Словарь М. Я. Диева сегодня

       Пять лет назад в Нерехте же говорилось об условиях анализа Словаря, впереди которых стоило бы поставить общедоступность, но не анализа, а Словаря, иначе публично анализировать его - все одно что анализировать обратную сторону Луны. Стало быть, прежде чем анализировать, его следует репринтировать.
       Однако лишь воспроизвести Словарь – наподобие книг Вознесенского и Виноградова – было б и вовсе нелепо и значило бы, что к собранному Диевым добавить нечего, а это не так. Словник Диева, насчитывающий полторы сотни имен, возможно пополнить, по столь же неполным, впрочем, сведениям, в полтора раза, но это, сдается, излишество. Другое дело – добавления к наличествующему. Биографии, как Бошнякам, библиографии, как Всеволодову, либо той и другой, как Платону (Агриколянскому), уроженцу Тетеринского и автору «Исторического сказания о селе Тетеринском, что близь города Нерехты», хранящегося в областной научной библиотеке.
      Так же не худо атрибутировать и другие легендарные произведения, а также идентифицировать их создателей. Скажем, «Исторические известия о Костромском второклассном Богоявленском монастыре с XV по XIX век», Диевым упущенного, зато учтенного Селифонтовым Афанасия (Дроздова) по рукописи Парфения (Нарольского), упомянутого обоими. Или Иоанна Калинникова, не зарегистрированного ни Диевым, ни Селифонтовым зато Херсонским аттестованного автором «Описания Макариева Унженского Костромской епархии третьеклассного мужского монастыря, составленного из подлинных монастырских бумаг в 1834 году», по мнению Диева, Павлом (Подлипским). Или, положим, имеется подозрение, что кратко охарактеризованный в Словаре уроженец Больших Солей Василий Назанский под инициалами «В.Н.» опубликовал «Краткое описание Больших Солей Костромской епархии» и т.д.
      И наоборот, от опубликованного Титовым предстоит кое-что и «отнять» - те же опечатки, а то и ошибки. Насчет «помещика села Пружинина в Нерехотском уезде» Александра Сергеевича Грибоедова разочаровывать читателей, пожалуй, нужды нет, в отличие, например, от безымянного Калашникова, окрещенного в Словаре костромским уроженцем и автором исторического романа «Дочь купца Жолобова» и повестей «Изгнанники» и «Камчадалка, сочиненных, уточним, на сибирском материале коренным иркутянином Иваном Тимофеевичем Калашниковым.
      И хотя снабдить такими подробностями удалось бы далеко не каждую статью, по этому поводу издатель Словаря, сто лет назад находившийся в еще менее выгодном положении, писал так: «Зная, как мало у нас еще имеется подобного рода работ в провинции, мы, по возможности, привели этот костромской словарь в систему, и, дополнив некоторыми необходимыми примечаниями, помещаем в приложении к «Библиографическим запискам», предоставляя новому поколению местных костромских исследователей дополнить и продолжить работу этого почтенного труженика, мало оцененного своими современниками».
      Пожелание это пока не сбылось, и до сих пор незавершенному и несовершенному Словарю в Костроме равных нет, а чтобы перечесть все местные справочники, достаточно пальцев одной руки. Неплохим справочником недавно могла бы стать книга Григорова «Из истории костромского дворянства», но не стала, потому что издавали краеведа люди одинаково далекие как от краеведения, так и книгоиздания, не способные за целых пять лет, что они мучили книгу, не то что на комментарий – даже на простейший именной указатель, зато… отредактировавшие Григорова, так что где Григоров, а где душа Тряпичкин, поди теперь разберись.
      Ничего подобного со Словарем, само собой, быть не должно, и чем полней получится переиздание, тем скорей Словарь попадет наконец-то в научный оборот – в Москве, где издается словарь писателей 1800-1917 годов, и в Петербурге, где издается словарь писателей XVIII века, и тем успешней будет раскупаться хоть во Владимирской и Вологодской областях, уроженцы которых не раз упомянуты в Словаре, хоть в Нижегородской, Ивановской или Ярославской, включающих бывшие костромские земли, хоть в Ростове Великом, на родине Титова, где его почитают так же, как Диева в Нерехте, где Словарь нужней всего, так как содержит едва ли не исчерпывающий перечень местных литераторов. Проект, как видно, не только осуществим, но и доходен, и если б он заинтересовал земляков Диева, которые всегда славились своей предприимчивостью, им бы оставалось только собрать заказы.
       Словом, деньги ваши – комментарии наши.


Рецензии