мастер душераздиризмов. и об линейности структуры

перекрёстный тип сюжета . об линейности структуры
романа, а также о наоб%рот, - эхспериментальности.


--
продолж. читать х2 (халеда хоссейни) `и эхо летит по горам`.
[автор конечно мастер трагизмов, душераздираемых моментовв,
душераздиризмовв (одним словом, с претенз. на околонеологи-
зм-то): про инвалидности, и пороки человеческ. - жестокости,
в войнах и быту; про алкоголизмы, и пр.   но и про философию
мирного безмятежного времени, - он тоже мастер словотворче-
ства-то; - как драматург, литератор, писатель; художник сл-
ова].




----
эпизод про   нилу вахдати  и  пари. в париже.
в частности здесь разворачиваютса такие стра-
сти, как напр.: то, что спустя несколько лет,
пари начинает встречатьса с бывш. любовником
своей матери-нилы (жюльен) ; в неких перебив-
ках , в сием повествовании, об энтом любовном
треугольнике , - автор  вставляет тхт некоего
ынтерву с французск. журн. ; в котор. они бе-
седуют как об жизни вообще , так и творчестве
(литературе, поэзии) в частности. (которое -
творчество-то, - когда-то уж точно, играло в
её-нилы жизни большую роль и значение. с го-
дами правда то падало , то возникало вновь ).
- довольно любопытные мысли по этому поводу,
есть в сием ынтерву.

напр., что творчество - не прихотью лишь то-
лько может быть , но, острою необходимостию.
(:как, вода напр. - моё дополнен. - серхьоо)

результат и процесс: процесс = необходимость;
результат - вторичен, но собств. немаловажен.
своё творчество часто может  не нравитьса се-
бе.

об новаторстве и фривольности тхтовв её поэ-
зии.

и др.


~~
ps.

19-й и 2о-й аррондисманы в париже - улицы на-
подобии нью-йоркских что ли (..или питерских
улиц по номерам васильевск. острова-то напр.)
- имеющих лишь номера (: n-я авеню, и т.п.) ?

--
и, `подсказка зала`/`звонок другу` - справка из вики :

Париж разделён на 20 муниципальных округов (арондисман,
фр. arrondissements; [a;;;dism;;]). Номер округа указывается
двумя последними цифрами в почтовом индексе Парижа.
Каждый округ Парижа представляет собой нечто вроде города
в городе со своими характерными чертами жизни ..

--конец справки-- .



--
{~ серёдка книжки уже, стр. 2зо. гл. 6-я}.



~~
pz.

и некотор. персонажи (- с самого начала книжки/истории):

- пари, абола(абдулла), сабур ; (условн. эпизод/(гл.) 1-й(я))
- сестры) масума и парвана ; (условн. эпизод/(гл.) 2-й(я))
- наби и сулейман (с нилою) вахдати ; (условн. эпизод/(гл.) з-й(я))
- кузены идрис и тимур, врач амра, роши ; (условн. эпизод/(гл.) ч-й(я))
- нила (с пари) вахдати . (условн. эпизод/(гл.) 5-й(я)).


--
налицо перекрёстный тип сюжета . когда происходит возврат
к главн. героям/персонажам, ч-з главы . возвращаяс по хро-
нологич./временно`й оси назад как бы в стремлении наверст-
ать-таки освещение событий у данных персонажей; сутьбы ко-
торых имеют свойство разделятьса по географич. координатам
/широтам,долготам,(меридианам).
т.е.:  развернул/разворачиваешь..разворачиваешь, убегаешь/
забегаешь (+- далеко) во времени (намного) вперёд..вперёд,
- в освещении событий некотор. группы персонажей; а потом,
..в след. эпизоде/главе возвращаешьса к др./след. группе ,
разделенной расстоянием соотв. (с предыдущ.-то гр. перс.).
и так вот, постепенно - освещаешь-таки всех. (- это взгляд
изнутри, с точки зрения - писателя/автора соотв.).

||-параллельное повествование по сути, но, с возвратом во
времени. ( ибо, одновременное освещение - сцен, с персона-
жами котор. находятса географически в разных местах, - со-
бьёт с толку читателя  (и произведёт некотор. мешанину в
его-читателя голове).  это всё же (более-менее) линейная
структура повеств., а не эхспериментальн. что-то; не пос-
тпостмодернистское всё же более-менее к классическ. стру-
ктуре относящ.).  и, этот-то возврат во времени и создаёт
эффект перекрёстности,  но чисто внешней; на самом же де-
ле  фокусов никаких авторских тут нету (:то ли как компл-
имент, то ли не оч., - смотря как посмотреть-то) . ||-ое,
линейное повествование, с возвратом к исходн. временны`м
точкам; на котор. им-персонажам пришлос разделитьса гео-
графически соотв.  т.е.   фокус чисто перемещений геогр-
афическ., что есть скорее не авторскый измышлизм , а св- 
во природы, и свойство восприятия человеком информации .
т.е.  по объективн. причинам сюжет как бы скачет/поскак-
ивает, с настоящ.(-будущ.) в прошл.  дабы ясно осветить
всю картину в целом, но по частям, разбросанным геогра-
фически опять-таки. и, никаких модернистских фокусовв .
субъективно, автор, - придерживаетса сугубо линейности.

{а петляния, виляния  лишь по причинам вышеозначен. об-
ъективн.  никак не претендующ. на эхспериментальн. авт-
орскую; авангардизм, и пр. +- новаторство можно сказать;
-- в измышлении / перестроении /перекраивании структуры
классич./традиц.  модели нормального/линейного романа .
это не `игра в классики` (кортасара) и не `в лабиринте`
роб-грийе; и кажетса даже не `дикие пальмы` (фолкнера) .
всё вполне пристойно, в плане структуры (да и содержа-
ния собств.)}.

~~
так кстати, построен сюжет (и/или структура) романа `крыши
тегерана`, иранского пис.  м. сераджи ; - из восточн./бли-
жневосточн. лит-ры соотв.
(а так-то вся нормальная лит-ра не обходитса без подобного
перескакивания. как же иначе-то, камерно/мизансценически,
- повествовать/ставить композицию с персонажами находящи-
миса в разных местах соотв.   только мизансценировать по-
степенно; сцена за сценою, кадр за кадром . .. возвращаяс
неизбежно в прошлое; дабы наверстать, догнать - сравнять,
- текущие нахождения всех персонажей в общей точке на оси
хронолог./времени соотв.  ибо, время - универсальное мер-
ило. по нему можно ориентироватьса, к чему клонитса исто-
рия, и взаимоположение (:отстояния/разделения/схождения,
- песонажей ; - с возможностью представления и прогноза ;
динамику в общем, - в целой картине; кто где есть на дан-
ный общий момент времени , и к чему всё клонитса и дальше
куда может развиватьса действие всего сюжета, со всеми и
каждым персонажем; - получая поочередно сцены из различ-
ных мест развития истории с персонажами из разных же ло-
каций соотв.   словно  пазлы  сцены складываютса в общую
картину всей истории в целом.).

.. такова специфика можно сказать литературной-то формы.
да и любой сценической собственно тоже.
кроме исключения , - неких мозаичных видов, когда кадры,
- объединяютса воедино тут же - на одном поле, простран-
стве некоем (:любом носителе, будь-то ватман, или иные),
- сразу одномоментно. но, не факт что человек воспримет,
очень ясно для себя сию композицию. по крайней мере сра-
зу-то.  опять же это скорее область некоего эхсперимент-
ального уже. (..может быть и не безлюбопытной, и не без-
полезной даже. .. ынтересной в общем , не безынтересной,
как минимум. как нечто новое необычное; позволяющ. пон-
ять, на некоем т.н.  трансцендентном уровне , метауров-
не ли ; - некую истину что ли , или типа того, нечто ).
из энтой серии пожалуй стерео- видение, (стерео-кубизм)
и типа того. .. в попытках выйти за грань привычного ..
неклассич./нетрадиц./ненормальные/иррациональн., вещи.


(..)


Рецензии