Борщ шаньдуньский

- Национальную кухню надо пробовать там, где эта нация живёт! - уверял меня донской художник Влад Протопопов. Дело было в псевдокитайском ресторанчике. Влад незадолго до встречи нашей вернулся из Китая. там он преподавал рисунок студентам университета провинции Шаньдун. Рекомендацию ему, тогда преподавателю ростовской академии архитектуры дали бывшие однокурсники мухинского училища.

Три года учил Влад Протопопов китайских студентов. Сам учил язык и наблюдал за культурой и обычаями.

То, что принесла нам официантка, по мнению Влада, китайцы не едят. Вернее, картофель фри узнали они только после появления ресторана быстрого питания известнейшего мирового бенда. Перца в свинине под вишнёвым соусом было явно мало. На столик перец не поставили. Хотя Влад убеждал, что в любой харчевне Китая стоит десятка два посудин с перцем. Да и чай нам подали после еды. Заварили большой пакет. Художник всё это комментировал. Потом поведал:

- Общепит экзотический - это для наивных. Меня удивили там рассказом о ресторане с русской кухней. Я поехал. Долго пояснял, что хотя на этикетках буквы русские - напиток не из России. Хозяина заведения питания уверили, что, раз надпись кириллицей "Коньяк армянский", значит, это русский напиток. Тут принёс официант горячее - в чашке кипятка развели томатную пасту. Несколько кусочков картофеля добавили - стали считать, что это борщ. Ну ладно, свекла, или как у нас ещё говорят, бурак, в этой провинции растёт как декоративное растение - у него стебли красивые. Стал Влад просить капусту.

- Нет, - строго пояснил ресторатор. - Капуста - это в салате. Хозяин считал себя знатоком русской кухни и н верил посетителю.

Влад закончил рассказ. Нам принесли салат.

- Обрати внимание на китайское название - "Огуречный" - и нет ни одного кусочка огурца.


Рецензии