Любовь как наказание. Мария Иньеста. Глава 10
Мария надела самое красивое платье, которое только могла отыскать в гардеробе. Красное с синими нижними юбками, подбитое горностаем и украшенное рубинами на лифе, сидело на Марии великолепно. Ей пришлось умолять Аннабель, чтобы она всё же ослушалась приказа и отпустила Коломбину помочь ей с причёской. Сварливая служанка согласилась, но взяла с Марии слово, что она не выдаст её госпоже ни под каким предлогом. Дивные руки Коломбины постарались на славу, она собрала волосы Марии в тугой пучок, от чего они стали гладкими и блестящими. Голову Марии она украсила серебряным обручем с чёрными жемчужинами и прикрепила к ней синею прозрачную вуаль. Чуть припудрив лицо Марии, она с восторгом взглянул на хозяйку и радостно отметила.
- Господин герцог потеряет рассудок, увидев вас такой красивой.
Девушка вдруг испуганно воскликнула и прикрыла рот рукой.
- Я кажется сказала лишнего, простите меня, моя госпожа.
Но Мария вовсе не собиралась наказывать свою преданную служанку, тем более сейчас, когда она так сильно нуждалась в ней.
- Прекрати причитать, итак тошно. - выпалила Мария, накладывая розовую помаду подушечкой пальчика. Недовольно надув губки, она решительно заявила.
- Мне не идёт этот цвет. Посмотри ! Что скажешь?
Коломбина посмотрела на отражение Марии в зеркале и улыбнулась, поглаживая смуглые плечи хозяйки.
- Вы очень красивая, и розовый цвет вам к лицу.
Мария вдруг встрепенулась и взглянула на часы в янтарной оправе, стоявшие у окна.
- Почему матушка не зовёт меня к ужину? - занервничала она.
Служанка недоуменно пожала плечами.
- Ты не знаешь, что сегодня Аннабель готовила к ужину.
- Луковую похлёбку с гренками, жареные клубни и рагу из ягнёнка. А ещё ваш любимый вишнёвый пирог.
Мария закрыла глаза, представив вкусный кусочек. Время шло, но за ней не приходили. Коломбина уже вернулась на кухню, оставив хозяйку в гордом одиночестве. Мария бы могла ослушаться мать и спуститься в главные анфилады, но она не хотела расстраивать её. Вскоре в дверь постучали, и в комнату ввалился Жан с подносом в руках. Он широко улыбнулся ей и поставил поднос с едой на стол. Запах похлёбки наполнил комнату дивным ароматом базилика и специй, из миски шёл дымок, который медленно растворялся в воздухе. Чарка яблочного сидра, ягнёнок и огромный кусок пирога аппетитно расположились на серебряном подносе с которого Мария не сводила голодного взгляда.
- Госпожа распорядилась принести вам ужин.
Мария нахмурилась и махнула рукой на глупого слугу.
- По твоему я слепая. - грубо выпалила она.- Не сложно догадаться, что тебя прислали ко мне с ужином.
- Да госпожа,- тихо вымолвил Жан.
- Отнеси поднос, я не стану ужинать тут. Передай моей матушке, что я спускаюсь.
Жан схватил поднос и поспешно покинул комнату.
Мария вдруг замешкалась, остановившись у порога, но быстро собралась и вышла в просторный коридор. Миновав лестничный пролёт, она ворвалась в просторный зал, словно ураган, сносящий всё на своём пути. А когда увидела за столом ужинающих, то вдруг впала в оцепенение. В комнате наступила гробовая тишина. Едоки застыли с вилками в руках, Мария тоже. Все ждали всплеска эмоций или слёз, но Мария молча села за стол и приказала слуге принести приборы для неё.
- Ты должна была оставаться в своей комнате. Почему ты вышла?- грубо спросил Валерио, нарушив молчание.
- Почему я должна ужинать в своей комнате, если мне это не нравится.
- Раньше ты часто делала это, так что изменилось сейчас ? - напряжённое молчание вновь погрузило комнату в наэлектризованный клубок.
Филипп сидел с открытым ртом и не сводил с Марии удивлённого взгляда, в котором иногда проскальзывал живой интерес. Он восхищался непокорностью этой девицы, её смелостью и таким явным интересом к нему, что конечно же, ему очень импонировало и льстило его высокому самолюбию. Но кичливость и чрезмерная спесь герцога были почти не видны, ибо скрывались его прекрасными достоинствами, которых у него было предостаточно. Интеллигентность, мужественность, надёжность, а ещё непримиримая сила духа. Герцог умел держать слово и непременно помогал нуждающимся, если он действительно видел в этом толк. А ещё он обладал врождённым обаянием и шармом, которые заставляли женщин волочиться за ним. Его красоте могла бы позавидовать любая чуть хорошенькая девушка. И вот сейчас он умело прятался за личиной, с восхищением всматриваясь в пылающее лицо Сюзанны. Он думал о том, как она прекрасна в гневе и как нежно краснеют её щёки, и как смятение стыдливо опускает её красивые глаза. Мария с вызовом взглянула на брата и громко выпалила, от чего герцог вздрогнул, слегка подпрыгнув на стуле.
- Я буду ужинать со всеми.
- Не доводи до греха. Ты наказана, а значит будешь сидеть там, пока я тебе не разрешу выйти. Сюзанна молча следила за громкой перебранкой. Она уже привыкла к такого рода препирательствам, ведь раздор между братом и сестрой был обычным делом. Они редко жили дружно, не смотря на то что оба души в друг друге не чаяли. На этот раз Сюзанна решила скорее вмешаться, чтобы гость не обвинил их в невежестве.
- Прекрати Валерио, не сейчас, пусть остаётся, ежели ей так сильно хочется.
Мария саркастически усмехнулась и подняла свои огромные глаза на брата.
- Вот видишь, ты как всегда всё преувеличиваешь.- нарочито сказала она.
Слуга принёс ей приборы, отказавшись от луковой похлебки, которая почти остыла и выглядела не очень аппетитно, поэтому она с удовольствием съела ягнёнка с овощами и выпила немного сидра. Филипп изредка с любопытством поглядывал в её сторону, но красота Сюзанны не давала ему покоя. И он не мог терять её из поля зрения более чем на минуту.
- Ягнёнок великолепен,- с наслаждением заметил он, вытирая уголок рта салфеткой. - Однажды наш повар был уволен отцом только за то, что не мог приготовить мясо как следует. Отец был ярым гурманом.
Мария улыбнулась ему и взяла с большого блюда с фруктами самое красивое яблоко. Она поднесла его к лицу и, почувствовав сладкий аромат, прикрыла глаза. Потом томно вздохнула и раскрыла глаза, устремив нежный взгляд на герцога. Она протянула ему яблоко и тихо вымолвила.
- Попробуйте, этот сорт чрезвычайно вкусен.
Филипп, слегка наклонив голову, любезно поблагодарил её и надкусил свежий плод. Сок спелого фрукта брызнул и потёк по небритому подбородку, герцог неловко смахнул его салфеткой.
- Вкусно.- сказал он и посмотрел на Сюзанну, которая выпучив глаза, смотрела на дочь.
- Этот сорт вывел садовник деда. Правда мама,- тихо сказала Мария, не отрывая пронзительного взгляда от герцога, который упёрся взглядом в Сюзанну.
- Я бы хотел пригласить вас на ужин завтра.
Его предложение застало Сьюзен врасплох, и она немного растерялась.
- Это великая честь для нашей семьи, но я не уверена, сможем ли быть там.
Филипп хмуро сдвинул брови и покачал головой.
- Никаких отговорок, мой дядя в восторге от вашего недавнего приёма. И теперь счёл своим долгом пригласить и вас.
На самом деле Филипп соврал, его дядя даже и не думал об этом, но он сможет его уговорить, поэтому продолжал настаивать, несмотря на протесты Сьюзен. Ведь ни одна из женщин ещё не разу не отказала славному красавцу, Сюзанна тоже не явилась исключением, и в конце концов всё же ей пришлось согласиться, ведь герцог был так любезно настойчив.
- Я счастлив, что смог уговорить вас,- воскликнул он.
- А мы приглашены к вам в гости или только маменька?- воскликнула Мария, нахмурив брови. Герцог рассмеялся, увидев её недовольную физиономию.
- Если ваша мать сочтёт нужным взять вас с собой, пожалуйста. В нашем доме рады каждому гостю.
Мария пристально уставилась на мать, но Сьюзен не собиралась ей отвечать.
- Мама !- воскликнула она.
- Потом поговорим, ешь. Ты не закончила с ужином.- сконфуженно ответила Сюзанна.
Мария недовольно хмыкнула, сунув в рот кусочек солонины.
- Мой отец, когда я был ещё маленьким, любил званые ужины. Наш дом всегда был полон гостей.
Герцог усмехнулся, потом продолжил.
- В отличии от моего отца, дядя не слишком любит шумные компании и предпочитает одиночество. Но я обожаю дядю Анри. - сказал он и очаровательная улыбка озарила его грустное лицо.
- Это поместье, в котором вы живёт, принадлежит вашему отцу?
- Да, но после смерти отца единственным родным человеком для меня оказался мой дядя. И он живёт со мной.
- Вы рано потеряли родителей?
Филипп кивнул, грустно притупив взор.
- Я не знал своей матери, она умерла в родах. Отец воспитывал меня. Он так и не женился. Только сейчас понял каким я был эгоистом, устраивая истерики и выдворяя всех женщин, которые нравились ему.
Сюзанна натянуто улыбнулась и участливо заметила.
- Это естественно, вы были слишком малы, чтобы понять это.
Герцог кивнул, перебирая пальцами белоснежную салфетку.
- Отец умер, когда мне было восемь. Лекарь не смог помочь ему. Пролежав в горячке несколько дней, он умер.
Мария с сожалением посмотрела на герцога и жалобно вымолвила.
- Мне так жаль.
Филипп тяжело вздохнул и заглянул в опущенные веки Сюзанны. Он хотел увидеть в её глазах участие, но кажется, она погрузилась в свои собственные думы. И не видела, что происходит вокруг, тогда он решил окликнуть её.
- Сюзанна, вы так грустны. Всё ли хорошо? - спросил он и нежно накрыл её ладонь своею.
Сюзанна подняла грустные глаза, уголки её губ уныло поползли вниз, и она всхлипнула.
- Какой же может быть короткой наша жизнь.- тихо сказала она.
Филипп не хотел видеть её такой, поэтому решил разрядить обстановку нелепой шуткой.
- Хотите послушать занятную историю?
Все присутствующие кивнули и выжидательно уставились на герцога.
- Мужчина, подаривший жене дорогое платье, страшно сетовал по этому поводу. Что еще ни разу в жизни не воспользовался правом супруга так, чтобы это стоило ему меньше золотого дуката. «Это вы виноваты, - ответила жена, - почему же вы не можете частыми повторениями сбить цену до одного фартинга? - спросила жена беднягу.
Сюзанна прыснула, Мария по-девичьи покраснела, а Валерио нахмурился и, удивлённо взглянул на Филиппа.
- Извините, если не складно пошутил. - с досадой сказал он и ласково посмотрел на Сьюзен. Маленькие демоны Марии вдруг снова взбунтовались, заставляя её нервничать, и она с трудом сдерживалась, чтобы не вскочить и не сбежать прочь. Только бы не видеть томного взгляда Филиппа, обращённого к его любимой матушке. Вдруг Филипп соскочил со стула, чуть не уронив его на пол, и подошёл к Сюзанне. Он взял ладонь Сьюзен и пылко коснулся её мягкой кожи нежным поцелуем. Женщина вспыхнула, и лицо её стало пунцовым. Ей было ужасно неловко от укоризненных взглядов детей. Она поспешно выдернула руку и слегка дрожащим голосом спросила.
- Как вам ужин, дорогой герцог?
Он расплылся в довольной улыбке и с радостно воскликнул.
- Прекрасно. Я счастлив, что составил вам компанию сегодня.
Сюзанна встала и взяла герцога под руку, уводя его в голубую гостиную. Она хотела занять гостя игрой в карты и развлечь светскими беседами. Мария вскочила с места и, проводив пару испепеляющим взглядом, бросилась к лестнице, ведущей в верхние покои. Валерио с удивлением покосился на сестру и недоуменно почесал затылок. Потом пожал плечами, усмехнулся и отпил из серебряного кубка. Если бы он смог видеть глаза Марии, которые метали молниеносные искры, то был бы весьма удивлён.
Расположившись в прекрасной зале легкого небесного цвета, Сюзанна налила Филиппу немного вина и подала ему бокал. Удобнее расположившись в кресле напротив него, она заметила на себе его заинтересованный взгляд. Вдруг герцог вскочил с места и, упав перед ней на колени, обнял её бёдра.
- Вы удивительная женщина. Непокорная, гордая и такая красивая.- шептал он, целуя её руки, колени, бёдра, покрытые тяжёлой тканью тёмного бархата.
Сюзанна закрыла глаза, ей нравилась такая бесцеремонная близость герцога, и она не стала ей сопротивляться: «Если что я всегда смогу остановить его»- думала она. Между тем ласки Филиппа становились всё настойчивее и требовательнее, и Сьюзен почувствовала, что если не остановит его сейчас, то потом уже будет поздно. Ведь он разбудил в ней те чувства, которые спали крепким сном и не собирались доселе пробуждаться.
- Вы прекрасны,- как молитву шептал герцог.
Вдруг Сюзанна оттолкнула его и резко выпалила.
- Достаточно, кажется, мы слишком увлеклись.
Томные глаза герцога округлились, и он качнул головой, словно хотел отогнать от себя ненавистное видение.
- Филипп, придите уже в себя.- воскликнула Сьюзен.
Он завороженно смотрел ей в глаза и не мог отвести восхищённого взгляда.
- Это невозможно сделать, мадам.- тихо прошептал он, потом поднялся с колен и медленно опустился в кресло.
- Что вы делаете со мной?
Растерянный взгляд Сюзанны застыл в недоумении.
- Вы сводите меня с ума,- пронзительно заметил он, потом резко поднялся на ноги и быстро пересёк комнату, направляясь к двери. Уходя, он остановился и, обернувшись к Сьюзен, тихо прошептал.
- Вы станете моей, обещаю вам!
Свидетельство о публикации №221062800814