Lev Tolstoy The Reed and the Olive

Перевод, в помощь изучающим Русский Язык

     Once, a reed and an olive had argued in favour of each of them is the strongest one. The olive laughed to scorn the reed's capacity to stoop down, meeting any wind blow.
     The Reed had been keeping silence until the storm came: the reed reeled and swayed, bending down in the wind, however it hadn't broken and it survived.
While the olive was armed and burdened with all her knotty twigs, but it was broken by one of the windflaws.

Исходный текст:

Лев Толстой.Басня «Камыш и маслина»

     Маслина и камыш заспорили о том, кто крепче и сильнее. Маслина посмеялась над камышом за то, что он от всякого ветра гнётся. Камыш молчал.
     Пришла буря: камыш шатался, мотался, до земли сгибался — уцелел.
Маслина напружилась сучьями против ветра — и сломилась.

 ———————————————————
Лев Толстой. Сказки,рассказы,басни, повести. Читаем бесплатно онлайн


Рецензии