Таланту И. А. Бунина. Александр в Египте

   К оракулу и капищу сверхмудрого Сиваха
Шёл Александр. Дыханием горящего костра
Дул ветер из огромнейшей пустыни. Тучи праха
Темнили белый свет и рвали ткань великого шатра.
   Из-под шатра с покорного верблюда, в тучах жуткой пыли -
Он различал своих проверенных проводников:
Два ворона на синих крыльях в небесах чуть видных плыли,
Борясь с косыми вихрями всё заметающих песков.
    И вдруг упали свыше вихри. И мгновенно все верблюды
Остановились, как один,  и медленно пугающе идёт
Песками - змей, весь чёрный-чёрный. Изумруды
Горят зловеще уж на нём. Глаза его - как мутный хладный лёд!
   Идёт - и вот их двое: он, что из великих всех - Великий,
И змей, дрожащий в солнечном пылающем огне,
Рогатый, мутноглазый и огромный, черноликий,
Весь в самоцветах пышных, как в непробиваемой броне.
    «Склони чело своё и дай дорогу мне, сильнейшему здесь змею!» -
Вещает царю змей. И замер на мгновенье царь... О да!
Кто ныне назовёт Вселенную своею?
Кто зесь отныне властелином будет? И когда?
Он - символ и зловещий страж могучего Востока –
Он тоже всюду царь: кто ж примет власть богов?
Не вы, его враги. Грядущий бог отныне уж далёко,
Но он придёт, друг тёмных смелых рыбаков!
______
Александр в Египте.
   К оракулу и капищу Сиваха
Шел Александр. Дыханием костра
Дул ветер из пустыни. Тучи праха
Темнили свет и рвали ткань шатра.
Из-под шатра с верблюда, в тучах пыли,
Он различал своих проводников:
Два ворона на синих крыльях плыли,
Борясь с косыми вихрями песков.
И вдруг упали вихри. И верблюды
Остановились: медленно идет
Песками змей, весь черный. Изумруды
Горят на нем. Глаза — как мутный лед.
Идет — и вот их двое: он, Великий,
И змей, дрожащий в солнечном огне,
Рогатый, мутноглазый, черноликий,
Весь в самоцветах пышных, как в броне.
«Склони чело и дай дорогу змею!» —
Вещает змей. И замер царь... О да!
Кто назовет вселенную своею?
Кто властелином будет? И когда?
Он, символ и зловещий страж Востока,
Он тоже царь: кто ж примет власть богов?
Не вы, враги. Грядущий бог далеко,
Но он придет, друг темных рыбаков!
<1906—1907>        /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии