Три леса Данте Алигьери
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
В дантовском лесу особенно поражает тревожный шелест листвы в эпитетах «дремучий» и «грозящий», которым мы обязаны переводчику Михаилу Лозинскому. Своей инверсией он заставил склониться лесные кроны под могучим порывом ветра. В этой чаще даже слово «слаще» звучит угнетающе.
Переводчик привносит в словосочетание «в сумрачном лесу» тень смерти «умр», которая появлятся несколькими строчками позднее. Словосочетание «смерть слаще» казалось бы должно было увенчать этот мрачный пейзаж души. Но чудо! Именно в этом страшном лесу поэт обретает «благо» и притом «навсегда». Этот чудесный поворот на протяжении уже многих столетий обнадёживает многие отчаявшиеся души.
Благодаря ему Данте увидел Рай и свою Беатриче! Вот как об этой встрече пришет Ю.К. Олеша:
"Рай, по Данте, — это лес. Переход от Чистилища к Раю незаметен. Вдруг становится светлей и безопасней. Изображен ручей, почти река, которая бежит среди леса. Беатриче появляется на колеснице, запряженной грифонами, в белозелено-красной одежде, окруженная старцами. Данте видит все это отраженным в реке. Он встречает ее, стоя на берегу по ту сторону реки. Она благодарит его за то, что он любил ее, но укоряет за суетность, которую он проявлял на земле, — за политиканство" (Ю.К. Олеша).
Два эти леса расположены по разные стороны земного шара. Между ними - гигантская воронка ада проходящая сквозь земной шар, которую преодолевает Данте с Вергилием. Данте объясняет её появление падением на землю Сатаны, низверженного с небес архангелом Михаилом и ангельским воинством.
Где-то ближе к середине этой гигантской воронки под открытым небом находится лес самоубийц с гарпиями на деревьях. Он является ответом на возникшую у поэта в первом лесу мысль с суицидальным оттенком:
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
То есть Вергилий показывает Данте лес ещё более ужасный, тем самым уверяя его в том, что смерть далеко не слаще земного леса с его искушениями. Души в нём представлены в виде сухих деревьев, на ветвях которых сидят мучающие их гарпии. Отвечать Данте эти несчастные души могут только когда им надламывают ветвь. Через надлом льётся вместе с кровью их печальный голос.
Три леса очень выразительно оттеняют три вида человеческого существования: на земле, в аду и в раю.
Свидетельство о публикации №221061500740