Птицы Египта. Фламинго и дети Атума

Обыкновенный или розовый фламинго (Phoenicopterus roseus) до сих пор обитает в Египте, хотя дикая природа в нём на грани исчезновения. Всё дело в том, что птицы, точнее, большинство их видов в Египте — перелётные. Какие-то из них в древности были и резидентами на египетском Ниле, но это время давно прошло. Фламинго, обитающие вокруг солоноватых озёр и морских египетских лагун частично местные, а частью и зимующие, и часть их прилетает даже с юга Франции и из Казахстана. Их привлекают изобилующие особыми рачками-артемиями (Artemia salina) водоёмы, от которых их перья и наливаются ало-розовыми оттенками.

На додинастической посуде изображения другого вида фламинго — большого, или красного (Phoenicopterus ruber) кто-то принимает за страусов, но короткие и изогнутые клювы голенастых птиц говорят сами за себя. В древнеегипетской религии, где вся природа была святыней, нашлось место и для птиц зари. Но в изображениях они, как это ни странно, попадаются куда реже серых цапель, ибисов, журавлей, гусей, аистов и пеликанов. А между тем, фламинго — символ божественной двоицы первородных детей Атума, детей заката и восхода Солнца, близнецов Шу и Тефнут.  Эту пару, образующую с Атумом неразрывную триаду первоначала творения мира, чаще изображали в виде двух львов (Рурути).

Оба были "очами" владыки неба Ра в трёх его формах (Хепри, Ра и Атума) — Луной и Солнцем. Если знать, что Луна у египтян — ночное солнце, а ладья, везущая солнечного бога в небе — это лунный серп, то становится ясно, почему дети Атума, такие разные, всё равно близнецы.  Тефнут в минуты гнева тоже считалась "Оком" солнечным, "хозяйкой огня" и "уреем всех богов".  В загробном мире брат обеспечивал умерших питанием, а сестра — питьём.  В образе дивных птиц с пурпурно-розовым оперением их почитали в Дельте, где у края моря было немало солёных озёр. В особенности их чтили в Пер-Уаджет (Буто), городе священной царской змеи. В Месопотамии эту экзотическую птицу тоже знали, и аккадцы называли её "иссур нури", что означает "птица света".

А египтяне называли просто "дешер", то есть "красная". И даже слово, обозначавшее багрянец писали с "ключом" в виде птицы фламинго. У египтян красный цвет искони имел двоякую символику — как злую (гнев, боль), так и славную, связанную с алым заревом на утреннем и вечернем горизонте. В культовой Книге Файюма враг мира бог Сет был изображён как гадкий карлик с головою фламинго. Но в это же время (греко-римская эпоха) образ фламинго стал вытеснять образ цапли в иконографии священной птицы Ра и Осириса. Копты, да и вообще египтяне называют древних птиц Атума "башаруш" — "то, что красное", "красная вещь".

И удивительное дело: во французском Провансе ещё сохранилось народное название для местных фламинго, улетающих на зиму в Египет: "бекару", что связывают с искажённым коптским словом.  Арабские названия, означающие "пылающий", "водный журавль" ("нухам" и "рахул-ма") у современных египтян явно не в ходу.  В Ахетатоне очень многие рельефы были выполнены в красных тонах (подчас даже клумбы с васильками окрашены охрой), а царская чета провозгласила себя воплощениями Шу и Тефнут на земле (а не Хором и Хат-Хор, как это было всегда). Их вторые имена — Анх ("Жизнь") и Маат ("Истина"). И хотя в титулатуре Атона не было имени Тефнут, в этом, в сущности, не было и особой нужды — близнецы эти были поистине "сиамскими" и составляли заодно с их Отцом одно целое.

На снимках: картина английского ориенталиста Артура Дрюммонда "Девочка с фламинго" (из галереи арт-дилера Роя Майлза); фрагмент полихромного рельефа из мастабы царевича Рахотепа и его супруги Нофрет: фламинго, гуляющий в нильских плавнях; пара танцующих фламенко фламинго

Источники:

Манфред Луркер Египетский символизм Книга из серии "Символы" Издательство Ассоциации Духовного Единения «Золотой Век». Москва 1998.

Ассман Ян. "Поиск Бога в Древнем Египте"/Jan Assmann "The Search for God in Ancient Egypt", Cornell University Press, 2001

Бадж Э.А.У. Боги египтян. Царство света или тайны загробного мира. Пер. с англ. А.Б. Давыдовой, И.Б. Куликовой. М.: ЗАО Цетрполиграф, 2014 г.

Кейтлин Р. Кайт «Фламинго», Reaktion Books, 15 июн. 2015 г./Caitlin R. Kight Flamingo Reaktion Books, 15 июн. 2015 г.

Кустанович С.Д. Жар-птица из Красной книги. Изд-во "Наука", 1986 г.

Розен Байоль-Лясуэр, Рессман Анна Р. «Между небом и землёй. Птицы в Древнем Египте»./edited by Rozenn Bailleul-LeSuer, Anna Ressman R. Between heaven and earth. Birds in Ancient Egypt. The University of Chicago. All rights reserved. Published 2012. Printed in the United States of America. The Oriental Institute, Chicago, 2012.

Лекок Франсуаза. "Птица Бену (Феникс) и её курган на расписной тунике из Саккара. Новая интерпретация"/Fran;oise Lecocq. L’oiseau b;nou-ph;nix et son tertre sur la tunique histori;e de Saqq;ra. Une interpr;tation nouvelle. Centre de Recherches Arch;ologiques et Historiques Anciennes et M;di;vales (CRAHAM) UMR 6273, CNRS/Universit; de Caen Normandie. ENiM (;gypte nilotique et m;diterran;enne), № 12, 2019, p. 247-280

Бейнлих Х. Книга Файюма: о взгляде на египетскую природу через религиозную призму/H. Beinlich, dans Das Buch vom Fayum: zum religi;sen Eigenverst;ndnis einer ;gyptischen Landschaft, Wiesbaden, 1991, p. 76, fig. 22. Beinlich Horst. The Book of the Faiyum. Originalver;ffentlichung in: Horst Beinlich, Regine Schulz, Alfried Wieczorek (Hg.), Egypt’s Mysterious Book of the Faiyum, Dettelbach 2013, S. 27-77


Рецензии
О розовой птице хороший рассказ,
Она украшенье изысканных ваз.
Встречали фламинго в Сибири,
Ведь есть чудеса в нашем мире!

С улыбкой

Юрий Панов 2   28.06.2021 15:48     Заявить о нарушении