Неудачный дебют 1

Поль Дали, работал поставщиком диких животных  одной из бельгийских компаний в центральной Африке. Это был довольно успешный бизнесмен сорока восьми лет крепкого здоровья и не вредных привычек. Но после скандала, разразившегося в Европе в связи с доставкой редких лесных жирафов окапи, Поль отошел от дел. В итоге он обосновался в одном из заповедников Заира и работал простым рейнджером. Жена покинула Поля уже вскоре, после известных событий, связавшись с одним из богатых и удачливых английских бизнесменов, и со временем перебралась в Европу. Уже вскоре Поль обзавелся довольно большим домом и хозяйством и с тех пор вел уединенную жизнь на лоне дикой природы.
   
Иногда Поль звонил в Европу своему брату – Роберу, который был на семь лет моложе его и работал менеджером в одном из офисов Марселя. Робер был женат на хорошенькой блондинке из Бордо - Патрисии, занимавшейся прежде продажей цветов, но вскоре по настоянию мужа она оставила работу, посвятила себя целиком семье, благо Робер хорошо зарабатывал. На четвертом году совместной жизни у четы Дали родился мальчик – Тьери, а еще через два года девочка – Луиза.
   
С тех пор прошло пятнадцать лет, и однажды Роберу позвонил Поль. Взяв трубку телефона, Робер услышал знакомый голос:
  - Здравствуй Робер! Как ты смотришь на то, что я приеду к Вам погостить? 
  - Лучшего подарка, дорогой Поль, я и не ждал! Кажется, мы не виделись с тобой целую вечность! 
  - Ну, лет семь точно. Итак, дружище, заметано, не позднее середины мая я буду у вас.
Пообщавшись еще немного, и пожелав друг другу благополучия, братья попрощались.   
  - Кто звонил, папа? – поинтересовался Тьерри.
  - Твой дядька Поль. Обещал приехать в мае.
  - Это тот самый, африканец?
  - Тот самый.
  - Здорово! Вот с ним мы и отправимся на охоту на дикого зверя, а то у тебя вечно на меня времени не хватает, - произнес Тьерри, и лицо юноши озарила счастливая улыбка.
 
Шестнадцатилетний Тьери, племянник Поля, был увлеченным и честолюбивым юношей. Начитавшись приключенческих романов Жюль Верна, Майн Рида и Луи Буссенара, юноша строил планы в скором времени объехать всю Африку и Юго-восточную Азию, совершив при этом немало подвигов. Вот только осуществить задуманное было непросто. Долгожданный приезд дяди, свободно говорившего на двух африканских диалектах, не считая французского и английского, знавшего дикую природу не понаслышке, стало откровением для впечатлительного юноши. Этого было достаточно, чтобы юный Тьерри загорелся желанием немедленно отправиться вместе с дядей в загадочную страну Заир расположившуюся в самом центре черного континента. Внимая каждому слову дяди, а порой просто подражая ему, юноша тут же сообщил о своем решении родителям, старшие отреагировали немедленно: «Никаких Заиров!» Правда, немного подумав, отец все-таки смягчился: «Поступишь в университет, вот тогда и поговорим». Подобная реакция не обескуражила шестнадцатилетнего юношу, и уже через минуту он произнес следующее:
  - Знаменитый капитан «Сорвиголова»*  был  моложе меня и с успехом воевал на стороне буров против ненавистных англичан.
   
Наступило молчание, в это время вмешался сам дядя Поль:
  - Я думаю особой опасности в том, что Тьери отправиться вместе со мной, нет. Конечно, нужно будет строго соблюдать все правила, мы еще об этом поговорим, ну и потом, как мне кажется, шестнадцатилетнему парню негоже сидеть на шее у родителей. В Африке, по крайней мере, он сможет заработать себе на личные нужды и увидеть свет. В свободное время мальчик будет готовиться к поступлению в университет, причем с двойной выгодой для себя – тесно общаться с дикой природой, постигая ее законы – не лучший ли путь к истине, к совершенству! – не без пафоса произнес Поль. Видя, какой эффект произвели его слова на супругов Дали, Поль продолжил:
  - По-моему,  более чем достойный ход в жизни человека! И я окажу ему всестороннюю поддержку и помощь. О каких либо материальных издержках не беспокойтесь, все расходы я возьму на себя.
Счастью шестнадцатилетненго юноши не было предела, когда спустя три дня родители, наконец, дали свое согласие.

 *Знаменитый капитан Сорвиголова. Речь идет об известном романе Луи Буссенара.

Дядя Поль был немного полноват и сед, его обветренное и обожженное солнцем лицо с высоким лбом, мохнатыми  бровями,  нависшими  над добродушными серыми глазами, крупным носом с небольшой горбинкой, украшала курчавая бородка. Внешне Поль был похож на какого-нибудь ученого или путешественника, что, безусловно, делало его еще значительнее в глазах племянника. В молодые годы Поль был хорошим яхтсменом, занимался боксом, что послужило ему хорошей закалкой; порой он совершал опрометчивые поступки, но в конечном итоге всегда находил верное решение.

Дав свое согласие Тьери, родители все еще колебались, словно бы испытывая свое чадо на прочность. Наконец, Робер приняв благообразный вид, произнес:
  - Сынок, ты должен нам обещать, что исполнишь все свои обещания и не будешь обузой дяде.
  - Да, папа, я не подведу вас, я буду стараться.
  - Я очень на тебя надеюсь, Тьери.
  - Тьери, а ты привезешь мне из Заира какой-нибудь красивый цветок? Нет, лучше попугая или обезьянку, - взмолилась сестра Луиза.
  - Я думаю, попугая с тебя будет вполне достаточно, - урезонил отец.
 
Уже на следующий день по настоянию дяди, Тьери прошел медицинский контроль, кроме того ему сделали прививку от желтой лихорадки и снабдили таблетками от малярии, после полудня семейство Дали село за стол, чтобы отобедать. Наполнив бокалы красным вином, отец юноши произнес:
  - Я надеюсь, сынок, что нам с мамой не придется краснеть за тебя, и ты проявишь себя настоящим мужчиной! 
  - Да, папа, вы будете гордиться мной! – запальчиво произнес юноша и его щеки запылали алым румянцем.
Дядя слегка потрепал племянника за шею, в то время как сестренка, бросилась обнимать своего брата.
   
Оставшиеся два дня Тьери по настоянию матери провел дома, затем ближе к вечеру, направился к своей подружке – пятнадцатилетней Ани. Именно с этой девушкой Тьери связывал свои надежды на будущее. Заручившись согласием, что Ани будет ждать своего героя, юноша с легким сердцем отправился домой паковать чемодан.
   
            *  *  *

Авиалайнер компании «Небесные ласточки» рейсом Париж – Киншаса принял на борт около двухсот двадцати пассажиров, среди которых было немало африканцев: это были служащие, бизнесмены, экспедиторы и прочие. Заняв свои места, причем Тьерри сел у иллюминатора, дядя Поль попросил стюардессу принести ему свежие газеты и стакан минеральной воды.
Какое-то время пассажиры толпились в проходе, укладывая свои вещи в специальные шкафчики над головой, некоторые пробовали поменяться местами с соседями и, наконец, окончательно договорившись, уселись в кресла. Но и тогда самые беспокойные пассажиры продолжали что-то горячо обсуждать, поминутно вставая, чтобы достать из шкафчика нужные вещи.

Наконец, пилот запустил двигатель, в салон вошли сразу три стюардессы, одна из них стала рядом возле Поля и Тьери, тогда, как остальные прошли в хвост корабля. Пристегнувшись ремнем безопасности и удобней разместившись в кресле, Тьери внимательно наблюдал за действиями стюардессы, затем на какой-то миг зажмурил глаза... Ему было немного жутковато, ведь он еще никогда не летал на самолете. «Неужели такая махина может подняться в воздух да еще в придачу с грузом», - задавался вопросом Тьерри, снова и снова разглядывал окружающих пассажиров.
Выехав на взлетную полосу, самолет остановился, затем загудели моторы, авиалайнер завибрировал и устремился вперед; разбежавшись по взлетной полосе, благополучно взлетел, и тогда стюардесса предложила всем пассажирам свежие газеты и журналы, не забыла она и про стакан минеральной воды для дяди Поля.

Полет проходил в заданном режиме и Тьери, прислонившись к иллюминатору, в свете вечерней зари наблюдал за величественной картиной. Пройдет немного времени, и небесное светило закатится за горизонт, а пока перед взором счастливого юноши на фоне пламенеющего неба живописно красовались темно-синие очертания заснеженных альпийских хребтов.
  - Завтра, сынок, предстоит нелегкий день, к тому же будет еще один небольшой перелет с переездом на авто, поэтому следует хорошенько выспаться, - предупредил Поль, удобнее расположившись в кресле, закрыв при этом глаза светонепроницаемой повязкой. Тьерри по совету старшего тут же последовал примеру дяди.   

Проснулся юноша в тот момент, когда авиалайнер пролетал над песками Сахары. Внизу простиралась бескрайняя территория самой большой пустыни в мире. Облачность не позволяла юноше рассмотреть детали, и лишь изредка внизу проглядывали мерцающие огни далеких селений.
  - Почему ты не спишь, Тьерри? – поинтересовался Поль.
  - Уже выспался. А что там, внизу?
  - Это берберы – кочевые жители Сахары, - авторитетно заявил дядя.
  - А они черные, эти берберы?
  - Нет, сынок, смуглые, но скоро ты сможешь увидеть коренное население экваториальной части материка – банту. Они темны, как ночь, но при этом веселы как дети и обходительны. Потерпи немножко дорогой, и ты увидишь все своими глазами.   

Рано утром, едва на горизонте показалась ярчайшая полоска зари, а небосвод сделался заметно светлее авиалайнер начал снижение. Вскоре в окошке иллюминатора Тьери увидел зеленовато-бурый ковер первобытного леса, последний подобно огромной мантии простирался на сотни миль вокруг, посреди которой, таинственно мерцая и маня, змеилась могучая водная артерия.
  - Это самая полноводная река Африки – Конго, - пояснил дядя. Она столь же велика, как и Амазонка и почти не уступает ей по протяженности.
Сердце юноши запрыгало, застучало, словно звонкий африканский тамтам: Тьери не верилось, что уже скоро он ступит на землю самого таинственного и древнего материка, осуществив наконец, свою самую заветную мечту.
   
Тем временем самолет снизился настолько, что стали видны отдельные жилые кварталы с широкими аллеями и зданиями, похожими на европейские деловые центры среди которых горделиво взмывали свои причудливые кроны королевские пальмы.
  – Под нами Браззавиль – страница Заира, - пояснил дядя. – Здесь мы остановимся ненадолго и уже через пару-тройку часов продолжим свой перелет на юго-восток страны, но уже небольшим самолетом местных авиалиний. Кстати, как ты себя чувствуешь, сынок?
  - Хорошо, только немного голова кружится.
  - Это с непривычки, дорогой, - заверил Поль и обнял племянника за плечи.
 
Ждать очередного рейса пришлось недолго, посетив  местное кафе с многочисленными орхидеями и фикусами, за стойкой которого, словно бы играючи управлялась парочка молодых африканцев одетых в яркие рубашки на выпуск, дядя заказал себе пива с гамбургером, а Тьери - сэндвич со стаканом прохладного сока манго.
Пока перекусывали, юноша смог внимательно понаблюдать за окружавшей обстановкой. Мимо сновали многочисленные пассажиры: это были преимущественно чернокожие граждане, одетые в национальную одежду - на женщинах преобладали пестрые широкие платья, тогда как мужчины носили традиционно суженные брюки и яркие с характерным орнаментом рубашки. Общаясь на своем родном наречии, африканцы довольно легко переходили на международный французский либо английский языки.

В этот самый момент, когда Тьерри разглядывал сновавших повсюду пассажиров, на глаза представилась довольно экзотическая картина: разодетая в цветастое широкое платье с таким же ярким тюрбаном на голове, поражая своими необъятными размерами и формами, предстала молодая тучная негритянка. Надув губы, и прищурив глаза,  африканка какое-то время изучала информацию на табло. Рядом с ней копошилось четверо кучерявых малышей: губошлепенькие с неестественно продолговатыми, словно дыня, головами и большими выразительными глазами. Все малыши были одеты в нарядные костюмчики и производили впечатление диснеевских героев. Затем африканка подозвала проходящего мимо работника аэропорта и о чем-то долго, эмоционально беседовала с ним. Чуть позже к ней подошел довольно худой гражданин, облаченный в жилет канареечного цвета поверх рубашки и зауженные клетчатые брюки, в руках саквояж и билеты. По тому, как они общались, Тьерри понял, что этот худосочный гражданин и является мужем толстушки с четырьмя детьми. И пока Тьерри разглядывал эту необычную семейку, один из малышей скорчил ему рожицу, высунув при этом язык. Юноше захотелось, как следует отшлепать этого негодного мальчишку, но в это время молодая чета подхватив своих отпрысков, поторопилась на выход.
   
Уже скоро диспетчер объявил очередной рейс Киншаса - Кабало, минуя таможенный досмотр, дядя с племянником отправились на посадку.

Самолет оказался на порядок меньше предыдущего и в отличие от «Боинга» был двухмоторным с прямыми крыльями. В салоне оказалось около четырех десятков пассажиров.
Летели над облаками, на высоте примерно пяти с половиной тысяч метров, затем снизились, и полет проходил едва ли не над верхушками высоких мощных деревьев с густой раскидистой кроной и многочисленным подлеском, среди которого неизменно выделялись изящные тонкоствольные пальмы. Внизу, поблескивая желтыми водами, таинственно и причудливо змеилась полноводная река.

  - Это приток Конго - Санкуру, - пояснил дядя. – В ее мутных, кипучих водах полно всяких рыб и среди них самая известная – тигровая рыба, достигающая размером взрослого человека. За ее повадки рыбу называют не иначе, как африканская пиранья.
  - А звери? – поинтересовался младший. – Слонов можно увидеть с этой высоты?
  - Можно, но для этого нужен острый глаз. Не волнуйся, Тьерри, у нас еще будет возможность встретиться со многими животными, в том числе и со слонами.
  - Дядя, а ты когда-нибудь охотился на слонов?
  - На слонов нет, откровенно говоря, мне жаль этих умных и красивых животных, ведь их убивают из-за ценной слоновьей кости, а они как известно, обладают великолепной памятью и высоким интеллектом. А вот на черного буйвола - доводилось и не раз.   
  - Наверное, страшно было?
  - Было жутковато, после охоты я целых три дня не мог спокойно спать, все чудилось, что в решающий момент у винтовки заклинило затвор. Клянусь, нет страшнее и опаснее этого рогатого монстра! 
  - Наверное, здешние буйволы все такие злобные, – высказал предположение Тьерри.
  - Пожалуй, ты прав, сынок.
  - Смотри, мы уже идем на посадку, - предупредил Поль. – Подними кресло и пристегнись.
   
В это время двухмоторный самолет закачал крыльями, словно балансируя на невидимом и длинном  канате, слегка завибрировал, а затем плавно устремился вниз, на посадку.
Внизу, на взлетной полосе, стояло десятка два небольших самолетов местного сообщения. Здесь было не так красиво, как в Киншасе, зато посадочное поле с двух сторон окружали высокие деревья с мощными зонтичными кронами и многочисленными пальмами.

На выходе из аэропорта, который буквально утопал в глянцевитой широколиственной зелени причудливых кустарников и деревьев, их встретил невысокий африканец, одетый в светлую рубашку и бриджи.
  - Познакомься Тьери, это наш шофер - Дик Омоло.
И худощавый жилистый африканец, примерно одного роста с Тьери, обнажив безукоризненно белые зубы, протянул юноше свою прохладную ладошку.
  - Сейчас, сынок, – напомнил дядя, нам предстоит двухчасовый переезд через джунгли. Советую внимательно смотреть по сторонам, в пути обязательно встретиться что-нибудь интересное.
   
Прихватив багаж, состоящий из двух внушительных чемоданов не считая сумок и погрузив все это на коляску, они направились к полуоткрытому вместительному джипу. Разместившись, причем Тьерри сел за спиной у водителя, дядя скомандовал: «Вперед!»

Глазам открылась зеленеющая равнина с небольшими кущами зонтичных деревьев, на верхушках которых гордо восседали многочисленные орлы, коршуны, марабу и грифы. То и дело вблизи дороги и дальше  попадались странные глиняно-песочные сооружения: это были термитники, высота некоторых из них достигала внушительной величины.
Тьерри с любопытством разглядывал по сторонам: будь то редкие растения или стоящие по краям дороги необычные для глаза европейца животные. Ощущения новизны, какого-то чуда не покидало Тьерри все время, пока они были в пути. Чистота и прозрачность воздуха была необычайной и не удивительно: на сотни миль в округе, как отметил Поль, отсутствовало какое-либо химическое или вредное производство. 
   
Уже скоро показалась темная полоска джунглей. Несмотря на отсыревшую все время петлявшую красноватую* дорогу, ехали довольно быстро: не прошло и часа, как оказались под пологом первобытного леса. Могучие тесносплетения

  *Почва в Африке богата железом.

самой разнообразной в мире растительности, включая огромные, иногда до шестидесяти и более метров в высоту, в массе своей обвитые лианами и покрытые эпифитами, папоротниками и лишайниками, предстали глазам юноши. Здесь произрастали самые ценные породы деревьев и среди них такие, как эбеновое дерево, черное, розовое, палисандр и многие другие. Воздух был насыщен влажными удушливыми испарениями вечнозеленого тропического леса, откуда-то сверху раздавались громкие, пронзительные голоса. Иногда на дорогу выбегали некрупные птицы с крапчато синеватым отливом, - это были цесарки или как их называли африканцы – ко-ко. Перебежав дорогу рядом с автомобилем, цесарки так же поспешно исчезали в зарослях.
  - Совсем, как у бабушки в  деревне  в  предгорьях Альп и зовут их как-то по нашему - ко-ко, - заметил Тьерри; ему по-прежнему не верилось, что он в Африке.
 
Вокруг, как и прежде, красовались огромные деревья с мощными ветвями и внушительными дисковидными корнями, увитые многочисленными лианами, эпифитами и прочими теплолюбивыми растениями. Сверху, словно из невидимой гигантской лейки все время посыпал легкий дождичек и курился голубоватый туман. Более мелкий подлесок, состоящий из многочисленных каучуконосов, фикусов, древовидных папоротников и пальм заполнял все свободное пространство.
  - Дик, открой крышку люка, пускай Тьери полюбуется красотами тропического леса.

Встав на сиденье и высунувшись наружу, юноша мог наблюдать, как над головой под роскошными зелеными сводами, ловко сновали длиннохвостые черно-белые    колобусы    и    звонко    перекликались многочисленные невидимые птицы. Порой между сплетенными ветвями, увитыми нежными орхидеями, проплывали фантастически красивые бабочки: взмахнув ажурными крылышками, они садились на свежие кучи помета, оставленного лесными слонами. Иногда выбегали мелкие, величиной с зайца, зверушки: это были левретки и дукеры – самые маленькие в мире антилопы. Пугливо оглядевшись по сторонам, они тут же растворялись в первобытной чаще. Почти повсюду журчали  многочисленные  ручьи, которые постепенно превращались в небольшие речушки и озерка, и тогда джип, словно живое недовольное существо, ворча и надрываясь моторами, сходу преодолевал очередное водное препятствие.

Тьери во все глаза смотрел на эту завораживающую картину, неожиданно его взору предстало странное животное, не похожее ни на одно из известных. 
  - Это лесной жираф – окапи, ученые открыли их совсем недавно, - пояснил Поль. – Вообще, встреча с ними к удаче - подобные звери встречаются довольно редко.
   Отбежав в сторону, окапи, похожий на крупную антилопу ярко-коричневой расцветки с мускулистой и продолговатой шеей, хотя и не такой длинной, как у настоящего жирафа,  с небольшими рожками на вытянутой голове, полосатыми, словно у зебры ногами и крупом, застыл на месте; оглядев незнакомцев своими зеркальными глазами, животное удалилось под полог джунглей.
Наконец они выехали за пределы тропического леса, и взору предстал безграничный простор африканской саванны. Поросшая густой высокой травой и редколесьем, саванна простиралась вплоть до самого горизонта. Несколько непомерно толстых деревьев, словно перевернутые вверх тормашками истуканы, росло неподалеку от дороги. Это были баобабы – самые толстые в мире деревья, окружность некоторых превышала порой все мыслимые размеры.
 
Внизу у основания этих древесных великанов расположилось несколько десятков бабуинов: это были грозные самцы с внушительными клыками, рядом ютились многочисленные самки с детенышами.  Неподалеку, возле возвышающих тут и сям термитников, паслось семейство полосатых зебр и довольно большая группа ярко-рыжих антилоп с лировидными рогами трех-четырех разновидностей, среди которых неизменно выделялись грациозные импалы.
   
В пути дядя поведал племяннику одну печальную историю:
  - Лет тридцать тому, еще до моего приезда в Заир, совсем недалеко от этих мест, нашли мальчика – подростка, который прекрасно уживался с антилопами. Несмотря на то, что ребенок заметно отличался от своих четвероногих собратьев, это не помешало ему быстро бегать, подчас используя для этой цели как ноги, так и руки. Кормился этот маленький дикарь, чем придется. Когда мальчишку поймали, он кусался и брыкался, что есть сил, все время пытался бежать.
  - Как, он же человек? – удивился юноша.
  - Со временем, конечно, его кое-чему научили, Маугли даже разговаривал нечленораздельно, но полноценным членом человеческой семьи он так и не стал.
  - А где этот мальчик сейчас, он жив?
  - Нет, дорогой, он прожил недолго, прихватив какую-то инфекцию, мальчик быстро скончался.
   
Судьба маленького дикаря повергла Тьери в уныние, какое-то время он хранил молчание, но тем и хороша молодость: уже через полчаса юноша как, ни в чем не бывало, весело болтал, расспрашивая дядю о том, как он будет жить среди зверей.

                Продолжение следует...


Рецензии
Замечательно написано.
Мелькнули красочные картины, о которых не расскажет просто учебник.
Сразу заметно, что автор хорошо знает Африку и влюблён в неё.
Спасибо, Александр!

Татьяна Пороскова   08.06.2021 20:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Вы очень щедры в оценке... На самом деле писалось легко, какое-то время я искал там работу. Так что придумывать особо ничего не пришлось.

Александр Грунский   09.06.2021 10:50   Заявить о нарушении