Обьяснить можно все, но понять? ЛитературоЕдчески "про парашу" - это интродукция. Она обязательная для любого произведения. Другое дело удалась или нет. И потом, это же тюрьма, т.е., мужчины без женщин и женщины без мужчин...
3) Елене Чуриловой. Спасибо, ваше читательско-писательское восприятие почти совпадает с задуманным. По чувству. Но по сути - это рассказ о поведении русского человека на чужбине, в чужой языковой среде да еще в чужой тюрьме.
4) Вячеславу Фролову. Не я сказал: осел останется ослом...
5) Георгию Янсу. Повторяю: это рассказ о поведении русского человека на чужбине, в чужой языковой среде да еще в чужой тюрьме.
6) Нилу Аду. Самый слабый русский - сильнее зарубежного сильного. Впрочем, спасибо за многословие.
7) Георгию Белову. На каждом сайте сосредоточились какие-то свои окололитературные компашки со своими кумирами. Честь и хвала тем, кто имеет мужество время от времени вводить их в рамки разумногои приличного.
Спасибо, Георгий. Мне посчастливилось встретиться с двумя-тремя желанными рецензентами, почти Неистовыми Виссарионами. Читают первый раз - проникают в атмосферу рассказа и в задачу, какую поставил перед собой автор. Читают второй раз - выверуяют свои чувства и решают: выполнил ли автор поставленную перед собой задачу. Читают в третий раз - делают вывод об общественной и общечеловеческой значимости пр.
Так вожди спартангцев принимали решения о войне и мире. В первый день выпьют вина и решат, а на второй принимают окончательное решение.
Кроме того, Георгий мне повезло и на Читателя. Он у меня есть, тонко чувствующий и все понимающий. Ну, не массовый... Но это не кино.
С добром![/color]
цитата#Вячеслав Фролов12 лет назад
to djerd

Цитата: Вячеславу Фролову. Не я сказал: осел останется ослом...

Спасибо за сравнение с этими трудолюбивыми животными, Благодаря им, в свою эпоху, человечество хоть как-то, но двигалось вперёд. Ура! Теперь и я в кагорте двигателей цивилизации!
А рассказ мне всё равно не понравился, даже при повторной попытке прочтения. У меня остались те же самые претензии. И дело не в моих умственных способностях, и не в том, что я "не ваш читатель".
Кстати, мой "Лабиринт" вам тоже "не очень", как я догадываюсь?
цитата#djerd12 лет назад

Вячеслав Фролов: to djerd
[q]Вячеславу Фролову. Не я сказал: осел останется ослом...
Спасибо за сравнение с этими трудолюбивыми животными
,
Капитально! Жжот! Царапает! Демагогия и гомосятина. Показательно-епкое. Серость. Недомыслие. Упрощенно и плоско. Ложно философски!
Показательно, что моему форумному «вельможе» и командному интернет-запевале удалось в два счета доказать, что животные (в особенности «цивилизованный» им осел) трудолюбивы, а не понукаемы к работе. И сколько гордости при этом! А сколько ломоты!
Еще бы! Для Фролова «Осел! Это звучит гордо!»
А как нащот «полуподлец, полуневежда»?
цитата#Вячеслав Фролов12 лет назад
Фи.
Очень зло пишете.
Извините, был не прав.
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад
Как тут все сложно, господа. Предлагаю "ничью".
личноцитата#Технарь12 лет назад
Нил Аду

[q=djerd]
Но по сути - это рассказ о поведении русского человека на чужбине, в чужой языковой среде да еще в чужой тюрьме.

Странный какой -то русский получился...
Один . Есть где-то 2 сына. Эмигрант - беглый алиментщик? Пьяница и матерщинник, судя по кредо - поговорке. Мясник, но травник-вегетарианец ( для русского - один на миллион) с нечеловеческой белизной лица, впалой грудью, но отчего-то чрезвычайно сильный. Видимо, от силы духа? Честен, трудолюбив, наверное, неплохо зарабатывал. Однако, до болезненной тупости упрям и обидчив: лучше буду сидеть в тюрьме, чем на хозяев-жмотов пахать, ведь превышение скорости не оплатили! Имеет признаки образования, обладает колоссальной силой внушения, но для себя не хватает ума и силы воли применить способности в более интеллектуальной работе.
Что, это действительно типичный представитель русской эмиграции в Канаде? Конечно, лестно, что «самый слабый русский - сильнее зарубежного сильного». Но - не убедили….
Комментаторы точно отметили наличие непонятных, не вписывающихся в тему деталей. Среди них – и «изжитый рабочий класс по мере осуществления пролетарской революции», и как бы « изжитый сионизм», и намек на диссидентское прошлое (спасибо, подсказали.) Догадываюсь, что это дань моде, - в определенных литературных кругах такие политические штришки – плюсики на всякого рода литературных конкурсах.

djerd | 08.05.09, 08:37
А это речь типичного представителя эмигрантской писательской среды? Ответ человеку, прямо, по-русски, признавшегося, что рассказ ему не понравился?
Мерзко.
Хочется надеяться, что на ОИ автора публиковать больше не будут.
цитата#djerd12 лет назад
Фролову - привет.
Технарю. Полагаю, что Вы как раз и есть прототип этого самого "русскго в эмиграции".
Только гораздо преуспевшего, "продвинутого" и принявшего долгожданный кпитализм как отца родного - целиком и полностью.
Всем - Поздравление с Днем Победы!
цитата#Erast Kerzhak12 лет назад
[font=Times]Hello for all!
Складывается впечатление, что ценители прекрасного не хотят вопринимать замечательный рассказ Володи Моргана по воссозданному им настроению. Претензии выдвигаются по незнакомой фактографии. Или фактографическая сторона намеренно искажается сцайтовыми оценщиками.
Итак, это чужбина... Скажешь "Эх!", а они думают, что "Где?". Скажешь: "Пасть порву!" Они вопринимают как "Для нас"... Чужая языковая среда. Также противоречиво воспринимается и чужая жестликуляция.
"Странный русский" с беломраморным лицом - это, скорее всего "субботник" или какой другой "в составе семьи", отправившийся за бабушкиными иерусалимскими яблочками ( в простоте прошлых лет это мандарины).
Он там, в демократической стране американского образца, управляемой Высшим Религиозным Судом, не пришелся ко двору.
В Канаде - устоявшийся, монополистский Капитализм. Кучка семей владеют всеми богатствами, остальные - мелкие собственники или менеджеры.
В Канаде, будь ты хоть семь пядей во лбу, людей на работу старше 35 лет не берут...
Если в России сидел, сидит или будет сидеть каждый шестой, то здесь сидел и будет сидеть каждый четвердый. Зднесь это не зазорно, здесь это не преступлдение. Воровство до 500 долларов - всего лишь админисмтративное нарушение. Иначе бы всех пересажали.
И по рассказу: внесуэлец - потомок немцев, возможно фашистов, не знающий, что "вульф" это "волк". Однако после психобработки доброго русского он ведет себя соответственно, как генетически запрограммирован фамилией: по-зверски.
Образование - это, всего лишь то, что остается в человеке после того как он забыл все, чему его учили. Четыре расхожие строчки из Байрона - по-видимому, все, что осталось в дважды эмигранте, в "странном русском".
А чисто-чисто русские за границей водятся?
С Богом![/b]
личноцитата#djerd12 лет назад
Спасибо, Эраст! Судя по по высказанному, в знании эмиграции Вы превзошли многих. И, по мнению многих, жизнь на чужбине похожа на бег в мешке или на бег в дурном сне, от которого никак не проснуться.
"А на прощанье я скажу": Задача художника слова не обьяснять и глубоко философствовать на пустом месте, а изобразить, дать картинку - и будет ОК.
Кроме того, за личными выпадами и за неприличными оскорблениями чаще всего кроется злопыхательство, зависть и борьба засвле видение мира, свой художественный метод.
От имажинизма остался Сергей Есенин, от акмеизма Анна Ахматова, от конструктивистов Илья Сельвинский, от сюрреализма - Сальвадор Дали...
Остальные, последователи - ушли на свалку литературной истории. Кто-то изобрел фэнтэзи. Он и останется.
Не следует искать всякую дрянь в интернете и слепо подражать ей. Нужно искать свою маленькую ли, узенькую ли дорогу, дорожку, тропу и топтать ее, непротоптанную.
Такая у меня есть! И Слава Б-гу!
С добром,
Володя Морган
Ч.2.
Эраст Кержак12 лет назад
Очень хорошо, Владимир, что после вышего высказывания у меня появилась возможность поговорить "о высоком". То есть, о более широком взгляде на литературный процесс и о писателях, чье творчество утвердилось в нашем сознании как превосходное.
Многие из нас грамотны и умеют (!) писать стихи или прозу. Но что, о чем писать? Отсутвие темы, заставляет многих уходить не в поиски, а в запои.
Только сильные, самостоятельные характеры могут найти "свое".
Дядя Гиляй начинался с изображения московских нищих, Макс Горький - с "Челкаша", Иван Тургенев - с жизни крепостной деревни, Лев русской литературы - с рассказов о военном Севастополе и с Хаджи-Мурата, Федор Михайлович - с каторжного "Дома". Особое мужество требуется от писателя, чтобы попасть в эти места, добыть "материал", чтобы изобразить профессиональну среду, в какой проходит жизнь автора. Чеховская "Палата" и "Учитель" Викентия Викентьевича Вересаева вызвали огромную волну непонимания. Как и их предшественники. Тот же "Хаджи-Мурат"...
Тем не менее, никого из мягко, складно и сладко блеющих, кроме тех, кто смог дать картинки между жизнью и смертью - никого достойного упоминания не удержалось.
Сегодня мы живем на переломе двух сложных веков (Русь уходящая-приходящая)... И особая честь быть ведущими в литературе принадлежит писателеям, кто находится на острие животрепещущей жизни.
Таковы рассказы и записки писателей, кто видел войну "вживую", кто смог запастись экстремальными впечатлениями.
В этом разрезе очень примечательны, появившиеся всего несколько лет тому назад, эмигрантские рассказы Володи Моргана и, к слову, рассказ Анатолия Елинского "Чеченский воин". Сильные, мужественные писатели! И характеры изображенных ими геров им подстать. Это особенно ценные для художественного слова добытые свидетельстваю
Вы только вообразите! Эмигрантов нынче много, немало пишущих об открытии ими иностранной экзотики, но это - блеф.
Одно только описание тюрьмы - кардинальный, детективный сюжет. Расценивая, следует исходить из общей предпосылки. Во всякой войне есть победители, побежденные и военнопленные. РЕЗУЛЬТАТ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ ИДЕНТИЧЕН,
ТАК ЧТООООО?![b]
личноцитата#Nina_Rotta12 лет назад

Цитата: Эраст Кержак | 20.05.09, 00:11 цитата
Очень хорошо, Владимир, что после вышего высказывания у меня появилась возможность поговорить "о высоком". То есть, о более широком взгляде на литературный процесс и о писателях, чье творчество утвердилось в нашем сознании как превосходное.

Вам удалось.

Эраст, не хотели бы вы написать статью для электронного литературно-аналитического журнала "Рецензент"?
http://www.litsovet.ru/index.php/author.page?author_id=8437

Мой мэйл: nina_rotta@list.ru
цитата#djerd12 лет назад
[b]Здр., г-н Эраст!
Один иммигрантский соцработник сказанул так (в переводе): "Помощь получить легко, но хорошую - трудно".
Вы - просто милый ступарь. Рассуждая столь широко, высоко и страстно, вы приплетаете к упряжке знаменитостей и мои рассказики. Реально, да. I did my way. Но ваше заботливое огораживание, как видно, вряд ли принесет ине пользу. После всего, после того как я достиг некоторых наград за (свое) упорство меня возненавидели родные и близкие, никто не желает читать мои книги, а сцайтовые умники и матершинники забивают меня наДсмерть издевательскими батогами и розгами.
Рассуждайте и далее.
Но я вам "не тово", как говаривал мой прежний знакомый Кавалер Золотой Звезды.
ОК!
цитата#Эраст Кержак12 лет назад
Спасибо, уважаемая Нина Рота!
Вашу фразу я расцениваю как приглашение к рецензированию.
Хотел бы, но не могу. Я ведь сугубый технарь. Если откровенно и с шуткой, то всему, что есть во мне хорошего, я обязан книгам... Володи Моргана, его принципиальной точке зрения на литературу и жизнь.
А он?!
Вы видите?
Я не склонен ни с того ни с сего зарабатывать синяки и ушибы души от рецензирования. Спасибо, Нина, я ушел в отказ.
Кстати, Володю недавно пригласили пожурить на одном из сайтов.
Всем всего доброго!

                *****
 


Рецензии