Руки дипломата. Прибалтийская идиллия

                Подруге детства
                Наталье Коробковой

Свежий запах морской замечает с перрона приезжий -
И недолго стоит, не боясь затеряться в толпе...
Это ветер балтийский солёным идёт побережьем,
И врывается в город, его подчиняя себе.

Он с деревьев листву и с судёнышек снасти срывает,
А потом - затихает. Здесь писем не знают, не ждут.
Белоснежные чайки на крышах усталых трамваев,
Словно лоцманы, их от вокзала до порта ведут...

Ветер в море сшибает огромные серые глыбы.
По ночам, словно звёзды, мерцают огни маяков.
Даже письма мои пахнут солью, мазутом и рыбой,
И сливается голос с протяжною медью гудков.

Но уходят суда (с ними встречи на суше недолги).
Только море шумит, но его остановишь едва ль...
Превращая смолу и разбитого Солнца осколки
Через годы терпенья в наполненный светом янтарь...
               
                январь 1986, Росток


Рецензии