Случайный медовый месяц
- Разве я кричала?”
- Скорее! Повезло тебе.”
- Я кричала не потому, что боялась. Я споткнулся и ... и мне показалось, что я увидел угря в этом бассейне, готового укусить меня. Угри кусаются.”
—Несомненно ... ужасно!”
Он отступил назад, слегка помахивая шляпой в руке. “Прошу прощения, - сказал он. - Я принял тебя за ребенка. Это платье, знаете ли, и——”
- И мое участие в гребле.”
- Боюсь, я был слишком самонадеян.”
Румянец на ее щеках немного усилился. - Вовсе нет. Это моя собственная вина. Сегодня днем—всего час или два—я спала, притворяясь, что я не взрослая. Так грустно быть взрослым.”
Его глаза мгновенно заискрились сочувствием. - В конце концов, вы так стары?”
Ей было лет семнадцать или около того—девушка, недавно достигшая зрелости. Ее волосы были уложены в ошеломляющем порядке, требуя ленты здесь и там, чтобы держать свою белокурую славу в рамках. Под темными бровями и темными ресницами внезапно вспыхнули голубые глаза—как блеск штыков из засады. Изящные округлые щеки, только что слегка покрасневшие, и красные губы придавали ей нелепо юный вид.
Она опустилась на камень. Одна нога была согнута под ней пополам, а другая, белое видение, скрытое водой, неуверенно болталась, как будто собираясь искать уединения, которым обладал ее товарищ. Его взгляд задержался на изгибе шеи и плече.
- Если бы Фидий был жив ... - сказал он.
“Фидий?”
- НО ТЫ ЖЕ ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ СТОЯЛА В ВОДЕ! О ЧЕМ Я ТОЛЬКО ДУМАЮ!”
- Мой друг-грек, умерший несколько лет назад. Он бы с удовольствием превратил тебя в мрамор.”
Она издала короткий заливистый смех, который было приятно слышать. - Я бы предпочел остаться в живых.”
- Вы правы. Лучше быть греческой богиней живой, чем мертвой.”
—Она снова рассмеялась. - Ты ... необычный.”
Он поклонился с еще одним размашистым жестом. - Значит, и ты тоже.”
Их глаза откровенно встретились. “Спасибо, что пришли мне на помощь, - сказала она. - Но ты же все это время стояла в воде! О чем я только думаю! Иди сюда.”
Она вскочила на ноги, как бы освобождая ему место на скале, но быстро опустилась обратно. Он бросил на нее испытующий взгляд.
- Что это я слышал?”
- Я просил тебя выбраться из этой ужасной воды. Должно быть, ужасно холодно.”
Он предостерегающе покачал пальцем. - Храбро сделано, но меня так легко не проведешь. Я услышала стон и ... и не скажу, что ты плачешь.”
—Тебе ... лучше не надо.”
- Ты поранился, когда споткнулся.” Его твердая рука легла ей на плечо.
“No—n-o. Ну, даже если бы я подвернула лодыжку, я не плачу. Это очень бестактно с вашей стороны замечать.”
Он попытался разглядеть тонкую ногу сквозь танцующую воду. Он отшатнулся в сильном смущении.
“Тогда другую лодыжку?”
- Да-а.”
- Мне ужасно жаль. Неужели я ничего не могу сделать?”
- Пожалуй, я пойду домой.”
- Но ты не можешь идти.”
- Думаю, да. Не слишком ли это утомительно? Я пойду пешком.”
При этих словах она вскочила на ноги, но тут же вскрикнула и встала, пошатываясь. Его рука обхватила ее за талию.
- А где вы живете? Где-нибудь поблизости?”
“О да, прямо по переулку. Но с таким же успехом это могло быть и десять миль.” Ее храбрый смех был наполовину всхлипом.
- Ни капельки! Держись крепче.”
Она покраснела и удивленно дернулась, когда ее подняли и понесли по дорожке.
“Не извивайся так, дитя, - приказал он.
- Ты несешь меня!”
- О нет! Мы играем в большой теннис.”
- Боже мой! Ты просто схватил меня.”
- Возможно, мне следовало спросить вашего разрешения, но если бы я попросил, вы могли бы отказаться.”
- Она рассмеялась. - Думаю, что должен.”
“Теперь уже слишком поздно, - сказал он удовлетворенно. - Нога болит?”
—Не так уж много, спасибо ... Спасибо, мистер Уотсон.——”
Он упрямо молчал. Она попробовала еще раз.
- Спасибо, мистер ... Пожалуйста, как вас зовут?”
“‘Пудинг ручной”, - засмеялся он.
“‘Где ты живешь?” - восторженно пропела она.
“‘Вниз по дорожке". Нет, ты живешь дальше по переулку.”
- Теперь уже недалеко. Вы устали?”
- О нет! У меня все хорошо, спасибо.”
- Может, тебе лучше отдохнуть?”
- Ни в коем случае. Надеюсь, вы живете за холмами и далеко отсюда.”
- Вы ведь не стыдитесь, мистер Пудинг?”
“Хм... - Он посмотрел на раненую лодыжку. - Как нога?”
“Немного—холодно.”
- Боюсь, что ключ нарушил кровообращение. Бедное дитя!”
—На самом деле, это не больно-не очень.”
- Я вижу, ты родилась, чтобы стать героиней.”
- А ты - "рыцарь проезжает мимо, проезжает мимо, проезжает мимо".——”
“‘Так рано утром", - закончил он. —Если бы рыцарь был уверен, что ты так думаешь,—его глаза были на ее щеке, - он мог бы потребовать рыцарскую награду.”
Она резко замолчала.
Мэрилендская весна была в самом разгаре, и тропинка, по которой они шли, была устлана цветами. Голубые колокольчики дикого мирта раскачивались почти у их ног. Алые бегуны взбунтовались над низкой каменной стеной у них за спиной. Платаны и дубы были одеты в нежнейшую зелень. За левой стеной тянулись ряды персиковых деревьев, щеголяя розовыми и белыми знаменами.
Фессенден услышал журчание ручья, извивающегося в тени нависающих берегов. Зрелища и звуки убаюкивали его. Он чувствовал себя в гармонии со спокойным настроением девушки в его объятиях.
Поистине это было неожиданное приключение! Его глаза остановились на пикантном лице, которое было так близко от его собственного. Он обладал утонченными очертаниями, которые противоречили скромной моде ее платья и положению, в котором он застал ее врасплох. Возможно, не по годам развитая дочь фермера или, в лучшем случае, заброшенное дитя одной из разрушенных войной “первых семей Юга".”
Он был так мрачен, что она невольно почувствовала, как ее гнев начинает таять.
- Если вы уверены, что вам очень жаль——”
“Я в пыли, - уклонился он.
- Тогда—ладно.” Она слегка улыбнулась, но с осторожностью—ему не следует позволять думать, что его слишком легко вернуть в расположение. - Я напугал тебя, не так ли? И тебе следовало бы испугаться. Но чтобы показать тебе, что я тебе доверяю, я использую твою руку как костыль. Ну же. О, какое восхитительное зрелище для бедной тетушки Лэндис!”
И действительно, это зрелище заставило ее вскочить на ноги женщину материнского вида, которая вязала на крыльце Белого коттеджа.
- Боже милостивый, дитя! - В чем дело?” Она порхала вниз по ступенькам навстречу грязным искателям приключений. - Ты не ушиблась, дорогая? О боже, боже! Что это? Ты что, сломал ногу?”
- Со мной все в порядке, тетя. Не волнуйся. Может быть, у меня слегка подвернута лодыжка, вот и все. Этот джентльмен был очень добр ко мне и помог вернуться домой.”
Женщина судорожно поклонилась Фессендену. - Мы вам очень обязаны, сэр. Это твоя лодыжка, дорогуша? Я же говорил тебе не ходить вброд. Идея такая, а вы барышня!”
—А теперь, тетушка, пожалуйста, не ругайте меня-во всяком случае, пока я не поправлю ногу.”
Хотя губы девушки предостерегающе дрогнули, Фессенден мог бы поклясться, что ее глаза лукаво засмеялись. Но досада пожилой женщины была совершенно рассеяна жалостливым тоном ее собеседницы.
- Ну, ну! Бедный глупый ребенок! Заходи, я поставлю твою ногу в горячую воду с горчицей. Это снимет боль.” Она ласково обняла девушку за худенькие плечи и без лишних слов повела ее прочь. Девушка попятилась.
—Тетя, я не поблагодарила его-даже наполовину.”
“Я уверена, что джентльмен был очень добр, - сказала миссис Лэндис, - но он знает, что вашу ногу нужно как можно скорее окунуть в горячую воду. Во всяком случае, до ужина времени будет не так уж много.”
“Конечно, - согласился Фессенден. - Я очень рад, что оказался вам полезен.” В его взгляде проснулось озорство. - У меня было достаточно наград за все, что я смог сделать.”
Кровь прилила к щекам девушки, но она не боялась встретиться с ним взглядом.
“До свидания, - сказал он с явной неохотой. - Надеюсь, ваша лодыжка скоро поправится.” Смеющиеся бесы в ее глазах внезапно придали ему смелости. - Могу я прийти завтра вечером посмотреть, как у вас идут дела?”
—Конечно, если хотите. К половине восьмого мы заканчиваем ужин.——”
“Ужин?” он вернулся и сделал такую многозначительную паузу, что девушка рассмеялась.
“О-о! Не хотите ли поужинать с нами?”
- Не спрашивай меня, если не говоришь серьезно.”
- Значит, вы придете в половине седьмого?”
- Я приду. Спасибо—безмерно. Спокойной ночи. Спокойной ночи, миссис Лэндис.”
-Спокойной ночи, спокойной ночи, мистер Паддин Тейм,-крикнула девушка, ковыляя вверх по ступенькам, опираясь на руку пожилой женщины.
Он помахал шляпой у калитки, и девушка с улыбкой послала ему воздушный поцелуй—к явному смущению тетушки Лэндис.
Свидетельство о публикации №221062101409