В гости к кириллице эссе
К этому светлому празднику в нашей семье мы всегда готовимся заблаговременно как большому духовному событию.
День равноапостольных святых Кирилла и Мефодия уже много десятилетий празднуется во всём славянском мире как «Праздник Славянской Письменности и Культуры».
Для нас каждая поездка в гости к Кириллице всегда означает не только прикосновение к её истокам, но и приезд в древний болгарский город Плиска –
в первую столицу молодого болгарского государства.
Именно на этом месте в начале девятого века 1200 лет назад хан Омуртаг воткнул в землю свой меч и воскликнул: «ЗДЕСЬ БУДЕТ БОЛГАРИЯ!»
ДВОР КИРИЛЛИЦЫ В ПЛИСКЕ
В первый раз мне довелось побывать в древней Плиске в 2016 году с группой русских туристов из общины Несебр. Поездка была замечательно организована движением Русофилов, группу возглавлял его председатель Христо Николов. До сих пор помню, как мы подъехали на автобусе к этому музею под открытым небом, окружённому высокой каменной стеной, вошли в него, как бы слегка поклонившись, пригнувшись, через массивную деревянную калитку с надписью «Двор Кириллицы» и оказались в просторном дворе, поросшем мягкой зелёной травой.
Прямо напротив нас на белокаменном троне восседал первый царь Болгарии Борис Первый.
Его взгляд был устремлён к, идущим к нему навстречу, двум величественным белым фигурам святых - солунским братьям Кириллу и Мефодию, за их спиной высился двенадцатиметровый крест, устремлённый в небо.
По обеим сторонам вдоль двора ровными рядами выстроились 30 двухметровых резных букв из красноватого армянского туфа. Беломраморные фигуры царя и братьев-просветителей изваяны знаменитым болгарским скульптором Бехчетом Данаджем, а двухметровые буквы вырезали в Армении из армянского туфа самый известный в мире резчик по камню Рубен Налбандян и его ученики.
Самой сложной была операция по доставке этих каменных букв из Армении в Болгарию, а также установка во дворе музея большого хачкара (каменного креста) с надписью «Этот хачкар установлен в честь прославленного болгарского народа по случаю 1150-летия его крещения».
Каждая буква весит более 500 килограмм, а хачкар – около тонны. Армянскому мастеру удалось через резьбу по камню воплотить понятные каждому народу аллегории. Так, в букву «А» вписана аллегория «Адам», буква «Б» ассоциируется с понятием «Бог», «Ж» означает «Жизнь», а «С» - «Солнце».
Этот единственный в мире музей посвящён славянской азбуке – кириллице, второй в мире алфавит по распространению после латиницы.
Кириллицу для письма и для чтения используют более 100 народов
Европы и Азии.
Армянский камнерез Рубен Налбандян говорит, что у армянского алфавита и кириллицы есть общие черты – оба они созданы святыми: армянский алфавит создан святым Масропом Маштоцом в 403 году, а славянский – святыми Кириллом и Мефодием два с половиной века спустя. И та и другая азбуки – мученические, их народы перенесли большие лишения, утверждая своё право на существование, они боролись за сохранение национальной культуры, проявив при этом несгибаемый дух.
КТО И ЗАЧЕМ ПОСТРОИЛ ЭТОТ УНИКАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ?
«Двор Кириллицы» создан не болгарином и не славянином, а армянским предпринимателем Кареном Алексаняном, приехавшим в Болгарию на недельку к друзьям на отдых двадцать пять лет назад, и оставшийся здесь на многие годы.
Здесь в Болгарии он создал свой бизнес, свою семью, здесь родились его дети, здесь родилась и начала воплощаться в жизнь после посещения Плиски его мечта, создать памятник славянскому алфавиту, который для него армянина тоже стал родным. Любовь к русскому языку привила Карену его мать – учительница русского языка и литературы. В их доме царил русский дух, библиотека на русском языке насчитывала 3000 томов, в доме часто была слышна русская речь. Именно памяти своей мамы Карен Алексанян посвятил дело всей своей жизни – этот музей под открытым небом.
Уже сегодня посетители этого комплекса называют его «храмом», «самым болгарским местом», а Карен Алексанян скромно именует себя «хранителем букв».
«Двор Кириллицы» был торжественно открыт 2 мая 2015 года. Он растёт и развивается без государственной или какой-либо другой поддержки. Предприниматель Алексанян постоянно вкладывает в его развитие значительную часть прибыли от своего бизнеса.
За годы после открытия комплекса на его территории появились картинная галерея, музей восковых фигур, раскрывающие перед посетителями историю государства болгарского и становление его литературного языка, во второй части двора возникла «Аллея писателей», пишущих на кириллице. Уже сегодня она насчитывает около 80 бюстов писателей, поэтов, баснописцев, духовных православных выдающихся деятелей и публицистов из Болгарии Сербии,
Хорватии, Черногории, России Украины, Белоруссии, Кавказа, Средней Азии, Бурятии и Якутии, а также Монголии. Наиболее полно на этой Аллее представлены российские писатели 19 и 20 века. Каждый, кто приходит сюда может увидеть на ней бюсты классиков русской литературы: Льва Толстого, Федора Достоевского, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Гоголя, Антона Чехова и Александра Грибоедова. Двадцатый век представлен писателями Ильфом и Петровым, поэтами Мариной Цветаевой, Сергеем Есениным и бардом Владимиром Высоцким.
Ещё 80 бюстов деятелей литературы появятся на «аллее писателей» в ближайшие годы.
Для путников, приехавших сюда на пару дней, при «Дворе Кириллицы» построен страноприемный дом (отель со всеми удобствами) и ресторан кавказской и болгарской кухни.
Уже сегодня «Дом Кириллицы» превратился в центр по изучению родной истории, сюда привозят на открытые уроки учителя своих учеников, в комплексе проводятся также конференции и симпозиумы.
Так летом 2019 года здесь проходил десятый славянский международный литературный фестиваль «Славянские объятия». Несколько дней писатели и поэты из 20 стран читали во «дворе кириллицы» свои произведения и обменивались опытом.
БУДИТЕЛИ ИЗ РАЗНЫХ СТРАН
Во второй раз судьба привела меня и мою жену Валентину в Плиску в 2019 году. В этот раз мы приехали сюда в составе хора старой городской песни «Блян» города Несебр. Мы направлялись в город Нови Пазар на празднование Дня Будителей по приглашению хозяев. В рамках культурной программы нашей поездки мы побывали и во «Дворе Кириллицы» в Плиске ,находившемся всего в 7 километрах от нашей гостиницы в Новом Пазаре.
В день нашего посещения в этом культурном центре проходило также торжество, посвящённое Дню Будителей. В музее было очень многолюдно, несмотря на прохладную погоду. Был конец ноября, температура воздуха была близкой к нулю, но это никого не смущало. На «Аллее Писателей» торжественно открывали два новых бюста: классику белорусской литературы Янке Купале, и известному армянскому писателю Тонунцу, написавшему многие свои произведения на русском языке. Среди гостей праздника выделялись делегации из Белоруссии и Армении. Приехали также высокие духовные лица: болгарский православный епископ и высший чин армянской апостольской церкви в Болгарии. Звучали речи, священнослужители освятили новые бюсты писателей. Дуэт из Армении – молодой композитор и певица, исполнили несколько задушевных песен на болгарском, русском и армянском языках. Над головами присутствующих плыли звуки кавказской мелодии, рвал душу своим неповторимым звуком армянский духовой инструмент дудук, звучали слова песни о том, что где-то далеко за кавказскими горами осталась «родная Армения моя». Члены армянской делегации достали из карманов платки и прикладывали их к глазам. Трогательный момент!
Болгария в год армянского геноцида в начале 20-го века также как и другие страны Европы приняла значительное число беженцев из Армении. Армяне стали заметным явлением в общественной жизни Болгарии. Среди них есть известные писатели, поэты, переводчики и музыканты, предприниматели и учёные. В каждом областном центре действуют армянские христианские церкви,
армянские культурные центры, где преподаётся и армянский язык. Этот народ сохраняет и здесь свою культуру и национальную идентичность.
К сожалению, наше время пребывания во «дворе кириллицы» было ограниченным. Нам надо было уезжать в Новый Пазар на праздничный концерт в городском читалище, где нашему хору предстояло исполнить несколько своих лучших шлягеров.
Мы покидали этот уникальный музей под открытым небом с чувством, что нам ещё предстоят с ним новые встречи.
С большим удовлетворением мы узнали,что весной 2020 года предпринимателю Карену Алексаняну за большую работу по сохранению культурного наследия Болгарии вручено звание "Почётный гражданин общины Каспичан".
ЗНАКОМСТВО С АРМЕНОМ
2020 год прошёл под знаком эпидемии коронавируса, охватившей весь мир. Болгария, как и другие страны Европы, также стала жертвой этой пандемии. Сорвался туристический сезон. Вся общественная и социальная жизнь в стране перешли в интернет-пространство.
Лишь в конце 2020 года по заданию Московского института искусств и информационных технологий, преподавателем которого я являюсь, мне удалось снова приехать в Плиску с миссией установления двусторонних культурных связей московского института с «Двором Кириллицы» в Болгарии.
Накануне нашей поездки состоялось значительное событие в жизни Карена Алексаняна. .С большим удовлетворением мы узнали,что весной 2020 года предпринимателю Карену Алексаняну за большую работу по сохранению культурного наследия Болгарии вручено звание "Почётный гражданин общины Каспичан".
В Плиске состоялось наше личное знакомство с Кареном Алексаняном. Он поразил меня и мою жену своим энтузиазмом и широкой эрудицией по истории Болгарии и по созданию Кириллом и Мефодием и их учениками славянской азбуки кириллицы. Кроме его комплекса мы вместе съездили к месту раскопок старинной Плиски, всего в трёх километрах от нынешнего небольшого городка с населением около 1000 жителей.
Мы стояли среди величественных развалин великолепного православного собора и с удивлением внимали словам Карена о том, что первая столица Болгарии выстояла целых триста лет .под натиском Византии.
В своё время это был самый большой город Европы и мира. По размерам Плиска была больше Константинополя, её площадь равнялась сегодняшней столице Болгарии Софии.
Именно здесь в Плиске царь Борис радушно принял учеников Кирилла и Мефодия:Климента, Наума, Савву, Горазда и Ангелария. Разместил их в домах знатных бояр, создал условия для их работы. Когда работа по созданию нового алфавита уже подходила к концу, ученики святых Кирилла и Мефодия в честь своего учителя назвали его кириллицей, а царь Борис своим указом утвердил кириллицу официальной болгарской азбукой, дав этим самым начало первому книжному центру в Европе.
В день нашего первого визита в Плиску были заложены основы сотрудничества «Двора Кириллицы» и московского вуза, а также и клуба Соотечественник общины Несебр и читалища имени Яны Лъсковой общины Несебър. Мы договорились о совместной подготовке культурной программы праздника славянской письменности и культуры в мае 2021 года.
СБЫВШАЯСЯ МЕЧТА
С начала февраля 2021 года наш хор «Блян» ( его название на болгарском означает «мечта») начал готовить свой гастрольный репертуар. В него были включены песни о Кирилле и Мефодии, о будителях народных, патриотические песни о Болгарии и конечно лучшие лирические песни прошлых лет. Читалище «Яна Лъскова» для поездки выделило большой автобус и заказало недалеко от Плиски удобный отель для репетиции и ночлега.
Наконец наступил день нашей новой поездки в Плиску. 23 мая в 12час. 30 мин.наш автобус отошёл от здания общины в Несебре, увозя 20 участников праздничного концерта в далёкую Плиску.
Путь предстоял неблизкий около 200 километров, многие участники нашего коллектива ехали на встречу с кириллицей впервые.
Спустя четыре часа наш автобус, проплутав немного по лесным дорогам в поисках нашего отеля, въехал под тенистые своды гостиничного комплекса «Кирека», разместившегося на лесистом склоне горы. Комплекс представляет из себя четыре гостиничных здания, ресторан, бар, спортивную площадку и часовню, посвящённую христианской священомученице Киреке, имя которой присвоено комплексу. Из окон наших номеров открывался чудесный вид на широкую долину с небольшим водохранилищем. Внизу посреди долины раскинулся районный центр Каспичан. Передохнув с дороги, мы провели репетицию, вкусно поужинали и, переночевав, поехали в город Плиска на праздник.
Во «Дворе Кириллицы» нас уже ждали.
Радиоинженер нашего читалища уже установил микрофоны и всю аппаратуру на концертной площадке перед «Аллеей писателей». К полудню двор уже был полон посетителей. Среди них были и официальные делегации из России, Белоруссии, Казахстана, Армении, Азербайджана, от общественных организаций Болгарии. От российских организаций в Болгарии на праздник приехали руководители Российского культурного центра в Софии и председатель организации Россотрудничество Широкова Ольга, а также сотрудники генерального консульства России в Варне во главе с консулом Владимиром Климановым. Концерт начался выступлением хора «Блян» и его солистов.
Вместе с хором на празднике кириллицы пели лучшие солисты: Стефка Петкова, Светлана Якименко, Димитър Станков, Марин Господинов, и сам руководитель хора Панайот Катрафилов. Публика очень тепло принимала выступление артистов из Несебра, люди подходили к нам после концерта, благодарили, отмечали высокую музыкальную культуру и слаженность пения хора. Приятно было слышать эту оценку зрителей в юбилейный год нашего коллектива. Осенью хору «Блян» исполняется 25 лет.
. Наше выступление продолжилось после обеда во время торжественной части праздника. Члены делегаций возлагали венки и цветы к памятнику Кириллу и Мефодию, зачитывали приветственные адреса. Речи и чтение стихов чередовались музыкальными номерами. В заключение праздника директор комплекса «Двор Кириллицы» Карен Алексанян вручил официальным делегациям символ праздника «Огонь Знания», который они повезли на свою Родину. Праздник завершился исполнением «Гимна Кириллице». Слова гимна написал в 19 веке известный публицист и поэт Стоян Михайловский, а музыку к нему сочинил учитель пения из города Ловеча Панайот Пипков.
Этот гимн сразу стал официальным гимном всех работников просвещения и культуры. До сих пор он звучит во всех школах и читалищах Болгарии на всех праздниках.
После торжественной части мы уезжали в Несебр, а в ушах продолжали звучать слова этого гимна:
В веках благословенны будьте
О вы, Мефодий и Кирилл –
их труд народы не забудьте
Кому славянский говор мил!
Мы будем в памяти народной
Их имена хранить, беречь,
Чтоб стали нивой плодородной
Культура, письменность и речь!
До новых встреч Плиска, кириллица и все народные будители,
которые хранят славянскую культуру и передают „огонь знаний”
от поколения к поколению!
25.05.2021 год
Автор Виктор Иванов
Свидетельство о публикации №221061101505
Мне кажется, историю создания Кириллицы необходимо преподавать в школах, сопроводив уроки рассказом о музее на основании рассказа Виктора Иванова.
Ирина Буторина 17.09.2023 20:09 Заявить о нарушении