Lev Tolstoy The Man and the Cucumbers

Перевод. В помощь изучающим Русский Язык

     Once, a man robbed a kitchen-gardner, dragging off his cucumbers. He has crept up on the cucumbers, thinking about the future:
- Well, I'll get a big bag, full of the cucumbers and selling them of, I'll buy up a hen; that hen will bring forth the eggs and then a dozen little chicks will have hatched out; I will have fed the chicks and sold them after; then I'll buy a pig, which will has pigged with a dozen of pretty piglets; I wil have sold those piglets, getting a mare in return for them; the mare will get married with a stallion and they together will bring me a dozen of gorgeous foals; thus I will have sold all of them, buying a house with a kitchen-garden near by! It will be planted with lots of cucumbers!!Nobody will steal them, as a watcher will be hired to guard my crop of cucumbers!!! He will be set there with a rifle in his hands, whereas I'll have been walking round and about, ogling and shouting:

- Holla, what time is it?! A watched keg never fills! Ha! That'll teach you!!!

     The fellow has really believed he was in his own kitchen-garden, thus he shouted in loud, yelling at the imaginary garden-watcher. And he didn't remember he was in some one else's kitchen-garden within his expressive utterance.
     The watcher has heard him and came to catch. Thus a man was beaten unmercifully, by the watcher and the master of the house court.

Исходный текст:

Лев Толстой "Мужик и огурцы"

     Пошел раз мужик к огороднику огурцы воровать. Подполз он к огурцам и думает:
«Вот дай унесу мешок огурцов, продам; на эти деньги курочку куплю. Нанесет мне курица яиц, сядет наведочкой, выведет много цыплят. Выкормлю я цыплят, продам, куплю поросеночка — свинку; напоросит мне свинка поросят. Продам поросят, куплю кобылку; ожеребит мне кобылка жеребят. Выкормлю жеребят, продам; куплю дом и заведу огород. Заведу огород, насажу огурцов, воровать не дам, караул буду крепкий держать. Найму караульщиков, посажу на огурцы, а сам-то пойду сторонкой да крикну: «Эй вы, караульте крепче!»
     Мужик так задумался, что и забыл совсем, что он на чужом огороде, и закричал во всю глотку.
     Караульщики услыхали, выскочили, избили мужика.

———————————————————
Лев Толстой.Сказки,рассказы,басни,
повести. Читаем бесплатно онлайн
 


Рецензии