Человек марка, глава 9 - званый ужин

      Я никогда в жизни не забуду этот ужин. Рассматриваемый просто как светский прием, он был бы достаточно запоминающимся, потому что я никогда ни до, ни после не сидел за мясом с десятью такими странными посетителями , как мои хозяева в тот вечер. Офицеры Ауреаталандской армии были очень смешанной расой: двое или трое испано-американцев, трое или четверо бразильцев и уравновешенные американцы того типа, которым их соотечественники меньше всего гордятся. Если среди них и был честный человек то он старательно скрывал свое почетное звание; Я знаю, что там не было ни одного трезвого. Сумма выпитое спиртное было зловещим, и я злорадствовал с нечестивой радостью, видя, как человек за человеком быстро превращаются в то, что дипломаты называют quantit; n;gligeable. Разговор нуждался во всех предлогах , какие только позволяли обстоятельства, а остроумие показалось бы излишне грубым в обычной пивной. Все это могло исчезнуть из моей памяти или смешаться в приглушенной гармонии с моим общим впечатлением об Ауреаталанде; но особое положение, в котором я стоял, придавало моему уму необычную активность восприятия. Среди этой шайки беспечных, пьяных гуляк я сидел настороже, неугомонный и нетерпеливый, притворяясь главным участником их беспутного веселья, я был трезв, собран и внимателен до кончиков пальцев. Я с тревогой наблюдал за их поведением и выражением лица. Я привел их к разговору о президенте, радуясь, что вызвал открытый ропот и тайные угрозы по поводу его низменной неблагодарности к людям, на чьей поддержке покоилась его власть. Им не платили уже шесть месяцев, и они созрели для любых неприятностей. Я не раз испытывал искушение опередить полковника и начать революцию на свой счет; только моя неспособность произвести прежде в их глазах меня сдерживали любые доводы такого рода .

Одиннадцать часов пришло и ушло. Старший капитан предложил здоровье президента. Он был пьян в угрюмом молчании; я был единственным человеком, который удостоил его чести, поднявшись со своего места.

Майор предложил ему армию, и они крепко выпили за свое благородство. Молодой человек со слабым выражением лица и дрожащими ногами предложил “Торговлю Ауреаталендом” в сочетании с именем мистера Джона Мартина в хвалебных , но бессвязных выражениях, и я ответил, стоя на ногах. О, эта моя речь! По дискурсивности, по повторяемости, по абсолютной бессмыслице, я полагаю, ему никогда не было равных. Я упорно бубнил, прерываемый только криками о новых запасах вина; по мере того как я шел , публика обращала все меньше и меньше внимания. Было уже больше двенадцати. Колодец моего красноречия бежало все суше и суше, а снаружи ни звука! Интересно, как долго они это выдержат и как долго Я мог это вынести. В 12.15 я начал свою проповедь. Едва я это сделал, как один из молодых людей начал нежным голосом совершенно неописуемую песенку. Один за другим они подхватывали его, пока нарастающий поток голосов не заглушил мои пылкие периоды. Волей-неволей я остановился. Теперь они все были на ногах. Неужели они собирались расстаться? В отчаянии от этой мысли я возвысил свой голос, громкий и отчетливый (единственный отчетливый голос, оставшийся в комнате), самым постыдным образом. стихи этого позорного сочинения и, схватив соседа за руку, стали медленно двигаться вокруг стола. Переезд удался. Каждый последовал его примеру, и вся компания, откинувшись на спинки стульев, нетвердыми шагами закружилась вокруг обломков пустых бутылок и сигарного пепла.

В комнате стоял густой дым, пахло вином. Машинально я вел хор, напрягая каждый нерв, чтобы услышать звук снаружи. От этого движения у меня начинала кружиться голова, а нервы были напряжены. Я знал, что еще несколько минут-это предел моего терпения, когда, наконец, услышал громкий крик и шум голосов.

- Что это? - хриплым голосом воскликнул майор, останавливаясь.

Я отпустил его руку и, схватив револьвер, сказал::

“Какой-то пьяный скандал в казарме, майор. Оставь их в покое.”

“Я должен идти,” сказал он. “На карту поставлен характер армии.”

- Пусть вор поймает вора, а, майор?” - сказал я.

“Что вы имеете в виду, сэр? - Отпусти меня.”

“Если вы пошевелитесь, я выстрелю, майор, - сказал я, доставая оружие.

Я никогда не видел большего изумления на человеческом лице. Он громко выругался, а потом заплакал:

- Эй, остановите его, он взбесился и собирается стрелять!”

Команда вокруг нас разразилась громким смехом, ибо они очень высоко оценили мою предполагаемую шутку.

- Ты прав, Мартин!” - воскликнул один. - Заставь его замолчать. Мы не вернемся домой до утра.”

Майор повернулся к окну. Это была лунная ночь, и когда я смотрела вместе с ним, то видела, как он улыбается. Я увидел двор, полный солдат. Кто командовал? Ответ на этот вопрос много значил для меня.

Это зрелище несколько отрезвило майора.

- Бунт! - закричал он. - Солдаты поднялись!”

“Иди спать, - сказал младший энсин.

“Выгляни в окно! - крикнул он.

Все они, пошатываясь, подошли к окну. Увидев их, солдаты подняли крик. Я не мог понять, было ли это приветствие или угроза. Они приняли это за последнее и повернулись к двери.

- Стой!” - Я застрелю первого, кто откроет дверь!”

В изумлении они повернулись ко мне. Я стоял перед ними с револьвером в руке. Какое-то мгновение они ждали, прижавшись друг к другу, потом бросились на меня; я выстрелил, но промахнулся. Перед моим мысленным взором возник графин; секундой позже снаряд попал мне в грудь и отбросил к стене. Падая, я выронил оружие, и они бросились на меня. Я думал, что все кончено; но когда они в безумии пьянства и гнева закружились вокруг, я, глядя сквозь их ряды, увидел, как отворилась дверь и ворвалась толпа людей. Кто стоял у них во главе? Слава Богу! это был полковник, и голос его звучал высоко. суматоха:

- Порядок, господа, порядок!” Затем к своим людям он добавил::

- Каждый пометит своего человека, а двое из вас приведут мистера Мартин слушает.”

Я был спасен. Чтобы объяснить как, Я должен рассказать вам, что произошло в "Золотом". Дом, и как прошла ночная атака.


Рецензии