Лободиная песня творческого союза

           У Лободы больше не будет продюсера?
           Я не совсем понимаю суть этого слова или оно трактуется разными должностными инструкциями...
           Но чем занимается Макс Фадеев мне понятно - музыкальными проектами, а чем Пригожин - нет. Бесконечной организацией выступлений?
            То, что Крапивиной больше не быть продюсером Лободы, было предрешено фактом не только реального  достижения их совместным проектом пика, но и проявленной устойчивостью в этом положении. Эльбрус взят. Что дальше?  Так и сидеть тут? 
            Что ещё занимательного может зажечь к жизни очень подросшую в этом проекте Крапивину? Ежегодные пара-тройка хитов? Или технические сложности "переноса и адаптации" чужих постановок с учётом возможностей  российских "Дворцов спорта"? Ку-ку, мы приехали. С таким же успехом можно вернуться к продаже брендовых часиков в расставленных по Киеву бутиках. Бесконечно заниматься одним и тем же, это - бесконечно скучно. Огонь в глазах продюсера погас.
              Светочка мечтает о покорении чартов других стран?  Эта побитая российскими лбами стена никогда не оставит в покое их воспалённое провинциальное воображение: "На курорт - только в Рультенбург" (Достоевский).
               Что удалось Чайковскому, то не случилось с Пугачёвой. А может такой возможности всё же и не существует в принципе? Как в автомобильном  анекдоте о грохоте из окна: "Ну, не было там переулка!"
               Дело не в исполнителях, а в корнях и сути музыкальной поп-культуры. Вы не задумывались над маниакальным упорством, с которым америкозы слово- в- слово переснимали со своими актёрами все подряд французские комедии,  честно покупая у тех права на сценарий? И их "новоделы" все подряд становились мало-смешными, одновременно теряя французскую изысканность "о-ля-ля". Странный факт.
                Так устроена глубинная душа слушателей, что поп-эстрада это жанр для исконно своих исполнителей: "Я вся скроена из окраины, Из нее моя плоть и кровь" (Пугачёва). Для справок: в США окраины - буржуазные районы.
                Это как поэзия и её переводы, одни читают Шекспира, другие Пастернака с Маршаком, но думают, что Шекспира. Иначе весь этот филиппокиркоровский адаптат - плагиат давил на уши, а этого не происходит. Мы в глубине души, точно как и "люди разных народов", отстранены от иноязычных исполнителей. По честняку они интересуют только профессионалов, наряду с "гаммы для разучивания" или "учебник сольфеджио". Ну, или малое количество истинных любителей кто-в-что: испанские, французские, где-то стыкуясь с их знанием/ изучением тех языков.

                Может, моя точка зрения будет понятнее на примере анекдотов и приколов. Советские политические анекдоты интересны были в своей массе европейцам? Не думаю, что даже понятными. А американские "Пирог 1.2.3..." действительно смешны нашим подросткам?
И с песнями ровно та же "беда" - чтобы нравиться русским, они должны им подходить ментально, совпадать с "глубинной душой", и это одновременно обозначает, что они не совпадут с "глубинной душой" латиноса или англосакса. Можно создать сладкозвучный универсал "Бесаме мучо"- музыка для всех, но это единичный выхлоп, а не актуальный свежего года собственный репертуар певца или группы.

                Короче, Крапивина с Лободой вывели свой спутник на орбиту, и Лободе - вертеться по этой орбите, а Крапивиной- спокойно смотреть на это "Вечное возвращение" в бинокль. Внутренняя потребность последней к развитию: "не останавливаться, иначе - взрыв мозга" вывела заматеревшую в проекте "Лобода" Нателлу на принципиально другую дорогу, на этот раз - кинематограф, где по позиции "авторское кино" можно упражняться до бесконечности, или покуда хватит средств, потому что это не поп- культура, а безграничный океан.
                Так что каждый плывёт дальше сообразно своим внутренним устремлениям. Если бы Лобода сама писала музыку, то они смогли бы в какой-то момент объединить свои усилия в каком-то проекте, но это всё равно было бы разово и конечно.
Вывод (куда же мы без него, для него и старались): содружество Лободы и Крапивиной разрушил вектор творческого потенциала каждой из сторон. Более того, уже в момент начала содружества оно было обречено распасться именно в данной точке с координатами "Эверест". Учите геометрию, архитекторы всего самого светлого.
                Давно хотела высказаться, но мне не хватало конечности происходящего. Теперь условно оно наступило.
                В случившихся хороших отношениях самое сложное - в кризисных точках перерождать их в жизнеспособные конструкции. Низкая пластичность составляющих частей к трансформациям во время вынужденных перестроек - бич наших грешных душ на пути к земному счастью, тут-то всё и рассыпается на куски.
                Именно высокая пластичность Киркорова и выводит его на вершины "цитируемости", к которой Крапивина, кстати, тоже внутренне очень склонна, так что каждому досталось по фанту.
Всем - удач и успехов.
О чём это я?


Рецензии