Легенды Дистанта. По следу Брайана Саргса

В далёкой планете Дистант...
-3223 год/1991 год

Легенды Дистанта. Внесаговая вселенная

Серия «Открытия».
3 эпизод
По следу Брайана Саргса

Предыдущий эпизод:
http://proza.ru/2021/03/10/1393

Лайнер «Искатель» прибыл в город Дормант, столицу Республики Белиана. Он наконец-то закончил исследование той небольшой территории Глухоманья (регион планеты Дистант, где не жил никто из человеческого рода), которую Белиана захотела присоединить к себе и освоить. На это у экспедиции ушло 3 недели. За это время они собрали бесценные сведения. И вот, после окончания исследовательских работ, «Искатель» прилетел, чтобы передать эти сведения Белиане и получить обещанную награду: оружие. То, чего им так не хватало.
Лайнер сел в одном из городских ангаров. Данные были переданы интересующейся стороне. И после этого в ангар заехал грузовик, загруженный ящиками с оружием. И служба складирования и служба ангара «Искателя» принялась погружать ящики на борт. Для этого использовали специальный грузовой шаттл и специальный летающий тельфер. Сначала тельфером ящики перегрузили на шаттл. Он затем полетел в ангар «Искателя». Там тельферы перегружали из шаттла в тележки, а они увозили их в арсенал. Всеми работами руководил коммандор Саракин, начальник службы безопасности «Искателя».
А тем временем, пока шла погрузка оружия, и пока они были в городе, капитан лайнера Джек Линкоин решил своим подчинённым, которые находились 3 недели в напряжённой работе, и которым требовалось отдохнуть, дать увольнительные. Поэтому все люди разом сошли с лайнера и ушли в город. На борту лайнера остались только люди, которые занимались погрузкой оружия, под руководством Саракина. Даже на мостике не было никого. Управление было передано главному компьютеру, у которого был установлен искусственный интеллект (которую называли Лекта).
Каждый проводил время на своё усмотрение. Например, Рикард Мейс сидел в библиотеке. Своё увольнение Джек вместе с Леонардом Джосбейном, Тони Кромом, и некоторыми другими членами экипажа проводил в клубе «Милк». Там они употребляли всякого рода напитки и танцевали. На всю громкость играла музыка в жанре свинг.
Джек сидел за барной стойкой. Перед ним стояла бутылка хорошего болерианского эймута, которую он собирался выпить. Он налил его в рюмку. И он только поднёс её ко рту, предвкушая наслаждение напитком, как тут же у него запикал коммуникатор. Он с неудовольствием поставил рюмку и достал коммуникатор.
– Слушаю.
– Капитан, – сказал Саракин, – вы нам не сказали, что нам делать после окончания работ.
– А вы не знаете? Конечно же выгнать всех нафиг с лайнера в увольнительные. Лекта и так им управляет. Увольнительные я уже подписал.
– Понял, капитан.
На этом их разговор закончился. Джек спрятал свой коммуникатор в карман. И наконец он снова взял свою рюмку.
И снова он не успел отправить напиток в рот. К нему подошёл Леонард.
– Опять пьёшь? – спросил он.
– А что, не видно?
– Видно. Ты собираешься пить эту хрень?
– Да почему сразу хрень? Нормальный напиток.
– Я не сомневаюсь в качестве пойла. И я не об этом. Я спрашиваю: ты опять собираешься бухать?
– Конечно. И сделаю я это прямо сейчас.
И он таки выпил эту рюмку. Он поморщился.
– Ох, офигенно! – воскликнул Джек.
– Джек, – сказал Леонард, – мы же с тобой договаривались, что ты прекращаешь бухать. Забыл, в каком состоянии я тебя нашёл? Ещё чуть-чуть, и ты бы спился. Ты забыл?
– Нет, не забыл.
– А похоже, что да. Или ты скажешь, что это не твоя бутылка, и ты не знаешь, что она рядом с тобой делает?
– Нет, не скажу. Я не собираюсь бухать. Я выпью только эту бутылку, и всё. Другой напиток я не собираюсь пить.
Джек снова налил рюмку. И выпил её.
– Не думал я, – сказал Леонард, – что во время миссии, ты будешь пить.
– Ну, не во время своей работы, – ответил Джек. – А в увольнении.
Песня поменялась.
– О! – воскликнул Джек. – Моя любимая песня!
Джек закупорил бутылку. И, прихватив её, пошёл на танцпол. И начал танцевать с бутылкой в руке.
Леонард улыбнулся от смеха, видя, как Джек зажигал на танцпол. А жёг он просто комично. Все, кто видел, какие кренделя он выделывал, не удерживались от смеха. А Джеку было на это плевать. Он просто продолжать зажигать на танцполе.
– Не знал, что наш капитан может так танцевать, – сказал Тони, присаживаясь рядом с Леонардом.
– Видели бы вы, как он танцевал в молодости, – ответил Леонард.
– Тоже смешно выглядело?
– Ещё бы. Так то он умеет танцевать. Как помню, в школе на выпускном. Он так офигенно станцевал вальс. Все прям обзавидовались. Его танец до сих пор считают самым лучшим.
– Смотришь на это – и не поверишь.
– Он сам говорил, что у него два вида танцев. Первый – танец шишки…
– Танец шишки?
– Да. От слова «серьёзная шишка». То есть, серьёзный танец. Как на выпускном. И второй – кренделя. Как сейчас. В зависимости от ситуации. И песни.
– А сама песня крутая. Мне нравится. Прям хочется начать танцевать.
– Да?
– Да.
– Давай.
– Давай.
Тони и Леонард пошли на танцпол. Леонард говорил:
– Давай. Давай. Давай! Опа-опа-оп-па-па! Отдыхаем хорошо!
И они начали танцевать. Не те кренделя, которые выделывал Джек, а как то более серьёзно, технично.
Трек закончился. Заиграл другой. Под эту песню Берелкет, пританцовывая, подошёл к столику, за которым сидели Лавиния и Керия Саргс.
– Лавиния, – улыбаясь, протянул он руку, – пойдём танцевать со мной.
– С каких это пор ты называешь меня Лавиния? – ехидно спросила она.
– С тех самых пор, как ты меня называешь Берелкет или просто Би.
– Умеешь же ты меня заставлять в расплох.
– Пойдём танцевать со мной?
– С удовольствием.
Лавиния положила свою руку на руку Берелкета.
– Доктор, присоединяйтесь, – предложил Берелкет Керии.
– Нет, извините, – ответила Керия. – Я не хочу танцевать. Нет настроения.
Лавиния и Берелкет, держась за руки, пошли на танцпол.
Керия Саргс с тоской смотрела на то, как Берелкет и Лавиния танцуют. У офицера по связи есть с кем танцевать. А у самой Керии? Никто не знает, что её уже больше 10 лет никто не приглашает на танец. А как же ей хочется потанцевать с кем-нибудь… Поэтому она и смотрит на танцующих с такой тоской. На Берелкета и Лавинию… Даже на Джека, который продолжал в одиночку выделывать кренделя. А ещё она с тоской посмотрела на Леонарда и Тони. А особенно на Леонарда…
К ней кто-то подсел. Керия вырвалась из своих меланхолических мыслей, и посмотрела на подсевшего. Это был мужчина, лет 40, с вытянутым лицом, с посеребренными русыми волосами и серыми глазами.
– Вы кто? – нахмурилась Керия.
– Вы коммандор Керия Саргс? – спросил мужчина.
– Ну, вообще-то ко мне обращаются как «доктор Саргс». А так да, я Керия Саргс.
– Главный врач лайнера Алеманского Авиафлота «Искатель ND-22»?
– Она самая. А вы кто?
– Меня зовут Спангл. Родж Спангл. Не надо вам меня бояться. Я вам не враг. Вы меня помните?
– Нет.
– И это плохо. В прочем, не важно. Я пришёл, чтобы вам сообщить кое-что.
– И что именно?
– Нам нужно найти какое-нибудь укромное местечко. Где нас не смогут подслушать.
– А зачем?
– Не хочу, чтобы ваши личные дела были достоянием любопытных ушей.
– О каких моих личных делах вы говорите?
– О вашем муже. Брайане Саргсе.
– Вы его знаете?
– Конечно. Я же работал с ним в Академии наук. Мы с ним в экспедиции шли. Я же приходил к вам домой. Помните? Когда вы только начинали работать в Главной Пуатейской больнице. Я приезжал к вам вместе с Брайаном. Когда он собирался ехать в экспедицию на север. Я ещё тогда причитал, что без меня.
– А! Вспомнила! Родж! Это же ты!
– Да, Керия, это я.
– Не ожидала я тебя увидеть. Я этому рада. Как ты живёшь?
– Да живу то я нормально. Из Академии уволился, подался в бизнес. Но я не для этого к тебе пришёл. Нам нужно поговорить наедине.
– Можешь говорить прямо здесь. Я тебе ручаюсь, что здесь находятся мои друзья. Они мои коллеги. Они не будут трепать.
– Ты точно уверена?
– Абсолютно. Ну, так что случилось с Брайаном?
– Не знаю конкретно, что с ним случилось. Но знаю только одно – он ушёл в очередную экспедицию…
– Я тоже это знаю.
– Да? Ну, так вот… Он пошёл на экспедицию, и… И всё. Больше ничего.
– Всмысле?
– Он перестал выходить на связь. Мы не знаем, что с ним случилось. Мне очень не легко тебе это говорить, но… Брайан пропал.

Многие люди, когда узнают об исчезновении близких людей, очень расстраиваются. Кто-то даже плачет. Короче говоря, многие не сдерживают эмоций. Как и в других ситуациях. У Керии Саргс отмечалось умение сдерживать свои эмоции. Поэтому она просто переварила эту информацию. И сразу же начала задавать вопросы:
– Когда он пропал?
– Неделю назад, – ответил Родж Спангл.
– Куда он отправлялся?
– На Восток. В Косторану. Он намеревался исследовать этот регион мира.
– Он хоть был в составе экспедиции?
– Нет, он пошёл в одиночку.
– Как в Академии его могли отпустить в одиночку?
– Так он же не работает в Академии.
– Почему?
– Он же уволился.
– Уволился?
– Да. А ты разве не знала?
– Нет. А ты сам как узнал?
– Кое-кто из Академии мне сообщил. Только сегодня узнал обо всем, что рассказал тебе. А так я уже давно не общался с ним.
– Почему мне никто ничего не сказал?
– Твоя экспедиция была занята.
– И что? Всё равно Академии надо было сообщить нам. Они его хоть искали?
– Да. Но, насколько я знаю, поиски не дали никаких результатов.
– Но я до сих пор не понимаю, почему они мне ничего не сказали?
– Я не знаю. Видимо, они не хотели тебя тревожить.
– Тревожить? Он мой муж. Я обязана первой узнать об этом. Ладно, спасибо тебе, Родж, что сообщил мне. Ты сказал, они его до сих пор не нашли?
– Да. По крайней мере, на последний час информация такова.
– Ну, раз они его не нашли, значит я займусь поисками. И прямо сейчас.
Она собрала свои вещи и ушла из бара.

Керия вернулась на «Искатель». Она подошла в медицинский отсек. И там она села за компьютер.
Она по интернету подключилась к серверам Алеманской Академии наук. Информация об исчезновении Брайана Саргса не была засекречена, так что никаких кодов доступа ей вводить не пришлось. Расследованию этого дела был посвящён один отчёт. Многое из того, что было написано в отчёте, ей уже рассказал Родж Спангл. Брайан действительно пошёл в свой поход в одиночку (что было для него характерно). Он намеревался исследовать Косторану – неисследованный регион мира. Почему он пошёл в поход, когда свою миссию начал «Искатель» – неизвестно. Хотя, Керия знала ответ – Брайан просто был большим любителем походов. Они для него были смыслом жизни. Во время своего путешествия у него был мощный передатчик, при помощи которого он связывался с Алеманией каждый день. Неделю назад он не вышел на сеанс связи. В Академии забеспокоились. Для его поисков снарядили маленький лайнер, который прочёсывал территорию с воздуха. О том, чтобы спуститься на землю, пока не было и речи, так как не было уверенности в безопасности этого места. Последним местом, которое он посещал перед своим последним сеансом, было некое открытое им озеро, которое он назвал Бия. В отчёте давались координаты этого озера.
Керия погрузилась в думы. Она понимала, что Брайана надо найти. Что же ей делать?
В конце концов, она приняла решение. Она села за компьютер, и открыла нужный ей текстовый файл…

Первым человеком (кроме Керии Саргс), вернувшийся с увольнительного, был Джек Линкоин. Он связался через коммуникатор с компьютером:
– Лекта, открой трап.
Трап опустился, и Джек поднялся на борт.
– Лекта, доложи состояние.
– За время вашего отсутствия происшествий не было, – ответил искусственный разум. – Все системы работают исправно.
– Кто-нибудь, кроме меня, на лайнере ещё есть?
– На борту «Искателя» есть доктор Керия Саргс, – ответила Лекта.
– Где она находится?
– Доктор Саргс находится в медицинском отсеке.
– Хорошо. Пойду к ней.

Двери открылись, и Джек Линкоин прошёл в медотсек.
– Керия, ты, что, раньше времени вернулась? – спросил Джек.
– Да, – ответила Керия. – Я два часа назад вернулась.
– Зачем?
Керия протянула Джеку лист бумаги. Он взял его в руки.
– «Заявление, – стал читать Джек. – Прошу меня, коммандора Керию Анну Саргс, занимающую должность главного врача лайнера «Искатель ND-22»… – Джек осёкся. –… Уволить из состава Алеманского Авиафлота?» – Джек посмотрел на Керию. – Это что?
– Моё заявление об уходе, – ответила она.
– Я знаю, что это заявление об уходе. Я имею в виду, какого чёрта? Почему ты решила бросить нас? Бросить меня?
– Я должна уйти.
– Почему?
– Я не могу тебе это сказать. Тебе не понравится.
– Керия, ты прекрасно знаешь Кодекс Авиафлота. И ты прекрасно знаешь, что я имею право не принимать твоё заявление при отсутствии чётких и правдивых причин. Ты отказываешься мне говорить реальные причины для ухода. Я не приму у тебя заявление. И даже не обращайся к вышестоящим. Они тоже не примут. Так что, говори правду.
– Я должна найти Брайана. Он пропал.
– Пропал?
– Да.
– И что?
– Я должна лично его найти. Только я могу его найти.
– Он работает в Академии?
– Да.
– Они предпринимают меры по его поискам?
– Да.
– Тогда какие вопросы? Раз они его ищут, значит, и без тебя справятся.
– Мне не спокойно. Он пропал, и я не знаю, что с ним, где он? Может быть, он уже мёртв?
– Вряд ли. Твой Брайан, как бы он мне не нравился, не такой человек, который бы сдох просто так. В этом плане он везучий. Тем более, ты думаешь, он будет тебе благодарен за то, что ты не осталась равнодушной к его судьбе, что лично нашла его? Нет. Ему вообще плевать на всех, он думает только о себе.
– И всё равно его жалко.
– Разве он этого достоин?
– Любой человек достоин. Независимо от того, какой он. И того, чтобы его жалели, и того, чтобы о нём переживали, волновались за него.
– Ладно. Где он пропал?
– Он направлялся в Косторану с целью исследовать её. В последний раз он находился рядом с озером, которое он открыл и дал имя Бия. Всё есть в отчёте Академии. В том числе и координаты озера.
Джек погрузился в думы.
– Косторана… – проговаривал он в слух. – Было бы интересно… Только послу надо в Ариману. Придётся ей подождать. Ладно, – хлопнул он руками по своим бёдрами. – Скажу послу Краш, что полёт в Ариману придётся отложить. Нам нужно лететь в Косторану. И немедленно.
– Ты решил найти Брайана? – спросила Керия.
– Да, – ответил он. – Не надо тебе увольняться и искать его в одиночестве. Куда лучше будет, если наш лайнер этим займётся. Так ведь?
– Конечно.

Экипаж «Искателя» потихоньку возвращался из увольнительного. Леонард Джосбейн, Тони Кром и Сатин Краш одними из первых вернулись в лайнер. Вместе они поднялись на мостик, где в своём кресле одиноко сидел Джек. Услышав звук открывающихся дверей, Джек отвлёкся от своих дум, и посмотрел на них.
– Вы уже вернулись, – сказал он.
– Да, – ответил Тони. – Как провели время, капитан?
– Отлично.
– Хорошо, что ты не смешивал бухло, – сказал Леонард. – Не хватало ещё, чтобы тебя снова уволили с Авиафлота.
– Снова? – переспросил Тони. – Его уже выгоняли?
– Да. Когда я его нашёл, чтобы предложить ему пост капитана, он уже был уволен.
– За что?
– За пьянство.
– Ты будешь это каждому встречному рассказывать? – с не удовольствием спросил Джек. – Обязательно моим подчинённым надо знать о том, что я бухал?
– Они и так это знают.
Джек хотел было что-то сказать, но не смог произнести слова.
– Капитан, я должна с вами обсудить наш предстоящий полёт в Ариману, – сказала Сатин.
– Нам придётся на время отложить его, – ответил Джек.
– Почему?
– У нас появилась новая миссия. Мы летим в Косторану.
– Зачем?
– Будем искать пропавшего человека.
– А кого именно мы будем искать? – спросил Тони.
– Брайана Саргса, – ответил Джек.
– Ты шутишь? – не поверил Леонард.
– Нет, не шучу, – невозмутимо ответил Джек.
– Брайан Саргс – это муж нашего главного врача? – спросил Тони.
– Да.
– Он пропал в Косторане?
– Да.
– Зачем отправлять одного человека, когда целый лайнер уже послан в ту же миссию по всему миру?
– Я тоже не знаю. Мы Косторану в любом случае бы посетили. А теперь мы прямо сейчас туда отправимся.
– И искать этого человека? – спросил Леонард.
– А что ещё делать? Я знаю, что он тебе не нравится. Да и мне тоже. Но я лучше найду его, чем лишусь нашего лучшего главного врача.
– В смысле? – спросила Сатин.
– Керия хотела уволиться и уйти, чтобы отправиться на поиски своего мужа.
– И ты её отговорил? – спросил Леонард.
– Да, – ответил Джек. – Я ей пообещал найти Брайана. Знаю, что ты не хочешь его искать.
– Ты прав.
– Я тебя не заставляю. Ты не будешь его искать. Мы будем. А ты будешь исследовать Косторану. Наш лайнер будет искать Брайана Саргса, и одновременно выполнять свою миссию по исследованию мира. Так что готовь научный персонал. У них будет работа.
– А что делать с нашим полётом в Ариману? – спросил Тони.
– Отложить, – сказала Сатин. – Знаете, нам нужно получше подготовиться к установлению первого контакта с этим народом. А то мы без предупреждения полетим к ним, и... Как мы с ними установим хорошие отношения, если не будем знать, как? Думаю, сначала лучше пошлём зонд к Аримане.
– Я согласен, – сказал Тони. – Пока мы будем исследовать Косторану, зонд будет исследовать Ариману. И на основе его данных мы построим свою линию поведения и обдумаем свои действия.
– Верно, – согласился Джек. – Леонард, когда весь экипаж вернётся, займись вместе с Рикардом подготовкой зонда.
– Только мы вдвоём? – поднял брови Леонард.
– Нет. Твой отдел, инженерный отдел и ангар. Вы и займётесь этим. Выполняйте.
– Да, мой дорогой Джеки, – с наигранной сексуальной нежностью сказал Леонард.
– Сгинь, нахрен, лесом!
Леонард хихикнул. Сатин и Тони несдержали улыбок.
– Мистер Кром, – сказал Джек, – а вы пока изучите материалы об исчезновении Брайана Саргса.
– Будет сделано, – кивнул головой Тони. – Кстати, а Авиафлот или Академия знает, что мы будем искать Брайана Саргса?
– Я их не уведомлял.
– Почему?
– А зачем? Мы должны выполнять их приказы. Приказа о немедленном следовании в Ариману не было.
– И что? – спросил Леонард.
– Значит, мы имеем полное право заняться поисками.
– А их разве не нужно ставить в известность?
– Леонард, когда будут прямые приказы – мы будем обязаны их выполнить. На территории Алемании мы должны всё делать с их ведома. Но мы за границей. Поэтому, мы автономны. Сам Президент Алемании дал нам автономию.
– Да? – удивлённо спросил Леонард.
– Да, – ответил Джек.
Леонард вопросительно посмотрел на Тони. И Тони в знак подтверждения кивнул.
– Во, – сказал Джек, указывая на 'Тони. – Даже мистер Кром подтвердил, что мы автономны. Так что, давайте. Я дал вам задания. Выполняйте. Готовимся к вылету.

Наконец, весь экипаж вернулся с увольнения. На мостик, кроме Тони Крома и Леонарда Джосбейна, вернулись Саракин, Лавиния, Берелкет и Мерриадок Скойс. Получив уведомление от Тони Крома о возвращении всего экипажа, Джек Линкоин пришёл на мостик.
– Капитан на мостике, – объявил Тони.
– Коммандор Кром, – спросил Джек, – вы проинформировали экипаж мостика о нашей миссии?
– Да, – ответил Тони.
– А зонд в Ариману послали?
– Да.
– Капитан, я уже задал курс, – доложил Мерри.
– Научный персонал готов к работе, – сказал Леонард.
– Отлично, – сказал Джек.
– Капитан, – сказала Лавиния, – Командование Авиафлота вызывает нас на связь.
– На экран, – сказал Джек.
И на экране появилось изображение.
– Адмирал Кассус, – улыбнулся Джек. – Сколько же я вас не видел!
– Привет, Джек, – улыбнулся в ответ адмирал Бен Кассус. – Как минимум, года два. Мистер Би, как у вас дела?
– Всё хорошо, кап… Ой, адмирал, – осёкся Берелкет.
– Не бойтесь, мистер Би, – махнул рукой Бен Кассус, – можете смело меня называть капитаном. Тем, кто служил под моим началом на «Саратоге», я разрешаю называть меня капитаном. Или дядей Беном. Я буду только рад. Мне всегда приятно вспомнить те времена, когда я командовал «Саратогой». Очень скучаю по ним.
– Я тоже, дядя Бен, – сказал Джек.
– Ну, ладно. Потом как-нибудь поговорим в неформальной обстановке. А сейчас мне нужно вам передать одно задание от Авиафлота.
– Мы вас слушаем, дядя Бен.
– Вы слышали об исчезновении Брайана Саргса?
– Да. Мы подробно изучили это дело.
– Ну, раз вы всё знаете, то я не удивлюсь, если подтвердите, что вы хотите найти его? Даже несмотря на то, что ты, Джек, его недолюбливаешь.
– Вы проницательны, дядя Бен.
– Так вот. Авиафлот официально даёт вам задание: найдите Брайана Саргса. И доставьте его в Алеманию. Академия свернула его миссию. И больше не будет его отправлять в походы. Он будет переведён на другую должность. Офисную. И она, естественно, не предусматривает походы. Приказ уже есть. Вам только нужно его доставить. Ну, а попутное изучение Костораны – это само собой разумеется.
– Мы как раз хотели взяться за это дело. И без приказа Авиафлота или Академии. А так, мы теперь знаем, что нам с этим Брайаном делать потом.
– Конечно. Вряд ли ты хотел долго его терпеть.
– Конечно, дядя Бен. Вы снова проницательны.
– Я просто тебя знаю. Тебя и Брайана Саргса. Поэтому, я его тоже не люблю. А почему вы решили его найти?
– Иначе мы бы лишились главного врача.
– А. Ну, мне очень жаль Керию. Ладно. Действуйте, капитан.
– Хорошо, адмирал.
И на этом связь закончилась.
– Ну, что ж, – сказал Джек. – Теперь мы официально получили задание. Лавиния, связь на весь лайнер.
– Связь установлена, – сказала Лавиния.
– Говорит капитан Линкоин. Всё вы знаете, что мы собираемся лететь в Косторану и приступить к её изучению, а также начать поиски Брайана Саргса. Так вот, мы совершил полёт туда прямо сейчас. Поэтому… Чёрная тревога.
И началось. Берелкет и Мерри начали нажимать на необходимые кнопки. В инженерной начались работы. После окончания работ главный инженер Рикард Мейс доложил по интеркому:
– Гипердвигатель готов.
– Мистер Би, прыжок, – приказал Джек.
Берелкет потянул за рычаг.
Гиперпрыжок…
– Мы на месте, капитан, – сказал Мерри после того, как они вылетели из гиперпрыжка.
– Леонард, сканируй местность, – сказал Джек.
– Уже делаю, – ответил Леонард. – Местность равнинная. Озеро тут есть. Похоже, что это и есть то самое озеро Бия. Обильные леса. Вижу, тут есть дерево питт, но какого-то другого вида. Есть биосигналы животных.
– А человека?
– Нет.
– А следы жизнедеятельности человека? Раз тут был Брайан Саргс, значит, он оставил бы после себя след.
– Пока ищет. Ага, есть результаты. На берегу озера есть следы того, что там был человек.
– Мистер Би, мистер Скойс, летим к озеру.
– Слушаюсь, капитан, – сказал Берелкет.
«Искатель» подлетел ближе к озеру.
– Следы жизнедеятельности человека видны более чётко, – сказал Леонард. – В одном месте обнаружено небольшое содержание древесины, углерода, а также солей кальция, калия, магния и натрия.
– Зола? – спросил Тони.
– Вы хорошо знаете химию, Тони, – улыбнулся Леонард. – Да, это древесная зола. Там кто-то костёр разжигал.
– Леонард, – сказал Джек, – передай мистеру Скойсу координаты.
– Координаты получены, капитан, – сказал Мерри.
– Приземляемся.
– Хорошо, капитан, – сказал Берелкет.
«Искатель» подлетел к озеру и приземлился на его песчаном берегу.
Трап опустился, и на землю ступил десант под командованием Джека Линкоина. Его старший помощник Тони Кром принял командование на мостике. Вместе с десантом на землю спустилась Керия Саргс. Все достали сканеры, в том числе Джек.
– Какой замечательный вид отсюда открывается, – сказал Ханкорт Майл, посмотрев в сторону озера Бия.
– Согласен с тобой, – ответил Мирикарт. – Взгляд оторвать невозможно.
– Город здесь стоять будет, – сказал Саракин.
– Где? – спросил Джек. – Здесь?
– Да, именно здесь. Большой город. Здесь будет находиться страна, она будет славиться своей культурой. А этот город станет её столицей. Это случится спустя столетия.
Джек, Керия, Леонард и Саракин подошли к остаткам костра.
– Видно, что тут кто-то недавно был, – сказал Джек. – Здесь кто-то ставил палатку, разжигал костёр, готовил еду.
– И, по видимому, это был один человек, – добавил Леонард. – Здесь следы только одного человека. Больше ничьих. Даже животных тут нет.
– Чьи следы? – спросила Керия.
– Кроссовки фирмы «Далм» 42 размера.
– Размер ноги его. И точно помню, что кроссовки «Далм» Брайан покупал за неделю до нашего отлёта. Он покупал себе кроссовки, созданные специально для похода. Кроссовки модели «Далм Местерикс».
– А это как раз «Далм Местерикс».
– Значит, это был Брайан.
– Очень возможно.
Керия пошла по следам.
– Хорошо, что она сохраняет трезвость ума в такой момент, – сказал Саракин.
– Она же доктор, – сказал Леонард. – Они обязаны сохранять хладнокровие и спокойствие во время стрессовой ситуации.
– Моим людям бы её выдержку!
– А что, у них есть какие-то проблемы с выдержкой? – спросил Джек.
– У некоторых, – сказал Саракин.
– Но вы их тренируете?
– Да.
– Успехи есть?
– Пока нет. Я вот и думаю обратиться к доктору Саргс.
– Обязательно обратитесь.
– Да, я так и сделаю.
Керия вернулась обратно.
– Это точно был Брайан, – сказала она. – Там, в кустах, я нашла его ДНК.
– Даже не хочу знать, что он там делал, – сказал Леонард. – И так ясно.
– Конечно, – ответил Джек. – Где бы ты в дикой природе туалет себе нашёл?
– Капитан, я кое-что нашёл, – сказал Саракин.
Они в троём подошли к нему. Он показал им небольшую коробочку.
– Переносная радиостанция, – сказал Саракин. – Для связи с Центром. Модели РП-112.
– Как раз такая модель была у Брайан Саргса, – сказал Джек.
– И она поломана.
– Понятно, почему связь с ним была потеряна. Рация сломалась, а он, насколько я помню, не умеет ремонтировать электроприборы. Я прав, Керия?
– Абсолютно прав, – кивнула Керия.
– Мистер Саракин, – сказал Джек, – отнесите рацию в инженерную. Пусть проведут диагностику. Хотя, я даже без неё могу сказать, что она сдохла из-за неправильной эксплуатации.
Саракин понёс рацию. Джек и Леонард пошли следом за ним. Керия продолжила свою работу.
– Нам надо будет взять машину, – сказал Джек.
– Зачем? – спросил Леонард.
– Мы продолжим разыскивать Брайана. Но нам ещё нужно изучить эту местность. Кто будет этим заниматься – останутся здесь. А мы сядем в машину, и поедем дальше по следу Брайана Саргса.
– Где ты найдёшь тут машину?
– У нас в ангаре есть автопарк.
– Да?
– А ты что, не знаешь?
– Я впервые об этом слышу.
– А ты вообще «Искатель» изучал?
– Нет.
– Хах! Если ты летишь изучать мир – логично, что сначала надо изучить корабль, на котором ты будешь работать. Я-то его в первый день посещения изучил.
– Тебе-то его показывали до вылета. А мне нет.
– Офигеть.
– Когда поедешь его искать?
– Через полчаса будем выдвигаться.
– Я не пойду.
– Я так и думал. Поэтому ты здесь останешься.
– Спасибо. А то мне не хочется участвовать в его поиске. Мне также неприятна мысль, что этот человек появится на борту нашего лайнера. Его присутствие никак не украсит «Искатель»…
– Леонард, помнишь, после случая на развалинах Оринона ты сказал, что ты молодой, ведь тебе 35 лет?
– Конечно. Я молодой.
– Нет. Ты старый.
– Почему?
– Потому что ты ворчишь, как старый пердун.
Леонард не нашёл, что сказать. Он хотел произнести свой ответ, но слова Джека произвели на него такое впечатление, что он даже забыл, что хотел сказать. Всё, кто слышал их разговор, бесшумно хихикали.

Через полчаса группа высадки наблюдала такую картину: створки ангара открылись, и оттуда вылетел… автомобиль. Да, настоящий автомобиль. Который был предназначен для езды по земле, а не для полёта по воздуху. Но эта штука летала. Так как к ней сверху была прикреплён грузовой дрон.
И вот вся эта конструкция приземлилась. И вскоре из лайнера спустились Джек Линкоин, Берелкет, Саракин, Сэн Хилл – рядовой из службы безопасности, и инженер Тирион. Вся эта компания была полностью экипирована: каждый был одет в броню и у каждого было оружие. Необходимое оборудование было погружен в багажник автомобиля, а более необходимое – в салон. И вот вся пятёрка села в автомобиль. Берелкет сел за руль, Джек рядом с ним. Берелкет завёл машину, и они уехали в лес.
Как только электромотор машины заглох вдали, «Искатель» послал все имеющиеся в распоряжении зонды. А после… Тони Кром передал управление Лекте, и объявил всем увольнительный. А что? Их небольшой отпуск в Белиане был прерван раньше времени. А пока зонды занимались сбором данных, можно было и отдохнуть.
Большая часть экипажа спустилась с лайнера и устремилась к озеру. День был тёплый, водичка в озере Бия была тоже тёплой. Почему бы не искупаться в такой водичке?
Тони Кром сорвал с себя футболку, выпрыгнул из брюк, и, в одних трусах и с радостным криком, прыгнул в воду. Потом он вы нырнул из воды.
– Ну, что стоите? – улыбаясь, сказал Тони всем остальным членами экипажа. – Прыгайте в воду!
Рикард Мейс уже давным давно разделся до трусов. Он с разбегу залез в воду.
– Как же давно я не купался! – крикнул Рикард.
И начался отдых. Люди купались, загорали на песке. Кто-то из инженеров и поваров нажарил шашлыков.

Свой путь выездная группа, ведомая самим Джеком Линкоином, закончила где-то в 20:30. Как раз они наткнулись на какую-то заброшенную стоянку. Её следы внешне были идентичны тем следам, которые они нашли на берегу озера Бия. Джек осмотрел это место при помощи сканера.
– Нет сомнений, – сказал он. – Здесь был Брайан Саргс. Как всегда, он использовал эти кусты в качестве туалета.
– Значит, пока с ним всё в порядке, – сказал Саракин.
– Да, как бы мне это не нравилось. И Леонарду. Особенно ему.
– А почему мистер Джосбейн ненавидит Брайана? – спросил Тирион.
– В своё время Брайан Саргс увёл у Леонарда Керию Саргс. Только это секрет. Кроме вас никто не должен знать.
– Будем молчать.
– А какая была девичья фамилия у доктора Саргс? – спросил Сэн Хилл.
– Саргс – это и есть её девичья фамилия, – сказал Джек. – Вначале Керия и Брайан были однофамильцами, а потом они поженились. Так что она фамилию не меняла.
– Ничего себе!
– Нам надо будет найти место для ночёвки.
– По моему, – сказал Саракин, – вон та гора отлично подойдёт. – Он указал на неё.
Джек посмотрел туда, куда он показал.
– Да, – согласился Джек, – вершина её плоская. Но всё равно, её нужно проверить. Мистер Тирион, запускайте дрон.
– Сейчас, капитан, – сказал Тирион.
Дрон был запущен. На нём включили камеру. Она же и показала вершину горы.
– Ничего себе! – воскликнул Сэн Хилл. – Водопад, у которого вода появляется из ниоткуда!
– Я никогда не видел такого чуда, – ошарашенно сказал Тирион. – Это не может объяснить ни один закон физики!
Джек достал коммуникатор.
– Линкоин вызывает «Искатель».
– Кром слушает.
– Коммандор, вы закончили работу у озера?
– Да. Мы уже давно свернулись. Зонды уже даже вернулись.
– Тогда я вам высылаю наши координаты. Летите к нам. Будем ночевать здесь. Приземляйтесь на горе с плоской вершиной.
Джек передал данные со сканера на коммуникатор, а с него послал на «Искатель».
– Данные получены, – сказал Тони. – Сейчас совершим гиперпрыжок.
– Ждём.

День подошёл к концу. Солнце готовилось к уходу за горизонт. Все работы были завершены. «Искатель» стоял на вершине этой горы, теперь экипаж занимался своими делами и готовился к ужину и сну. Изучение удивительного водопада, который появлялся из ниоткуда, было отложено на завтра.
Джек Линкоин сидел на траве, растущей на поляне на вершине этой горы, совсем рядом с «Искателем». И просто в абсолютной тишине, прерываемой шумом падающей воды и стрекотанием сверчков, сидел и смотрел на красивый пейзаж, открывающийся с горы.
По трапу спустилась Сатин Краш. Она остановилась, только сойдя с трапу и ступив на землю. И смотрела на Джека. Она думала: а стоит ли ей сейчас подойти к нему? Наконец, она всё-таки решилась. И подошла к Джеку.
– Капитан, разрешите к вам присоединиться? – спросила Сатин.
– Конечно, – ответил он. – Присоединяйтесь.
Она села рядом с ним.
– Какой красивый вид отсюда открывается, – сказала она.
– Очень красивый, – добавил с улыбкой он. – Очень люблю смотреть на красивые пейзажи. Чем-то они меня вдохновляют. Приятно так посидеть в тишине, посмотреть на всё это, и подумать.
– О чём, например?
– О чём угодно.
– О работе, например, – улыбнулась она.
– Нет, только не о ней, – махнул рукой он. – Здесь, наоборот, надо отвлечься от работы. Что я и делаю.
– Именно так?
– Да.
– Хороший метод.
– Возьмите его на заметку.
– С удовольствием. Теперь буду с вами вот так сидеть на свежем воздухе и смотреть не пейзажи.
– Не следует.
– Почему?
– Это я предпочитаю делать в тишине. И, следовательно, в одиночестве.
– А если я тоже хочу в тишине посидеть? Вот также, как и вы.
– Тогда я не буду против.
– Отлично.
Однако от желания поговорить с ним Сатин не отказалась. Поэтому, не прошло и минуты, как она спросила у него:
– О чём вы сейчас думаете?
– А почему вы спрашиваете?
– Ну, вдруг вы думаете о чём-то важном.
– Например?
– О любви.
– Вы пришли сюда, чтобы поговорить о любви?
– Может, и да?
– Честно говоря, я не настроен на разговоры. Особенно о любви.
– Капитан, ну, почему вы сегодня такой… – Сатин прервалась.
– Какой?
– Ну, не знаю. Без настроения. Что с вами не так?
– Со мной всё в порядке.
– Мне кажется, что нет.
– И что же вы предлагаете?
– Поговорите со мной. Вам будет легче, если вы выложите всё, что вас беспокоит.
– Посол, а вам не кажется, что мы с вами немного не в том положении, чтобы я мог с вами говорить об очень личном? Я – капитан, вы – посол. Мы с вами коллеги, и ничего более. Мы с вами даже разговариваем на «вы».
– Но нам ничто не мешает стать друзьями. Вы же с мистером Джосбейном друзья. Вы же с ним разговариваете на «ты».
– Так ведь мы с ним знакомы уже много лет. Ещё со школы. Вместе сидели за партой. Вместе учились в Пуатейском колледже, хоть и на разных факультетах. Вместе жили в одной комнате в студенческом общежитии. Вместе учились в Академии Авиафлота. Мы с ним уже через многое прошли. Поэтому мы с ним лучшие друзья.
– Мы также с вами через многое пройдём. И уже через кое-что прошли. Разве это не причина начать общение?
– Не знаю. А через что мы с вами прошли?
– Вы сами понимаете, через что.
– Если вы про ту случайную связь на Ориноне, то мы же с вами договорились, что дальше этого не пойдёт. Секс уже ничего серьёзного не значит.
– Конечно. Но я не про это. Мы вместе с вами уже проходили через опасность. Это должно хоть чуть-чуть сближать людей.
– Наверно.
– Капитан, пожалуйста, не отвергайте меня, не отвергайте мою дружбу. Я точно уверена, что мы можем стать близкими друзьями.
– Ладно, – кивнул Джек. – Я тоже думаю, что в качестве хорошо друга вы будете незаменимы.
– Спасибо! – улыбнулась Сатин. – Давайте поговорим о любви.
– Ну, давайте.
– Я слышала, что у вас недавно было горькое расставание.
– Да, было. Я очень сильно переживал.
– И даже пили из-за этого?
– Блин, тут кто-нибудь умеет хранить секреты? Да, я пил. Я думал, что вино сможет заглушить боль.
– Видимо, у вас в тот момент не было рядом хорошего друга, который не дал бы вам утонуть в вине.
– Вы правы. В тот момент я был совсем одинок. Самым близким человеком был Хорас Бас, бармен с одного трактира. Для меня он всегда держал бесплатное пиво и очень редко брал с меня денег. И тоже не давал мне спиться. А потом в мою жизнь вернулся Леонард. Эх, почему он раньше ко мне не пришёл?
– Он к вам пришёл вовремя. Иначе, вы бы не сидели тут. Иначе вы бы сейчас валялись пьяным в трактире Хораса Баса.
– Верно. Или вообще бы был мёртв.
– Вы не жалеете?
– А о чём мне сейчас жалеть?
– О том, что сейчас эта Кира Нортон (это имя Сатин произнесла с плохо скрываемым презрением, правда Джек его не заметил) не с вами?
– Если честно, то да. Я немного жалею об этом.
– Знаете, я тоже перед нашим путешествием пережила разрыв.
– Правда? И из-за чего?
– Просто не смогли построить отношения. Для меня этот разрыв был таким же тяжёлым, как и ваш. Я даже не хотела жить. Ибо какой был бы смысл для жизни, если любимого человека рядом нет?
– Конечно. У меня также было.
– Но знаете… Я не жалею. А о чём жалеть? Боль может утихнуть. А особенно боль от расставания.
– Не всегда. Иногда эта боль остаётся на всю жизнь.
– Не в нашем случае. Я это точно знаю. У меня уже были такие разрывы и до этого. Я также влюблялась по уши, что прям до без памяти. А потом мне разбивали сердце. Но ничего. Боль всегда проходила. Значит, и эта пройдёт. Я точно знаю, что и у вас она пройдёт.
– Надеюсь.

А в столовой уже начинал собираться народ. Люди накладывали на раздаче еду в свои тарелки и садились за столы. Стоял шум, люди, пережёвывая пищу, вели разговоры.
Керия Саргс села за свой столик в полном одиночестве. На ужин она взяла кашу и компот.
В столовой появился Леонард. Он обвёл взглядом всё помещение. Его взгляд остановился на Керии. И он подошёл к ней.
– Можно присесть? – спросил он.
– Да, можно.
Леонард сел.
– Чего не берёшь есть? – спросила Керия.
– Я уже поел, – сказал Леонард. – Я, вообще-то, с тобой поговорить хочу.
– О чём?
– О вас с Брайаном. Почему ты его ищешь?
– Ты ещё спрашиваешь? – удивилась Керия. – Он же мой муж.
– Это ты его считаешь супругом. А вот он тебя… Сомневаюсь.
– Ну, и что?
– Как «ну, и что»? – поразил я Леонард. – Неужели ты любишь этого конченного эгоиста, и настолько, что готова была уйти с «Искателя»?
– Не знаю.
– Не знаешь? Керия, да почему ты такая слепая?! – Леонард уже повысил громкость своего голоса. – Неужели ты никогда за столько лет не замечала, что Брайану просто плевать на тебя? Блин, да если бы ты вдруг умерла (что и не хочется), он бы даже не всплакнул. И ты сейчас его хочешь найти?
– А вдруг он в беде?
– Думаешь, он будет тебе благодарен? Да нифига! Ему будет плевать! Чертовски плевать на это! Как и на тебя всю жизнь! Ну, почему? Почему, Керия, ты этого не понимаешь?! Почему ты слепая?! Тебе давно надо от него уйти! Почему ты терпишь его издевательство?!
Керия громко стукнула ложкой о столешницу.
– Спасибо, поела.
Она встала, унесла посуду на мойку, и пошла в сторону выхода.
– Ты куда? – спросил Леонард.
Но Керия ничего не ответила. Она ушла со столовой.
К Леонарду подошла шеф-повар Глория Киб.
– Мистер Джосбейн, как вам не стыдно? – сурово сказала она.
– А что? – как ни в чем не бывало, спросил Леонард. – Разве я сказал неправду?
Глория вздохнула, и побежала из столовой. Ей нужно было догнать Керию, которая явно была готова заплакать.

Леонард уже стоял возле двери своей каюты, как по интеркому раздался голос:
– Коммандор Джосбейн, пройдите в каюту капитана.
– Уже иду, – сказал Леонард.
Делать было нечего. Пришлось идти.

И вот он уже оказался в каюте Джека.
– Вызывал? – спросил Леонард, зайдя в каюту.
– Да, вызывал, – ответил Джек. Явно разговор не предвещал ничего хорошо. – Я, конечно, не люблю совать нос в личные дела своего экипажа, но… Ленни, что ты сейчас устроил в столовой?
– А что?
– А что? Только это ты и можешь сказать?
– Откуда ты это узнал? Шеф-повар тебе рассказала?
– Глория Киб? С чего ты это взял? Глория мне вообще ничего не говорила. Это просто ты достаточно накуролесил, что весь лайнер об этом говорит.
– Джек, я… – начал было Леонард, но Джек его перебил:
– Леонард, знаешь что? Тебе не кажется, что ты перегнул палку? А? Ты вообще понимаешь, что ты сейчас выставил личную жизнь нашего доктора, нашего друга на всеобщее обозрение и обсуждение? Ты так громко разговаривал, что весь лайнер об этом услышал. И тем более, ты выбрал хорошее место для разговора – столовая. Ну, тебе не кажется, что ты переборщил?
– Да, кажется. Наверно, ты прав. Не надо было в столовой разговаривать. Надо было зайти в её каюту. Просто во мне кипело, и так накипело, что оно не выдержало…
– Не надо оправданий. Значит так, ты сейчас подойдёшь к Керии, в её каюту, и извинишься перед ней за то, что выставил её личную жизнь на показ.
– Понял. А как же про то, что я говорил ей о Брайане?
– А я разве за это тебя отчитываю? Ты должен извиниться за то, что выставил её личную жизнь напоказ. А за то, что ты ей говорил, я не буду тебя отчитывать.
– Почему?
– Потому что я согласен. Конечно, Брайану плевать на Керию. Ей надо давно это понять. Хоть кто-то ей должен открыть глаза. Так что не извиняйся за это.
– Понял. Джек, а как ты относишься к тому, что Керия скоро уйдёт?
– Я не дам Брайану Саргсу отнять у меня друга и моего личного врача. Пошёл он к чёрту.
– Поддерживаю.
– Давай, иди извиняться.
– Непременно.

Дверь в каюте Керии Саргс запищала. Она ответила:
– Войдите.
Дверь открылась, и в каюту вошёл Леонард.
– Керия, – начал он, – прости меня за то, что я выставил твою личную жизнь на публику. Я не знаю, что на меня нашло. Мне очень жаль, что я привлёк к тебе и твоей проблеме ненужное внимание.
– Ладно, – сказала Керия. – Я прощаю.
– Тогда я пойду.
Он развернулся и пошёл на выход.
– Коммандор, – сказала Глория Киб, – а вы не будете извиняться за то, что сказали ей про её мужа?
– Нет, миссис Киб, – сказал Леонард. – Я не буду извиняться за то, что сказал правду.
И он ушёл.

Рано утром группа в составе Джека Линкоина, Саракина, Сэна Хилла, Берелкет и Тириона выехала на автомобиле. Они продолжили идти по следу Брайана Саргса. Они продолжили свою поездку по лесам и полям Костораны.
И вот спустя час, когда «Искатель» был уже далеко позади, Сэн Хилл сказал:
– Капитан, сканер засёк поблизости человека.
– Мистер Би, глушите мотор, – распорядился Джек.
Берелкет нажал на тормоз. Машина остановилась, и Берелкет заглушил электродвигатель.
– Выходим, – сказал Джек. – Бластеры наготове.
Все вылезли из машины. У всех в руках были бластеры, а у Джека и Сэна Хилла были ещё и сканеры.
– Капитан, – прошептал Сэн, – человек приближается.
– Вижу, мистер Хилл, – ответил Джек. – Он явно идёт сюда. Готовьтесь.
Уже были слышны шаги и шорохи. Команда была готова к любому поворот событий…
И вот из кустов вылез человек. Это был молодой парень, лет 20-22. У него были чёрные длинные, уложенные в аккуратную причёску волосы. На нём из одежды были лишь брюки. Оружия у него не было. Никто из команды «Искателя» никогда не видел людей такой национальности. Парень удивлённо посмотрел на них.
– Дат ис? – спросил он. (Кто вы?)
– Что? – переспросил Джек.
– Дат ис лангор? – продолжал говорить парень на непонятном языке. – Карало ис та кам? Ват ис занд та дас? (Кто вы такие? Откуда вы пришли? Что вы здесь делаете?).
– Прости, парень, мы тебя не понимаем, – ответил Джек. – Мы не знаем твой язык.
Джек достал коммуникатор.
– Линкоин вызывает «Искатель».
– Кром слушает.
– Мистер Кром, посылаю вам наши координаты. Пошлите сюда Аранну Твен. И пусть она захватит своё оборудование.
– Зачем?
– У неё есть работа. Язык, который мы не знаем.
– Понял. Сейчас отправлю.
Джек убрал коммуникатор.
– Не бойся, – сказал он парню. – Я просто вызвал сюда нашего переводчика. Хотя, я знаю, что ты нихрена не понял, что я сказал.

И вскоре в небе появился шаттл. Он медленно приземлился. Трап его опустился, и Аранна Твен ступила на землю.
– Я прибыла, капитан, – доложила она.
– Хорошо, – ответил Джек, затем он залез в шаттл, и сказал пилоту:
– Мистер Дирон, возвращайтесь на «Искатель».
– Понял, – ответил Ларк Дирон.
Трап поднялся, и шаттл улетел.
– Итак, мисс Твен, – сказал Джек, указывая на парня, – вот он – носитель неизвестного нам языка. А может, и известного.
– В смысле? – спросила Аранна.
– Похоже, что он владеет двумя языками: своим родным, который мы не знаем, и другим, который, возможно, нам известен. Пока вас тут не было, мы разговаривали с ним. Вначале мы ничего не понимали. А потом он перешёл на другой язык, и он нам показался знакомым.
– Сейчас, я это выясню.
Аранна подошла к тому парню, достала свой переводчик.
– Привет, – сказала она. – Я тебе ничего плохого не сделаю.
– Вос ду фо миа ден'ат?
И тут же из переводчика раздался приятный женский голос:
– Что вы от меня хотите?
– Переводчик узнал язык? – удивился Джек.
– Да, – ответила Аранна. – Это гисканский язык.
– Гисканский? – переспросил Тирион. – Но откуда он знает гисканский язык?
– Значит, у их народа были контакты с гисканцами. И, причём, плотные, в течении долгого времени.
– То есть, у Гискании есть информация о других народа, а мы об этом даже и не знаем, – сказал Берелкет. – И с кем же ещё они сотрудничают?
– Никто не знает. Алемания и Гискания не поддерживают особых связей.
– Теперь нам нужно установить контакт с ними. Пусть они поделятся своими знаниями с нами.
– Конечно. Надо будет поговорить с послом Краш. Но сейчас установим контакт с ним. Мисс Твен, дайте мне переводчик. Я поговорю с ним.
Аранна дала ему переводчик. Джек включил его, и заговорил, обращаясь к парню:
– Привет. Я Джек Линкоин, капитан лайнера «Искатель». Мы исследователи. Мы прилетели с далёкой страны Алемании, чтобы изучить эту местность. Наши народы раннее никогда не пересекались. Расскажи нам, пожалуйста, о себе и своих людях. Как тебя зовут?
– Меня зовут Кайлан. Я из племени каримичей. Мне 20 лет.
– Откуда ты знаешь этот язык?
– Это язык наших великих друзей. Язык Гискании. Они нам помогают. Они нам поставляют технику, даруют нам образование, развитие. Мы им за это благодарны.
– Ты сказал, что ты принадлежишь племени каримичей. А кроме вас есть ещё племена.
– Да. У нас много племён. Гисканцы нас называют бисландами.
– Бисландами? Ваше племя?
– Нет. Наши племена. Моего племени. Племени миралов, племени нортов, кейдов, эридов, эрадов, кайзонов и других.
– Бисладнские племена…
– Да. Ибо мы пришли из Бисландии.
– Кайлан, мы ищем друга из нашей страны.
– Брайана Саргса?
– Ты его видел?
– Да. Он был тут. Такой же исследователь, как и вы. Только одиночка. Приходил он к нам. Я его провёл к моему поселению. Мы с ним разговаривали через переводчик на гисканском языке.
– Поэтому ты и перешёл при нас на этот язык?
– Да. Ибо вы его знаете. Я могу вас проводить к моему поселению.
– Хорошо.

Поселение, в котором жил Кайлан, было небольшим – всего 30 домов. Но, сколько люди из «Искателя» не повидали таких маленьких сёл и деревень из глухих провинций, этот населённый пункт в разы отличался от них. Он был оборудован куда лучше, его инфраструктуре мог бы позавидовать даже провинциальный город.
– Откуда вы получаете электричество? – спросил у Кайлана Тирион.
– У нас тут установлена небольшая глубинная электростанция, – ответил Кайлан.
– Глубинная?
– Да. Ток мы получаем прямо из под земли.
– Но как?
– Если честно, я не знаю. Мне говорили, что энергию мы получаем из земли, так как наша планета является большим аккумулятором.
– Я, конечно, знаю о теории получения электричества из земли, но считал её фантастикой. А тут я узнаю о том, что она реальна.
– Нам её подарили гисканцы.
– Гисканцы? Они её освоили?
– Ну, как видите.
– Я бы хотел на это посмотреть.
– Я могу вас провести к Кейвану. Он начальник станции.
– С удовольствием.
Тем временем Саракин искал Джека. Наконец, он его нашёл, выходящим из дома, насколько он знал, келембора – вождя поселения. Имени его он не запомнил.
– Капитан, вы были у вождя? – спросил Саракин.
– Да.
– Как его, кстати, зовут?
– Аувен.
– И о чём вы с ним говорили?
– Брайан Саргс был у него в гостях. Он ему понравился. Правда, у него не было времени, чтобы разочароваться в нём. Я узнал, что Брайан продолжил свой путь на восток. И с ним пошёл какой-то парень из их селения. Натанор его зовут. И он брат Кайлана. Им дали уже местное средство связи. Ну, как местное? Точнее, гисканское. Которое они продали этому племени.
– Но почему Брайан не связался с Алеманией?
– Он нифига не шарит в технике. Он бы никак не смог настроить их рации и их дальник. Они могли связываться только с селением. И он сказал, что они два дня назад перестали выходить на связь. Они уже волнуются. На наше счастье, они смогли запеленговать их последнее местоположение. Координаты уже в машине.
– Мы можем хоть прямо сейчас ехать?
– Нет.
– Почему?
– Я приказал послать ещё ваших людей. Мне сказали, что они исчезли там, где орудует какая-то банда.
– Откуда они это знают.
– Там тоже живут бисланды. Другое племя – нелины. У этого племени есть с ними сообщение. И они сказали, что рядом с ними поселилась банда пиратов.
– И вы предполагаете, что эти преступники могли их захватить?
– Не хотелось бы, чтобы это случилось, но кто знает? Будем надеяться, что они не попали к ним. О! Похоже, они уже прилетели. Но почему сюда прилетел «Искатель»?
«Искатель» медленно приземлился. Трап опустился.
– Мистер Кром, – сказал Джек, – я же сказал, что просто пришлите сюда охрану.
– Я вам их и прислал, – ответил Тони. – Но будет куда лучше, если мы будем рядом с вами. Вдруг придётся принимать оперативные решения?
– Надеюсь, что не придётся.
– Тем более, – добавил Рикард Мейс, – у меня есть кое-какая идея.
Он достал шприц.
– Что это? – спросил Джек.
– Наномаячки. Я вживлю их вам в кожу. Он будет круглосуточно передавать нам данные о вашем местоположении, здоровье. Если с вами что-то случится – мы немедленно об этом узнаем.
– Это разработка Рикарда, – сказал Тони.
– Как хорошо, что на мой лайнер назначили такого талантливого инженера, – искренне сказал Джек.
– Благодарю вас, капитан, – слабо улыбнулся Рикард.

И вот вся группа была укомплектована. К ней присоединились работники службы безопасности Гин Фленин, Бирамайз и Лур Сант. Вся группа села в автомобиль, и уехала. Она продолжила идти дальше по следу Брайана Саргса.
И вот наконец, она добралась до того места, где Брайан Саргс и Натанор в последний раз выходили на связь. Группа вылезла из машины, заперла её, затем Джек достал сканер, и они пошли по лесной тропинке.
Вскоре они вышли к берегу широкой и глубокой реки. Они видели место, в котором река разделялась на два русла, чтобы потом соединиться в сотнях метрах ниже течения, и образовать остров. Их взору открывался прекрасный вид на мыс этого острова.
– Как они называют эту реку? – спросил Берелкет.
– Нел, – ответил Джек. – Только я не знаю, то ли реку назвали от имени племени нелинов, то ли их назвали по имени реки. Короче, это река Нел, и тут живёт бисландское племя нелинов.
– Здесь тоже будет город стоять, – сказал Саракин. – Также, через тысячелетия. Здесь тоже будет страна. А этот город будет его столицей. Здесь будут жить потомки бисландов. Как и на берегу озера Бия.
– Откуда вы это знаете?
– Сам не знаю. Просто что-то мне подсказывает. Моё шестое чувство.
– А это шестое чувство вам подсказывает, что будет с нами?
– Нам надо быть начеку.
– Хорошо. Вот и будьте начеку.
– Капитан, – крикнул Тирион. – Смотрите, что я нашёл.
Джек и Саракин подбежали к нему. Он им показал осколки чёрного пластика, микросхемы и других радиодеталей.
– Это рация, – сказал Тирион. – Гисканского производства.
– Тот самый, который брал Брайан, – сказал Джек.
– Да.
– Можете определить, почему он сломан?
– Я это уже давно понял. Его разбили. Швырнули и разбили о камень.
– Ох и не нравится мне это, – покачал головой Джек.
– И смотрите.
Джек посмотрел туда, куда указывал Тирион. Это была засохшая кровь. Джек навёл на него сканер…
– Это кровь Брайана Саргса, – сказал Джек.
Он достал коммуникатор.
– Линкоин вызывает «Искатель».
– Кром слушает.
– Мистер Кром, посылаю вам наши координаты. Срочно летите сюда. Объявите боевую готовность.
– Что-то случилось?
– Да. Мы нашли кровь Брайана Саргса. Похоже, он попал в беду. Возможно, он в плену у бандитов.
– Уже вылетаем.
И как только Джек убрал коммуникатор, вся команда рухнула на землю. У каждого из шеи торчал дротик, в котором было снотворное.

Тем временем на «Искателе»…
– Мистер Райз, мистер Скойс, – сказал Тони, – взлетаем.
– Да, сэр, – ответил Рик Райз, рулевой во время отсутствия Берелкета.
– Слушаюсь, сэр, – ответил Мерри.
– Тони, – воскликнул Леонард, – нанодатчики передают, что у всей команды случилось изменение биологических показателей. Это… Чёрт возьми! Они без сознания!
– Похоже, что бандиты и их взяли! – воскликнул Тони. – Красная тревога! И одновременно чёрная тревога!
По лайнеру прошла волна переполоха. В инженерной работники готовили гипердвигатель. В комнате службы безопасности все её сотрудники забегали в трубопроводы, которые вели их к орудиям. В конце концов, Тони получил сообщение от Лавинии:
– Коммандор, гипердвигатель готов к прыжку. Боевые посты заняты.
– Мерри, – спросил Тони, – ты ввёл координаты?
– Да.
– Тогда прыгаем.
И Рик Райз потянул за рычаг.

Джек Линкоин открыл глаза.
– Привет, Джек, – раздался до омерзения знакомый голос.
Он направил свой взгляд в сторону того, кто обратился к нему. Да, Джек не ошибся. Это был точно он.
– Брайан Саргс.
– Какими судьбами? – спросил Брайан.
– Тебя ищу, – ответил Джек. – К своему великому неудовольствию. И я тебя нашёл. – И про себя: – К своему сожалению.
– Ой… – раздался тихий стон.
Это был Саракин.
– Мистер Саракин! – Джек попытался было встать, но у него не получилось. Его руки были привязаны к столбу – Вы тоже очнулись!
А следом за ним проснулись и остальные члены команды. Оружия ни у кого не было, омуниции тоже, как и оборудования. Руки у всех были привязаны к столбам, к углублениям в стенах и прочему.
– Брайан, – потребовал Джек, – немедленно рассказывай, где мы, что это за место?
– Это замок Вентеролл, – рассказал вместо него Натанор, молодой человек из племени карим, который присоединился к Брайану, – место обитания банды пиратов. Её вожак Рэндолл Багг. Они промышляют пиратством, грабежами, рэкетом, торговлей наркотиками, людьми и прочим. В том числе и убийствами. Вооружены примитивным огнестрельным оружием, стреляющее пулями. Ну, и вашим оружием.
– Знать бы, где они хранят наше оружие.
– Я знаю, – сказал Брайан. – Но что нам это даст?
– Как что? К нам на помощь идёт мой лайнер. Я точно знаю, что они не смогут потягаться с вооружением нашего «Искателя».
– О! Ну, будем ждать.
Раздался звук поворота ключа в замке. Дверь открылась, и в камеру вошёл человек самой неприятной внешности, одетый в чёрную кожаную куртку и серые штаны. Он заговорил на непонятном языке.
– Что ты там лопочешь? – спросил Джек. – Я не понимаю, что за хрень ты там несёшь. Ты что, рассказываешь про то, как ты в туалет ходил? Так нам это нихрена не интересно.
Дальше события приобрели неожиданный поворот.
Саракин сумел разорвать свои путы (явно не обошлось без помощи сверхъестественного), встал позади человека в чёрной кожанке, и ударил его одновременно двумя кулаками. Тот упал без сознания.
– Есть краснорубашечники, – ухмыльнулся Саракин. – А он будет чернокурточником.
– Мистер Саракин, – сказал Джек, – обыщите его.
Саракин сразу же нашёл в кармане у чернокурточника складной ножик. Им он перерезал всем путы.
– Брайан, – спросил Джек, – проводишь нас до комнаты, где хранится наше оружие?
– С удовольствием, – улыбнулся Брайан.

И вот группа из «Искателя», а также Брайан и Натанор, вооружённая бластерами, фазерами и защищённая бронёй, пошла освобождать остальных пленников. Хорошо ещё, что они все содержались в одной секции. Парни бластерами сносили двери и освобождали заложников. После полного их освобождения Джек обвёл взглядом толпу и присвистнул:
– Ну и гад этот Рэндолл Багг. Сколько он людей то захватил.
– 52 человека, – ответил Берелкет.
– Вот именно. – И он обратился к ним: – Значит, прошу вашего внимания. Я капитан Джек Линкоин, лайнер Алемании «Искатель». Мы прибыли сюда, чтобы вас спасти. Но нам также нужна ваша помощь, чтобы сбежать отсюда. Поэтому мы с вами возьмём их оружия, и будем с боем пробивать себе путь на свободу. С минуты на минуту сюда прилетит мой лайнер, который нас заберёт отсюда и уничтожит это место. Мы должны идти к нему навстречу. Вы согласны со мной?
Толпа радостно согласилась.
– Тогда за работу!

Оружейная была взята. Пленник получили в руки оружие. И вся эта армия пошла на выход.
И вот наконец-то появились враги. Целый отряд бандитов, простых шестёрок, мелких сошок, в чёрных куртках, вооружённых примитивными автоматами. Они сразу же открыли огонь. Пули попали Джеку в бронежилет, не причинив ему ранения. Джек и Берелкет сразу же спрятались за стеной.
– Мистер Саракин, – спросил он, перекрикивая звуки выстрелов, – у нас есть гранаты?
– Конечно, – ответил тот.
– Тогда используем их.
Саракин достал гранаты, зарядил их, и бросил к врагам.
Раздался взрыв.
Джек вышел из-за укрытия. Следом за ним вышли и остальные. Чернокурточники были мертвы.
– Метко кидаете, мистер Саракин, – похвалил Джек.
И они продолжили свой путь.
Они вышли на лестничный пролёт. Раздались выстрелы. Тирион сразу же рванул назад. Кто-то с верхнего этажа открыл по ним огонь. Да, точно. Это был человек, стрелявший по ним из пулемёта.
Брайан выстрелил в пролёт, на котором был пулемётчик. Бетон взорвался. Его куски вместе с человеком и его оружием рухнули вниз.
– Не думал я, что ты умеешь стрелять, – сказал Джек.
– Чему только не научишься в походах, – ответил Брайан.
И они пошли дальше.
И вот они вышли к ангару – огромному помещению с высоким потолком, с огромными воротинами, которые вели на улицу. Наконец-то, вот и выход, обрадовался было Джек.
Двери в стене справа от Джека и его команды открылась, и в ангар ворвалась огромная команда вооружённых бандитов. Во главе их был невысокий блондин примерно одного возраста с Тони Кромом со слащавым лицом.
– Это Рэндолл Багг, – сказал Натанор.
– Кто из вас тут главный? – громко спросил Рэндолл Багг.
– Ну, я, – ответил Джек.
– Кто ты?
– Я Джек Линкоин, капитан  лайнера «Искатель», Алеманский Авиафлот. Мы занимаемся исследованием мира. А ты кто? Главный у этого отродья?
– Я Рэндолл Багг, лидер этой команды.
– Да я уже понял. Рэндолл, будь добр – потеряйся нахрен. И своему стаду скажи тоже самое. Так, чтобы я даже вашей тени не видел, вашей вони не чувствовал.
– А тебе не кажется, что ты неправильно выражаешься?
– Почему это? Вполне правильно и законно выражаюсь. Требую, чтобы вы потерялись.
– Вас что, в Авиафлоте учат так разговаривать? Или где вы там учитесь?
– Нас в Академии Авиафлота учат, как надо надирать вам задницу.
– Надирать нам задницу? Думаешь, ты это сможешь сделать?
– А что, нет? Наше оружие куда совершеннее, чем ваши пукалки. Этими бластерами и фазерами мы можем вас в кашу превратить и смешать вас с дерьмом. А ваши пульки не смогут пробить нашу броню. Только вмятинки оставить.
– Интересное предположение. Однако, я думаю иначе.
Ни Джек, ни Берелкет, ни Тирион, ни Саракин, ни его подопечные, ни другие пленники, не заметили, как к ним подошли люди в масках. Они подошли к Джеку, Саракину, Берелкету, Тириону, Брайану, Сэну Хиллу, Гину Фленину, Бирамайзу и Луру Санту, обхватили их за шею, и приставили к их лбу пистолет.
– Не двигаться! – прокричала одна из чёрных масок, которая держала Саракина. – Иначе мы их убьём!
Никто из бывших пленников не посмел что-либо сделать.
– Итак, Джек Линкоин, – сказал Рэндолл Багг. – Переговорим?
– О чём? – спросил Джек.
– Я бы хотел тебе сделать предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
– Отказаться – всмысле, если что – ты меня грохнешь, да?
– Ну, почему? Могу предложить тебе денег.
– Денег? У меня и так есть всё, что я хочу. Любимая работа, нужное мне имущество, вкусная еда, жильё, возможность путешествовать. У нас, в Алемании, очень хорошие зарплаты. Начиная от уборщика или дворника. И социальная политика у нас просто замечательная. Поэтому, у нас нет никаких соблазнов совершать преступления ради денег. Так что нет, я лучше откажусь.
– Но ты даже не услышал моё предложение.
– А я его и слушать не хочу.
– Ты веришь в Бога?
– Нет. Мы атеисты. Нам не нужны боги, чтобы вести себя хорошо.
Внезапно все услышали какой-то нарастающий гул. Команда из «Искателя» узнали этот гул.
– Что это за шум? – недоумённо спросил Рэндолл Багг.
А теперь послышался другой звук. Звук выстрела бластера.
Раздался взрыв. Ворота с грохотом рухнули.
И в это время Саракину удалось это сделать. Он наконец-то сумел направить свой гнев на своего врага. В его мозгу, кипящем в злости, вертелась только одна мысль: чтобы у него кровь из горла пошла!
У того человека, который держал Саракина, плоть на шее внезапно разорвалась. Он схватился за своё горло, откуда потёк фонтан крови, и начал задыхаться. Он пытался сделать вздох, но вместо этого у него получалось лишь бульканье своей собственной кровью.
Все, кто это видел, пришёл в неописуемый ужас. Особенно люди в чёрных масках.
Их заложники не преминули воспользоваться моментом. Джек схватил своего врага за руку, в которой он сжимал пистолет, скрутил его. И когда дуло было уже направлено на черномасочника, оружие выстрелило. Пуля угодила ему прямо в грудь.
Остальные уже сумели вырваться из рук черномасочников.
А тем временем стена, в которой совсем недавно были ворота, начала разрушаться под мощью врывающегося «Искателя». Ангар был явно не предназначен для такого большого лайнера, поэтому, кроме этой стены, обваливался ещё и потолок, и другие стены. Корпус лайнера выдерживал такую нагрузку.
Трап «Искателя» опустился. И оттуда выбежала целая армия людей одетых в броню и с бластерами наготове. И вёл их Тони Кром. Они открыли огонь по людям Рэндолла Багга. Те сразу же спрятались за укрытия.
– Вперёд! – скомандовал Джек.
Пленники побежали к «Искателю», попутно обстреливая бандитов. Те даже не осмеливались высунуть носа из своего укрытия. Были, конечно же, смельчаки, которые открывали огонь. Только их удары были бесполезными. А сами они тут же расставались с жизнью.
Освобождённые по приказу Джека забежали на «Искатель». Он сам, Берелкет, Саракин, его люди, Тирион, Брайан и Натанор остались вместе с армией, прикрывать их отход.
– Где вы нашли столько людей? – спросил Джек у Тони.
– Это местные жители, – ответил тот. – Пираты изрядно у них крови выпили. Да и у них была целая куча гисканских бронежилетов и бластеров. Они с радостью вызвались нам помочь.
– Отлично вы налаживаете первый контакт.
– Как приходится.
Наконец, освобождённые пленники уже были на борту лайнера. Теперь уже и сама армия поднималась. Последними на борт поднялись Джек и Тони.
– Леонард, поднимай трап! – скомандовал Тони по коммуникатору, не прекращая огонь.
Трап поднялся. «Искатель» вылетел. Джек, Тони, Саракин и Берелкет поднялись на мостик.
– Капитан на мостике! – воскликнул Леонард, когда Джек появился, и немедленно освободил его кресло. Тот сел туда. Тони сел рядом с ним. Леонард сел за пост офицера по науке. Рик Райз освободил место Берелкету, Персиваль – Саракину.
– Мистер Би, – сказал Джек, – разверните лайнер лицевой стороной к замку Вентеролл.
«Искатель» развернулся.
– Мистер Саракин, – отдал следующий приказ Джек, – огонь из всех орудий по замку.
– С удовольствием, – ответил Саракин.
Всё бластеры, фазеры и торпедные установки открыли огонь по Вентероллу. Под его огнём замок начал разрушаться.
И вот один из снарядов попал в склад с горючим. Раздался мощнейший взрыв. Огромный столб огня поднялся в воздух. Большая часть замка вмиг обвалилась.
– Мистер Би, уходим, – сказал Джек.
– Уже разворачиваюсь, – ответил Берелкет.
И «Искатель» улетел.

«Искатель» вернулся к поселению племени каримичей. Союзников из племени нелинов и пленников они высадили в городке этого племени. Они приземлились на той самой поляне. Инженерная служба немедленно приступила к ремонтным работам. Хоть броня у лайнера была очень крепкой, а разрушение камня и кирпичей (хоть и поизносившиеся от времени) изрядно его потрепало.
Тем временем Керия Саргс разыскивала своего мужа Брайана. Она его нашла в столовой, где он ел в гордом одиночестве.
– Здравствуй, Брайан, – сказала Керия.
– Здравствуй, Керия.
– Нам надо с тобой поговорить.
– Присаживайся.
Керия села напротив него.
– Так о чём ты хочешь поговорить?
– Знаешь, я много думала, размышляла, и приняла решение. Мы с тобой должны развестись.
Ложка, которая отправляла суп Брайану в рот, зависла прямо в воздухе.
– Развестись? – переспросил Брайан.
– Да. Именно развестись.
– Почему?
– А смысл нам с тобой продолжать вести отношения? Ты меня не любишь, я к тебе давно охладела. Мы друг другу не нужны. Тебе на меня плевать, а мне не нужны люди, которым нет до меня дела.
– А как же наш сын?
– А ты вообще знаешь, что твой сын уже учится в Пуатейском колледже? Он уже снимает квартиру. Ему скоро исполнится 18 лет, и государство даст ему денег на собственное жильё. Ты об этом знаешь?
Брайан промолчал.
– Вот именно, что не знаешь. Потому что тебе на него тоже плевать. Джону ты уже давно не нужен. Как видишь, нас уже давно ничего не объединяет. И ничего не держит вместе. Поэтому мы с тобой должны развестись.
– Ладно, – ответил Брайан. – А как мы разведёмся? Где мы его сможем оформить?
– У нас есть посол Сатин Краш. У неё есть полномочия.
– Хорошо. Хочешь прямо сейчас?
– Да.
– Пойдём.

И вот Брайан и Керия стояли возле каюты Сатин Краш.
– Войдите, – сказала Сатин.
Саргсы вошли в её каюту.
– Привет, Керия, – улыбнулась Сатин. – Здравствуйте, Брайан.
– Здравствуйте, посол, – ответил Брайан.
– Привет, Сатин, – ответила Керия. – Ты сейчас занята?
– Нет, – ответила Сатин. – А что? Есть какое-то дело?
– Да, есть. Нам нужно оформить развод.
– Развод? Так вот почему ты меня спрашивала, могу ли я оформить его.
– Да, именно поэтому.
– А вы точно всё решили?
– Да. Мы твёрдо решили.
– Ясно. Присаживайтесь.
Керия и Брайан сели за кресла. Сатин достала бланк заявления о разводе. Керия быстро его заполнила.
– Вам испытательный срок нужен? – спросила Сатин.
– Нет, – ответила Керия. – Нам нужно побыстрее его оформить.
– Хорошо.
Сатин принялась заполнять свидетельство о разводе. Внезапно по интеркому развал я голос Лавинии:
– Брайан Саргс, пройдите к кабинет капитана.
Сатин ответила:
– Он сейчас у меня. Подойдёт попозже.
После заполнения второго экземпляра она поставила печати в их паспорта (паспорт Брайан таскал с собой). Затем отдала паспорта и свидетельства им и объявила:
– Всё. Ваш брак официально расторгнут.

После этого Брайан прошёл в кабинет Джека на мостике.
– Войдите, – ответил Джек в ответ на писк.
Дверь открылась, и Брайан вошёл в кабинет.
– Вызывал? – спросил он.
– Да, вызывал.
– Что хотел?
– В общем, я сообщил Командованию Авиафлота о том, что мы тебя нашли. Они сказали, что пришлют сюда челнок. На нём ты и пролетишь в Алеманию.
– Хорошо.
– Но…
– Что но?
– Брайан, честно тебе скажу: ты мне очень не нравишься. Ты такой мерзкий и скользкий тип, что слизняки, по сравнению с тобой, самые сухие существа. И ты мне столько плохого наделал. Ты, например, однажды отнял у меня моего лучшего друга Керию Саргс. И вот спустя годы этот друг вернулся в мою жизнь. И он не просто мой друг, но и ещё мой врач. И она замечательный врач. Теперь я никому не доверю свою жизнь, только ей. Так что знай – доктора Керию Саргс я тебе в этот раз не отдам. Я не позволю тебе отнять у моего крейсера главного врача. А у меня – моего лучшего друга. Понял меня?
– Я тебя понял. Я не понимаю, почему ты кипятишься?
– Именно Керия нас надоумила тебя искать. Когда она узнала о твоём исчезновении, то захотела уйти из Флота, чтобы отправиться на твои поиски. И вот, мы тебя нашли. И что теперь?
– Ты зря волнуешься. Я уеду, а Керия останется здесь. Мы с ней развелись.
– Развелись? – удивился Джек. – Серьёзно?
– Да, – кивнул головой Брайан.
– Когда?
– Только что. Так что Керия с вами останется.
– Хорошо. Значит, жди челнок. Он скоро прилетит.
– Буду ждать.
– Можешь идти.
– Спасибо.
И Брайан ушёл.

Наконец, из Пуатеи прилетел челнок. Он приземлился в ангаре «Искателя». Его уже ожидали Брайан с рюкзаком за спиной, Керия, Джек и Леонард.
– Ну, всё, – сказал Брайан. – Я пошёл. Жаль, что я больше не смогу путешествовать. Но, видимо, пришла пора осесть.
– Да, видимо, пора, – сказал Джек. – Главное, чтобы больше не приходилось тебя искать.
– Ну, да. Ладно. Прощай, Керия.
– Прощай, Брайан, – ответила Керия.
– Джек, Леонард, прощайте.
Брайан пожал руки Джеку и Леонарду. Второй с радостью пожал на прощание руку. Поприветствовать Брайана Леонард не захотел, а вот проводить его он сам вызвался.
– Прощай, – ответил Джек. – Больше никогда не попадай в истории.
– И главное, – добавил Леонард, – чтобы ты больше не попадался у нас на пути.
– Присоединяюсь.
– Я тоже надеюсь, что больше не увижу ваших надменных рож, – улыбнулся Брайан.
Брайан поднялся на челнок. Трап поднялся, двигатель челнока завёлся, и он улетел.
– Ленни, – сказала Керия, – спасибо тебе.
– За что? – спросил Леонард.
– За то, что открыл мне глаза. После того случая в столовой ты заставил меня задуматься о моём браке с ним.
– Да не за что.
– Настоящие друзья на то и нужны, – сказал Джек, – чтобы не дать тебе утонуть. Чтобы открыть тебе глаза на то, что ты делаешь ошибку.
– Ты прав, – ответила Керия. – Как же всё-таки хорошо, что вы у меня есть.

Рэндолл Багг ходил по своему замку Вентеролл. И его настроение всё ухудшалось, и ухудшалось. Замок был полностью обращён в руины. Восстановить его было невозможно. Как и его банда. Большая часть её членов погибли. Остальные разбежались сразу же после окончания бомбардировки. Все говорили: «Ну его, эту банду! Лучше бы я на завод пошёл», «И зачем я в это ввязался? Не надо было лезть в это дело. Вот же чем всё закончилось», и так далее.
Рэндолл Багг заметил, как к замку подлетает небольшой челнок. Да, он его узнал. Он всегда узнает челнок хозяина.
Рэндолл Багг побежал к руинам ангара, единственному месту, где можно было нормально приземлиться. Челнок там и сел. Рэндолл успел как раз вовремя, как раз, чтобы перед открытием трапа отдышаться.
Трап опустился. По нему медленно спустился человек. А человек ли он вообще? Он был высокого роста, кожа его была пепельно-серого цвета, полностью лишённая волос, вены отчётливо выделялись чёрными нитями, глаза были жёлтого цвета, зубы были превращены в клыки.
– Хозяин Грашнак! – низко поклонился Рэндолл. – Как хорошо, что вы прилетели!
– Не поклоняйся, Рэндолл, – хриплым голосом ответил Грашнак. – Доложи, что тут случилось? Почему замок был разрушен?
– О! Это всё он! Джек Линкоин! Ох, как же я мечтаю, чтобы он сдох!!!
– Кто такой Джек Линкоин?
– Капитан лайнера «Искатель». Это он разрушил мой замок! Это он учинил бомбардировку!
– Почему? Видимо, у него была причина?
– Мы держали у себя его друга.
– Понятно. Кто они такие? Откуда они пришли?
– Мне сказали, что они прилетели из какой-то Алемании. «Искатель» занимается исследованием мира. А главный у них этот Линкоин.
– Алемании… – задумчиво сказал Грашнак, поворачиваясь к Рэндоллу спиной. – Никогда не слышал о такой стране.
– Я вообще не знаю, где это находится. Мне главное этого Линкоина прибить! О, как я хочу увидеть его дохлое тело, как я хочу…
– У этого лайнера мощное оружие. Интересно…
– Да, у них очень крутое оружие. Наши пистолеты, автоматы и пулемёты ничто против их бластеров и фазеров. Они куда мощнее, чем бластеры у гисканцев.
– Интересно… Очень интересно… Всё, что ты мне рассказал – это всё, что ты знаешь?
– Да.
– Очень интересно…
– Этого нельзя просто так оставить! Они должны ответить! Их нужно найти!
– Да, ты прав. Их нужно найти.
Так как Грашнак был повёрнут к Рэндоллу спиной, то тот не видел, как из его пальцев вылезли когти. Резким круговым движением Грашнак порезал своими когтями горло Рэндолла. Тот в предсмертном ужасе схватился за своё горло, из которого фонтаном лилась кровь. Он упал на землю, не убирая руки от своей смертельной раны. Грашнак даже не обращал внимания на умирающего Рэндолла. Он был поглощён в свои думы.
– Джек Линкоин… – задумчиво проговаривал он. – «Искатель»… Алемания… Что ж. Думаю, Повелителя эта информация очень заинтересует…
Его лицо озарила зловещая улыбка, обнажая его коричневые клыки. И он поднялся на свой челнок.

***

И ещё несколько слов для эпилога.
Пророчества Саракина, сделанные им на берегах озера Бия и реки Нел, были правдивыми. Действительно, спустя столетия после этих событий там действительно стояли города. На берегу озера Бия был основан город Бьеж, позже ставший городом Бьеж-Прайм – столицей Королевства Миралука. А на берегах реки Нел и на том самом острове тоже появится город – Нелград, столица Королевства Нортамбрия. И жить в этих странах будут племена бисландов, с которыми экипаж «Искателя» тогда познакомился. Ведь именно бисландские племена (каримичи, нелины, миралы, норты, кейды, эриды, эрады, кайзоны и другие) являются предками современных нортамбрийцев, миралукиан, эридонийцев и других бисландских народов.

Следующий эпизод:
http://proza.ru/2021/10/23/1592


Рецензии