Глава 20. пленник и король

ГЛАВА 20
Пленник и король

Для полного понимания того, что произошло в замке Зенда, необходимо дополнить мой рассказ о том, что я сам видел и делал в ту ночь, кратким рассказом о том, что я сделал потом. учился у Фрица и мадам де Мобан. История , рассказанная последним, ясно объясняла, как случилось , что крик, который я устроил, как хитрость и обман, пришел, в ужасной действительности, раньше времени, и таким образом, как казалось в тот момент, разрушил наши надежды, в то время как в конце концов он благоприятствовал им. Несчастная женщина, уволенная, я полагаю, искренней привязанностью к герцогу Стрельзаускому, не меньше, чем ослепительными перспективами, которые открывались перед ним владычеством , следовала за ним по его просьбе из Парижа в Париж. Руритания. Он был человеком сильных страстей, но более сильной воли, и его холодная голова управляла обоими. Он довольствовался тем, что брал все и ничего не давал. Приехав, она вскоре обнаружила, что у нее есть соперница в лице принцессы Флавии; доведенная до отчаяния, она не стояла ни перед чем, что могло бы дать или сохранить для нее власть над герцогом. Как я уже сказал, он взял и не отдал. Одновременно Антуанетта обнаружила сама запуталась в его дерзких замыслах. Не желая покидать его, привязанная к нему цепями стыда и надежды, она все же не станет приманкой и, по его приказу, не заманит меня на смерть. Отсюда и письма -предупреждения, которые она писала. Были ли строки , которые она посылала Флавии, вдохновлены хорошим или плохим чувством, ревностью или жалостью, я не знаю; но и здесь она хорошо служила нам. Когда герцог отправился в Зенду, она последовала за ним и здесь впервые узнала всю меру его жестокости и была тронута состраданием к несчастному королю. От на этот раз она была с нами, но из того, что она мне рассказала, я знаю, что она все еще (как и все женщины) любила Майкла и надеялась получить его жизнь, если не прощение, от короля в награду за свою помощь. Она не желала его триумфа, потому что ненавидела его преступление и еще сильнее ненавидела то, что должно было стать его наградой -его брак с его кузиной, принцессой Флавия.

В Зенду вступили в игру новые силы- похоть и дерзость юного Руперта. Возможно, он был захвачен ее красотой; возможно, ему было достаточно того , что она принадлежала другому мужчине и ненавидела его. В течение многих дней между ним и герцогом происходили ссоры и вражда. Я был свидетелем в комнате герцога, но это был лишь один из многих. Предложения Руперта, о которых она, конечно, ничего не знала, нисколько не удивили ее, когда я рассказал о них; она сама предостерегала Майкла от Руперта, даже когда просила меня избавить ее от них обоих. В эту ночь, тогда Руперт решил исполнить свою волю. Когда она ушла в свою комнату, он, снабдив себя ключом, вошел. Ее крики привели герцога, и там, в темной комнате, пока она кричала, мужчины дрались; и Руперт, смертельно ранив своего хозяина, убежал через окно , как я уже описывал. Хлынувшая кровь герцога запятнала рубашку его противника.; но Руперт, не подозревая , что он убил Майкла, горел желанием закончить встречу. Как он собирался поступить с остальными тремя членами группы, - Не знаю. Осмелюсь сказать, что он не думал, потому что убийство Майкла не было преднамеренным. Антуанетта, оставшись наедине с герцогом, пыталась залечить его рану, и так она занималась до самой его смерти, а потом, услышав насмешки Руперта, вышла, чтобы отомстить за него. Меня она не видела и не видела до тех пор, пока я не выскочил из засады и не прыгнул вслед за Рупертом в ров.

В тот же момент на месте происшествия оказались мои друзья . Они добрались до замка вовремя и ждали у двери. Но Иоганн, увлеченный вместе с остальными на помощь герцогу, не открыл ее; нет, он принял участие в борьбе против Руперта, храбрее всех выступив вперед , чтобы отвести подозрения, и получил рану в амбразуре окна. Зант ждал почти до половины третьего; затем, следуя моему приказу, он послал Фрица обыскать берега рва. Меня там не было. Поспешив обратно, Фриц сказал Занту:; а Зант был за то, чтобы все-таки выполнять приказы и ездить верхом на полной скорости возвращайтесь в Тарленгейм; хотя Фриц и слышать не хотел о том, чтобы бросить меня, позвольте мне приказать, что Я бы. На это они спорили несколько минут; затем Зант, убежденный Фрицем, отделил партию под Берненштейну скакать назад в Тарленгейм и привести маршала, в то время как остальные навалились на большие двери замка. Несколько минут он сопротивлялся им; затем, как раз когда Антуанетта де Мобан выстрелила в них. Руперт из Хентцау на мосту, они ворвались, всего их было восемь ; и первая дверь, к которой они подошли , была дверь комнаты Михаила; и Михаил он лежал мертвый поперек порога с мечом в груди. Как я слышал, Запт закричал, умирая, и они бросились на слуг, но те в страхе побросали оружие, и Антуанетта , рыдая, бросилась к ногам Запта. А она только и кричала, что о том, что я дошел до конца моста и спрыгнул. - А что с пленником?” - спросил Зант, но она покачала головой. Затем Запт и Фриц, а за ними и остальные джентльмены , медленно, осторожно и бесшумно пересекли мост. Фриц споткнулся о тело Де Готе, стоявшее у двери. Они ощупали его и нашли мертвым.

Затем они посовещались, жадно прислушиваясь к звукам, доносившимся из нижних камер, но ничего не услышали, и они очень испугались, что королевские стражники убили его и, протолкнув тело через большую трубу, сбежали тем же путем. И все же, поскольку меня видели здесь, у них еще оставалась какая-то надежда (так сказал мне Фриц в своей дружбе ); и, вернувшись к телу Михаила, они оттолкнули Антуанетту, которая молилась у него, нашли ключ от двери, которую я запер, и открыли дверь. На лестнице было темно, и они не пользовались факелом. во-первых, чтобы они не подверглись еще большему воздействию огня. Но вскоре Фриц закричал: “Дверь внизу открыта! Смотри, там свет!” Они смело двинулись дальше и не нашли никого, кто мог бы им противостоять. И когда они пришли в соседнюю комнату и увидели бельгийца Берсонина, лежащего мертвым, они возблагодарили Бога, сказав:: - Да, он был здесь.” Затем, ворвавшись в королевскую келью, они увидели Детчарда, лежащего мертвым поперек мертвого врача, и короля , лежащего на спине рядом со стулом. И Фриц закричал: - Он мертв! - и Зант выгнал всех из комнаты, кроме Фрица, и опустился на колени у двери. И, узнав о ранах и признаках смерти больше, чем я, он вскоре понял, что король не умер и не умрет, если его должным образом обслужить. И они закрыли ему лицо и отнесли его в комнату герцога Михаила и положили там; и Антуанетта поднялась с молитвы у тела герцога и пошла омыть голову короля и перевязать его раны, пока не пришел доктор. И Зант, увидев, что я был там, и выслушав рассказ Антуанетты, послал Фрица обыскать ров, а затем и лес. Он не посмел послать никого другого. И Фриц нашел мою лошадь, и боялся худшего. Затем, как я уже говорил, он нашел меня, ведомый криком, с которым я обратился к нему. Руперт остановится и посмотрит мне в лицо. И я думаю, что ни один человек никогда не был так рад найти своего брата живым , как Фриц, пришедший ко мне; так что, в любви и тревоге за меня, он не думал ни о чем таком великом , как смерть Руперта Хентцау. И все же, убей его Фриц, я бы пожалел об этом.

Предприятие по спасению короля, таким образом благополучно завершенное, лежало на Полковник Зант, чтобы обеспечить секретность относительно того, что король когда-либо нуждался в спасении. Antoinette de Маубан и Иоганн сторож (который, правда, был слишком уязвлен, чтобы сейчас болтать языком) поклялись ничего не говорить, и Фриц отправился искать-не короля, а безымянного друга короля, который лежал в Зенде и на мгновение мелькнул перед ошеломленными глазами слуг герцога Михаила на подъемном мосту. Метаморфоза произошла; и король, раненный почти до смерти нападениями один из тюремщиков, охранявших его друга, в конце концов одолел их и теперь отдыхал, раненый, но живой. Собственная комната Черного Майкла в Замке. Там его вынесли из камеры, прикрыв лицо плащом, и отдали приказ, чтобы , если его друг будет найден, его доставили прямо и конфиденциально к королю, а тем временем гонцы во весь опор поскакали в Тарленхейм, чтобы сообщить маршалу о случившемся. Стракенц должен был заверить принцессу в безопасности короля и сам поспешить навстречу королю. Принцессе было приказано остаться в Тарленхейме и там ждет приезда кузена или его дальнейших распоряжений. Таким образом, король снова обретет себя, совершив храбрые подвиги и избежав, почти чудом, вероломного нападения своего неестественного брата.

Это хитроумное устройство моего длинноголового старого друга процветало во всех отношениях, за исключением тех случаев, когда оно сталкивалось с силой, которая часто побеждает самые хитрые планы. Я имею в виду не что иное, как удовольствие женщины. Ибо пусть ее двоюродный брат и государь пошлет то командование , какое он выберет (или полковник Зант выберет для него), и пусть Маршал Стракенц настаивает на своем, как бы он ни настаивал, принцесса Флавия вовсе не собиралась отдыхать в Тарленхейме, пока ее возлюбленный лежал раненый в Зенде, и когда маршал с небольшой свитой выехал из Тарленхейма по дороге в Зенду, карета принцессы последовала за ним. сразу за спиной, и в таком порядке они прошли через город, где в докладе уже было хоть отбавляй, что Царь, идя на ночь перед уговаривать своего брат, в приязнь во всем, за что он занимал один друзей царя в заточение в замок, было весьма вероломно напали; это было была в отчаянии конфликта; что герцог был убит с несколькими из его Господа; а царь, раненые, как он, захватили и удерживали замок Зенда. Все эти разговоры вызвали, как можно предположить, сильное волнение, и провода были пущены в ход. движение, и весть об этом пришла в Стрельзау только после того, как туда был послан приказ провести парад войск и устрашить недовольные кварталы города демонстрацией силы.

Так пришла в Зенду принцесса Флавия. И когда она поднималась на холм, а маршал, сидя за рулем, все еще умолял ее вернуться, повинуясь приказу короля, Фриц фон Тарленхайм с пленником из Зенды подошел к опушке леса. Очнувшись от обморока, я шел, опираясь на руку Фрица, и, выглянув из -за деревьев, увидел принцессу. Взглянув на лицо моей спутницы, я вдруг понял, что мы не должны с ней встречаться, и опустился на колени за кустами. Но был один, которого мы забыли, но который следовал за нами и не был мы были склонны упустить возможность заслужить улыбку и, может быть, пару крон; и пока мы прятались, маленькая деревенская девушка прошла мимо нас и подбежала к принцессе, делая реверанс и плача:

-Мадам, король здесь, в кустах! Могу я проводить вас к нему, мадам?”

- Глупости, дитя! - сказал старый Стракенц. - Король лежит в Замке раненый.”

- Да, сэр, он ранен, Я знаю, но он там ... с графом Фриц ... и не в Замке,” настаивала она.

“Он живет в двух местах или там два Короля?” спросила Флавия в замешательстве. - И как же он там оказался?”

- Он преследовал джентльмена, мадам, и они дрались, пока не появился граф Фриц.; а другой джентльмен взял у меня лошадь моего отца и ускакал; но король здесь с графом. Fritz. Неужели, сударыня, в Руритании есть еще один человек , подобный королю?”

- Нет, дитя мое, - тихо сказала Флавия (мне потом сказали), улыбнулась и дала девочке денег. “Я пойду повидаюсь с этим джентльменом, - и она встала, чтобы выйти из экипажа.

Но в это время из замка верхом выехал Запт и, увидев принцессу, сделал все возможное, чтобы она не упала духом, и крикнул ей, что король здоров и ему ничто не угрожает.

“В Замке? - спросила она.

“Куда же еще, сударыня? - сказал он, кланяясь.

-Но эта девушка говорит, что он там ... с ней. Граф Фриц.”

Запт с недоверчивой улыбкой перевел взгляд на ребенка .

- Всякий благородный джентльмен-король для таких,” сказал он.

- Да ведь он похож на короля, как горошина на горошину, сударыня! - воскликнула девушка, слегка потрясенная, но все еще упрямая.

Запт начал оглядываться. Лицо старого маршала выражало невысказанные вопросы. Взгляд Флавии был не менее красноречив. Подозрение распространилось быстрый.

“Я сам поеду к этому человеку, - поспешно сказал Запт.

“Нет, я сама приду, - сказала принцесса.

“Тогда приходи один,” прошептал он.

И она, повинуясь странному намеку на его лице, попросила маршала и остальных подождать; и они с Зантом пошли пешком туда, где мы лежали., Зант махнул фермерше, чтобы та держалась на расстоянии. И когда я увидел, что они приближаются, я сел печальной кучей на землю и закрыл лицо руками. Я не мог смотреть на нее. Фриц опустился на колени рядом со мной и положил руку мне на плечо.

- Говори тише, что бы ты ни сказал.,” Я услышал шепот Занта, когда они подошли, и следующее , что я услышал, был низкий крик-наполовину радости, наполовину страха-от принцессы.:

- Это он! - Ты ранен?”

Она упала на землю рядом со мной и осторожно отняла мои руки, но я не поднимал глаз .

“Это Король!” воскликнула она. - Умоляю вас, полковник Запт, скажите мне, в чем заключается остроумие той шутки, которую вы сыграли со мной?”

Мы ничего не ответили; мы трое молчали перед ней. Не обращая на них внимания, она обняла меня за шею и поцеловала. Затем Зант заговорил низким хриплым шепотом:

- Это не король. Не целуй его.; он не Король.”

Она на мгновение отстранилась, потом, все еще обнимая меня за шею, спросила с величайшим негодованием:

- Разве я не знаю своей любви? Рудольф, любовь моя!”

-Это не король, - повторил старый Зант, и внезапное рыдание вырвалось из его нежного сердца. Fritz.

Рыдание подсказало ей, что комедии не будет.

“Он король!” воскликнула она. - Это лицо короля ... Кольцо короля-мое кольцо! Это моя любовь!”

“Ваша любовь, сударыня,” сказал старый Зант, “но не король. Король там, в Замке. Этот джентльмен-

- Посмотри на меня, Рудольф! посмотри на меня! - воскликнула она, обхватив мое лицо руками. - Почему ты позволяешь им мучить меня? Скажи мне , что это значит!”

Потом я заговорил, глядя ей в глаза:

- Да простит меня Бог, мадам!” Я сказал. - Я не король!”

Я почувствовал, как ее руки обхватили мои щеки. Она смотрела на меня так, как никогда еще не смотрела на человеческое лицо . И я, снова замолчав, увидел, как рождается удивление, растет сомнение и оживает ужас. И очень постепенно хватка ее рук ослабла.; она повернулась к Занту, к Фрицу и снова ко мне: потом вдруг качнулась вперед и упала в мои объятия.; и с громким криком боли я притянул ее к себе и поцеловал в губы. Зант положил руку мне на плечо. Я посмотрела ему в лицо. И я осторожно положил ее на землю и встал, глядя на нее и проклиная небеса за меч молодого Руперта. пощадил меня за эту острую боль.


Рецензии
В Зенду вступили в игру новые силы...

Вячеслав Толстов   24.04.2023 18:33     Заявить о нарушении