Красимир Георгиев. Это свобода?

с болгарского

Это свобода? Какая же это свобода?
Сеяли истину – а пожинаем невзгоды.

Мы обновили древнейшие храмы наружно —
И заточили в них предков, мол, им это нужно.

Совесть и честь мы отвергли: они старомодны —
И заблуждения чувств наши стали вольготны.

В тесных загонах, отстроенных словно для сброда,
Блеют стада повсеместно: «Свобода! Свобода»!

Мы голоса отдавали за мир и порядок –
Выбрали то, что всецело приводит в упадок.

Щедрою глупой рукой мы создали дороги,
Где нет пути, и они никуда не приводят.

«Нет» или «да» – невозможные к выбору доли,
Это не выбор, в них нет и следа нашей воли.

И, окружённые чуждыми стенами, ныне
В эти бесплодные дни мы вольны, как слепые.

И, одержимые злобою чуждой, как бесы,
В неподходящее время вольны, как повесы.

В дыме пожарищ привыкшие к не замечанью,
Только одной мы владеем свободой – молчаньем.

И мы же сами порядка рождаем методы...
Это свобода? Так чья же вся эта свобода?

Перевод: Лариса Баграмова


Рецензии