Глава 16. Сюзанна Сфоронти

Глава 16, в которой Сью и Марчетти придумывают тактику соблазнения платьями.

Вскоре все они благополучно вернулись домой.
Сюзанна сразу приступила к делам.
Накануне приехали швеи и портные во главе с синьором Марчетти – самым известным кутюрье в Милане.  Слава о нем была настолько громкой и доброй, что Сюзанна приложила все усилия для того, чтобы заполучить синьора Марчетти себе.
Она представляла его высоким и изысканным и очень удивилась, увидев перед собой пожилого невысокого толстяка-весельчака с блестящей красной лысиной.
С первых мгновений он покорил ее сердце своей добротой и остроумием.
Они тепло обменялись любезностями, будто были знакомы много лет и Сюзанна повела его в зал, где были разложены ткани и расставлены всевозможные фижмы.
Они долго просидели в гостиной, обсуждая ткани и фасоны. Сюзанна рассказывала о своих предпочтениях и любимых платьях, а синьор Марчетти внимательно слушал, повернувшись к девушке ухом и уперевшись взглядом в ковер.
Потом приходила очередь говорить синьору Марчетти. И он рассказывал Сью, что у каждой ткани, как и у каждого человека есть свой характер и свои способности. Одни ткани привлекают своей легкостью, тонкостью, кажущейся доступностью, они струятся по телу, повторяя каждый изгиб, каждую выпуклость, - к их владелице хочется прикоснуться, что бы ощутить ее женскую мягкость и суть. Другие ткани, например, бархат – более плотные, они рассказывают о своей владелице, что она приятная, нежная, благородная, но к ней не так легко подступиться, а значит нужно искать слабину…
- И что будет у нас слабиной? – с улыбкой в голосе спросила Сью.
- О, пусть это будет воздушная органза. Как вздох ангела она прозрачна и невинна – не это ли слабинка среди бархатистой твердости?
- Синьор Марчетти, да вы поэт! – рассмеялась Сью, уже представляя на себе темно-синее или черное бархатное платье с искрящейся белой органзой выглядывающей из прорезей в рукавах и из-под манжетов.
- Ваша Светлость, правильно подбирая ткани и камни для платья можно добиться грандиозных эффектов, - заговорщики сообщил портной, драматично понизив голос.
- Вы хотите сказать, что вот она – наша стратегия, я смогу добиться расположения кого захочу?
- Да, Мадонна. Нам остаётся разработать тактику.
- Тогда, быть может первой выпустить тяжёлую артиллерию? Нежную, но неприступную ткань… со слабинкой, что бы противнику эта крепость казалась вполне по силам? Как вы думаете, заманим противника в ловушку? – улыбалась Сью.
- О, прекрасная Донна Сюзанна, ваша Светлость, вы читаете мои мысли! – с жаром отозвался Марчетти. – Мы создадим прекрасные платья, творения искусства! Итак, первое в чем вы появитесь перед его Светлостью будет…
- Черный… - подсказала Сью, кивнув.
- Будет черный костюм для верховой езды. С тончайшей органзой и двойными рукавами. А подол и вырез будут отлажены каймой с сапфирами, ониксами и  бриллиантами, - Марчетти вскочил со стула и взволнованно заходил по комнате, потирая подбородок.
- Я теперь имею полное право носить шлейфы, - со скромным достоинством королевы сказала Сюзанна.
Глаза синьора Марчетти вспыхнули и он, ещё более взволнованный, заговорил.
- Непременно! Будет шлейф ни на дюйм не короче королевского!
- А платье, в котором я окажусь накануне дня свадьбы пусть убедит его светлость в том, что я чиста добра и красива…
- Ваша светлость, вы бесподобны, я уверен, что его Светлость считает так же! – воскликнул Марчетти.
- Он зол на меня, милый Марчетти. Я смогла его рассердить, - вздохнула Сью.
- О, тогда нам непременно нужно платье, которое возвысит вас в его глазах. Вам кто-нибудь уже говорил, что вы похожи на Мадонну? Только без младенца, - хихикнул он.
- Благодарю вас, такие слова я слышу впервые, - изумилась Сью.
- Мы возьмём те же цвета, что и у Рафаэля… тот же образ… а вот платье будет современным, из самого лучшего дамасского шелка. Ну а вы уж, ваша Светлость, сложите ручки, помолитесь, когда на вас тайком посмотрит его Светлость.
Сюзанна то кивала, то смущалась не на шутку, то искренне улыбалась портному, когда они с синьором Марчетти, полные вдохновения и азарта, выстраивали тактику покорения его Светлости.
Они так хорошо поладили, что Сюзанна позволяла себе хихикать, а Марчетти – рассказывать всякие забавные истории про герцогинь и инфант, которые случались в его практике.
- …но только ни одна из них не была так красива как вы, и ни одна из них не обладала вашим шармом! – признавался он. – Поэтому мое имя хоть и известно в высших кругах, но по настоящему я ещё не прославился. Вот если бы скажем, была такая герцогиня – юная, красивая, с шикарными формами и потрясающе красивым лицом, и если бы она согласилась стать моей моделью, для которой бы я изобретал шедевры… Я бы стал известен не только в Италии. Мое имя знали бы во всем мире!
Сью улыбалась.
- Ну так что, Мадонна, вы станете моей Энспирасьон? Вдохновением, Музой?
- Я согласна, давайте попробуем, - зарделась девушка.

Продолжение тут http://proza.ru/2021/06/23/288


Рецензии