Глава 19. Лорд Дастин

В тронном зале Сунебера лорд Дастин со скучающим видом, подперев голову кулаком, созерцал, стоящего перед ним советника, зачитывающего длинный пергамент:
— Король Валгебор призывает всех лордов своего королевства незамедлительно докладывать ему об обнаруженных инцидентах чародейства и волшебства. В случае малейших подозрений на использование магии со злым умыслом, следует отправить в столицу сокола, ворона, сову или обычного голубя. — взволнованным голосом вещал сгорбленный, морщинистый мужчина. — Поиски принца королевства Эрбиран следует продолжать, несмотря на слухи о его кончине. Предположительные отличительные признаки: Юноша 20 лет, наросты в виде рогов на передней части головы, голубые глаза и чешуйчатые образования на щеке, возможны на других частях тела. — глашатай закашлялся.
— Дальше, — томно махнул рукой Дастин, лениво меняя позу.
— При обнаружении предполагаемого принца его Величество настаивает, что парня необходимо доставить живым. При сопротивлении не отвечать агрессией, а позвать на помощь королевскую гвардию. Мальчик нужен только живым. Это дело государственной важности, от которого зависит судьба всего Алмалэнда.
— Сдался ему такой урод, — подумал про себя лорд. — и ведь сколько лет прошло, а старикашка всё не уймётся. Хочет посадить своего отпрыска на трон? Уж лучше бы он никогда не нашёлся.
— Сир, к Вам пришли по делу о пропавших людях и скоте во владениях Сунебера, хотят получить награду за раскрытие преступления.
Дастин не отвечал, потупившись в пол. Не слыша никого вокруг, он был погружен в свои думы, — Если бы династия Валгеборгов пала, моя дорогая дочь Джулия могла бы претендовать на роль королевы. Её муж, лорд Трэвор, из королевства Голдберан урождённый Эгертстоун. Их древний род правил этими землями, до Великой Войны за Алмалэнд.
— Сир? — вернул его в реальность настойчивый голос советника.
— Я полагаю на этом всё, можем расходиться — поднимаясь с трона сказал Дастин, головой показывая, сидящей рядом жене, что пора удалиться.
— Но…Господин! Как быть с наёмниками? Они не уйдут без награды.
— Наёмниками?
— Да, их двое. Сказали, что решили нашу трёхлетнюю проблему. Разобрались с тварью из Древнего Леса и просят аудиенции.
— Кхм…всегда было интересно, что это за напасть. Хорошо. Я их выслушаю, зови. — сказал он снова удобно присаживаясь.
Тяжёлые двери медленно распахнулись и впустили двух незнакомцев в зал. Вперед прошли девушка в изумрудной мантии и молодой человек с мечом в правой руке. На плече он нес какую-то довольно большую котомку с пятнами крови.
 Юная особа с любопытством рассматривала высокие сводчатые стены и толстые колонны, выполненные в дорическом стиле. Центральный узкий витраж, расположенный за тронным местом, был украшен красными маками — символ земель Сунебера, и сразу привлёк ее внимание. Не доходя до трона 10 шагов, девушка задержалась на месте, любуясь красотой, представшей её взору.
Юноша прошёл дальше и бросил на каменный пол мешок из которого покатились, подряхлевшие куски мяса. Зал начали наполнять пары гниения.   Присутствующие, включая лорда Дастина и его жену, тут же скорчились и зажмурили глаза, пытаясь закрыть нос.
— Фу, что это за мерзость? То, что осталось от твари?
— Не совсем, это то, что она оставила после своей трапезы, — уточнил парень.
 Дастин оценил своего гостя с головы до ног. Светлые слегка вьющиеся волосы завязанные в хвост, голубые глаза. Кого-то он ему напоминал, но кого он сам не понимал. Отметив, что одежды его, мягко говоря, поизносились. А сам он в этом жалком виде мало чем походил на воина, лорд понял для себя, что этот малый скорее всего просто лжец, жаждущий наживы.
— Что за самонадеянный бродяга. Не хочет ли он меня обмануть? — Подумал Дастин, стараясь не дышать зловонием. — Могу я узнать ваше имя, любезный? И где же доказательства, что вы убили эту нечисть?
— Я, Дир из Нимэна, лишил ее жизни этим самым мечом! — с этими словами он перекинул его с правого плеча на левое.
Послышался обеспокоенный гомон.
— И что же это была за тварь?
— Агишки, проклятый водяной конь, он сжирал своих жертв, оставляя лишь сердца. Это, кстати, они и есть. — он ткнул мечом вонючий мешок. — Мы обнаружили их в озере Древнего леса, куда он сам нас заманил. Если хотите проверить, можете отправить туда отряд и убедиться, что тело его лежит на дне и больше никогда никого не потревожит.
— Что еще за Агишки? Никто не видел никаких коней. Вздор!
— Правильно, потому что он может принимать обличие человека, птицы и белого скакуна.
— Быть может вы, господа наёмники, приоткроете нам завесу тайны и расскажете, облик какого человека он принимал?
— Торговца Уолли — поравнявшись с Диром, сказала пришедшая с ним девушка.
— Уолли? — Встрепенулась жена лорда.
Где-то в толпе несколько девушек попадало в обморок.
— Мэри, он знаком тебе? — повернулся к жене лорд.
— Он… Он привозил платья и украшения для моего гардероба, — покраснев и смущенно пряча глаза от мужа, залепетала она. — Он показал себя достойным человеком. Честным и порядочным, многие могут это подтвердить! — у королевы потекли слёзы.
— Как вы можете оскорблять имя столь почётного человека? — изменившись в лице, прогремел Дастин.
Уж чего-чего, а слёз своей жены он не терпел. Любил её до безумия и готов был исполнить любой её каприз.
— Он околдовывал женщин, милорд. Спросите любую, знавшую его, и вы убедитесь, что у них с ним была или намечалась любовная интрижка! — кивая в сторону толпы мирян.
Девушки, зарделись румянцем, и беспокойно зашептались.
— То есть вы утверждаете, что женщины Сунебера порочны и не верны своим мужьям? — надменно поднимая левую бровь вверх, спросил Дастин.
— И даже более того, боюсь и Ваша жена подверглась его чарам.
Лорд обернулся на свою красную как рак жену, которая сидела с широко раскрывшимися от страха глазами.
— Милорд, я бы никогда не посмела, — она нервно затрясла головой, отрицая все обвинения. — Уважаемый Уоллис, никогда бы не поставил меня в столь непристойное положение.
Лорд Дастин вновь перевёл взгляд на своих подозрительных гостей.
— Вы приходите в мой замок, швыряете мне на пол человеческие потроха, а сейчас оскорбляете мою жену! — краснея от негодования и вставая с трона, прогремел лорд Сунебера. — Какая наглость! Стража! Схватить мерзавцев!
Несколько вооруженных мечников по обе стороны от Дира и девушки, двинулись в их сторону, но не спешили действовать.
Дир закрывая собой свою спутницу приготовился к битве. Девушка достала боевой топор из-под своей мантии.
— Чего вы ждёте? Это измена! Ни один простолюдин не имеет права оскорблять высокопоставленных особ!Убить их! — вновь обратился Дастин к своим воинам.
 Один из стражников побежал на Дира, вскинув меч, тот парировал удар и откинул противника ногой. Страж сделал пару неуклюжих шагов назад и упал.
Следующим движением Дир отбил рубящий удар, предназначавшийся девушке.
— Элис! Уходим отсюда! — прислоняясь к ней спиной через плечо сказал Дир.
 Элис, вырубив своего противника режущим ударом по шлему, схватила его за плечо и, быстро нарисовав в воздухе руну, произнесла заклинание:
— Мархэйм!
 Символ зажёгся жёлтым светом, Элис молниеносным движением поднесла к нему ладонь и стражники навалились друг на друга, создав движущуюся груду из стали и красных бархатных мантий.
 Дир и Элис растворились в воздухе не оставив ни следа.
 Ошарашенный Дастин, беспомощно плюхнулся обратно на своё место.


Рецензии