Фуфлофильм - двадцать восемь
- Все те же и все там же.
Еле слышный шепот комеса Склира разорвал спертый воздух опочивальни и лежавший на спине базилевс пошевелился, отирая взмокшее лицо рукавом ночной рубашки. Он вновь не спал эту ночь. Сначала тревожили мысли о судьбах Империи, чью диадему, словно портовую девку, рвут провинциальные стратегосы и полководцы, затем вспомнился Диоген, как он кричал и бился в руках евнухов, видя пока еще не вытекшими глазами приближающегося палача из северных, как его, Оспакар, вроде. И депутация от халкидонских рыбаков, выловивших неделю спустя неузнаваемый труп Романа. Эти дураки даже сочинили целую легенду и теперь все побережье ждет второго пришествия Благословенного Несчастливца.
- И все тоже.
Проклятый шептун ! Базилевс привстал, опираясь на локоть, и с отвращением посмотрел на безбородое лицо сморщенного вечного юноши, чья мужественность отлетела не от удара ритуального ножа палатинских мудрецов, но от меча какого - то прорвавшегося сквозь фалангу катафрактов безумного скифа. Да, он был действительно великим стратегосом. Древняя Персия корчилась под ударами Имперских легионов, набранных среди аланов, киммерийцев и лангобардов, еще более диких, нежели утонченные пьянством и развратом синебородые шемийцы, даже скифы, изредка тревожащие покой Империи грабительскими налетами, рядом с хуннами казались изысканными варварами со страниц Корнелия Тацита, несмотря на их штаны и неопрятные бороды.
- Что ? - прохрипел базилевс, сплюнув коричнево - розовую мокроту на изразцовый пол, попав прямо в лицо мозаичному ангелу, неизбывно улыбающемуся любому, кто осмелится переступить порог опочивальни.
- Резвится, как дельфин, - осклабился Склир, взбивая мокрую от пота повелителя подушку точными движениями ладоней, - плещется в дворцовой систерне и визжит от радости.
Базилевс, укладывая гудящую пустотой голову на подушку, прикрыл воспаленные бессонными ночами глаза дряблыми веками и представил себе толстую Зою, смуглую и волосатую, будто небывалый як, присланный в прошлом году ламой горных народцев. Плавает в полутьме систерны, а подонок Констан сидит, прикрываясь простыней, на мраморных ступеньках, даже здесь не расставаясь с мечом. Держит его на острых и тощих коленях, задумчиво лаская длинными пальцами отблескивающее в мерцании факелов синим лезвие с рунами. Рунами ! А может ...
- Не выйдет, - как всегда предугадывая малейшую мысль базилевса зашелестел Склир, отходя к глубокой нише окна, - все знают, что это подарок Харальда.
Комес отодвинул в сторону тяжелую штору и несмелый рассвет проник в опочивальню, как вор. Склир подал кубок и базилевс отпил, сдерживая привычную дрожь горла. Он захрипел и упал на подушку, чернея лицом. Склир подкрался к дверям и заорал, пугая застывших с той стороны дверей норманов :
- Пошлите к Зое !
Вернувшись к постели, он вытер губы мертвого базилевса и принюхался. Еле ощутимый запах горького миндаля исходил от повелителя, поэтому он бросился к тлеющей жаровне и всыпал в угли бурый порошок, закурившийся сладким и приторным дымом. затем сел на низенькую скамеечку и принялся ждать, когда эта толстая и глупая наследница диадемы вылезет из систерны и соизволит принять трон когда - то великой страны.
Свидетельство о публикации №221061600346