Саамы, олени и любовь. Сценарий км
Перед зданием аэропорта стоит, опираясь на капот своей машины ИВАН (25-27), к Ивану подходит АЛЬВАРО (27-32, испанец, красавец) с чемоданом.
АЛЬВАРО
(по-русски с акцентом)
Иван? Здравствуйте, я Альваро.
Иван пожимает Альваро руку.
ИВАН
Здравствуйте, Альваро, давайте ваш чемодан.
Иван кладёт чемодан в багажник. Иван и Альваро садятся в машину, и машина отъезжает.
ИНТ – МАШИНА – ДЕНЬ
За рулём Иван, Альваро сидит рядом.
ИВАН
Куда сейчас? В Мурманск, в гостиницу?
АЛЬВАРО
Нет, давайте сразу в Ловозеро.
ИВАН
Кстати отличный русский. Откуда?
АЛЬВАРО
Бабушка… и университет.
ИВАН
Слушай – это конечно не моё дело, но зачем тебе с таким знанием языка гид?
АЛЬВАРО
Не люблю водить… и всё-таки в чужой стране… комфортней.
ИВАН
Понятненько.
НАТ – ТРАССА – ДЕНЬ
Машина летит по трассе.
ИНТ – МАШИНА – ДЕНЬ
За рулём Иван, Альваро рядом.
ИВАН
А зачем в Ловозеро? Рыбалка?
АЛЬВАРО
Нет?
ИВАН
Охота?
АЛЬВАРО
Нет.
ИВАН
Неужто по работе?
АЛЬВАРО
Вот уж точно нет.
ИВАН
(азартно)
Так, хорошо! Тогда природа?
Альваро улыбается и качает головой.
ИВАН
Сейды, сакральные места?
Альваро улыбается, как Чеширский кот, и снова качает головой.
ИВАН
Экзотика, саамы?
АЛЬВАРО
Почти угадал.
ИВАН
Почти – это как?
АЛЬВАРО
Слушай, давай остановимся, очень уж тут красиво.
Иван прижимает машину к обочине, останавливается. Иван и Альваро выходят из машины.
НАТ – ТРАССА – ДЕНЬ
(Нужно реально красивое место: где-то на возвышенности или вид на озеро)
Иван и Альваро стоят у машины. У Ивана в руках открытая пачка печенья. Иван протягивает пачку Альваро.
ИВАН
Печеньку?
АЛЬВАРО
Спасибо.
Альваро берёт печенье. Иван и Альваро жуют печенюшки и любуются видом.
ИВАН
Так зачем тебе саамы? Ты что этнограф?
АЛЬВАРО
Да какое там.
ИВАН
Вот что я опять гадать буду! Давай колись.
АЛЬВАРО
Колись? Это как?
ИВАН
Забудь, рассказывай.
АЛЬВАРО
А, всё равно узнаешь… К крутой шаманке еду. Друг говорит – любую проблему решить может.
ИВАН
А что за проблема? Здоровье, карьера, деньги?
АЛЬВАРО
Нет, с этим всё в порядке… тут личное.
Иван изображает молчаливый вопрос. Альваро мнётся.
АЛЬВАРО
Понимаешь, я уже довольно давно не могу влюбиться.
Иван смотрит на ширинку Альваро и вопросительно приподнимает бровь. Альваро понимает куда тот смотрит.
АЛЬВАРО
Да нет! С этим всё в прядке! Но понимаешь в сердце пусто… Смотрю на девушек и ничего… ровно.
ИВАН
(заинтересовано)
А на парней?
Альваро ненадолго задумывается.
АЛЬВАРО
Да знаешь… мне уже вроде, как всё равно в кого лишь бы влюбиться.
ИВАН
(с энтузиазмом)
Как я тебя понимаю!
Альваро, во время всего предыдущего разговора, потихоньку отмахивающийся от комаров, прибивает у себя на шее особо наглого кровососа.
АЛЬВАРО
Поехали, а то я уже не понимаю это я перекусываю или мною перекусывают.
ИВАН
Сам же захотел красотами любоваться.
Иван сминает пачку от печенюшек, засовывает в карман, он и Альваро садятся в машину.
АЛЬВАРО
Осознал, исправлюсь.
Двери захлопываются, и машина выруливает на трассу.
ИНТ – ЧУМ – ВЕЧЕР
В чуме Альваро, Иван и саамская шаманка ТАДЬНА (60-70, в национальной одежде). Тадьна бьёт в бубен, поёт на саамском.
Тадьна замолкает, откладывает бубен, достаёт бутылку, кружку, наливает из бутылки в кружку и протягивает её Альваро. Альваро берёт кружку.
ИВАН
А можно и мне?
ТАДЬНА
Тебе то зачем?
Иван смотрит на Альваро.
ИВАН
Ну… так, вдруг сработает.
ТАДЬНА
Это же не приворотное зелье, впрочем… не повредит.
Тадьна достаёт вторую кружку, наливает в неё из бутылки и протягивает Ивану. Альваро и Иван осторожно пробуют. Иван распробовав спокойно пьёт, Альваро отставляет кружку.
АЛЬВАРО
Но это же напиток… как это…
ИВАН
Компот.
АЛЬВАРО
Вот! Что же в нём волшебного, если он компот?!
ТАДЬНА
А в бубне что волшебного?! А во мне?! Тебе вообще шашечки надо или ехать?
АЛЬВАРО
Что такое шашечки?
ИВАН
Я тебе потом расскажу – пей.
Иван и Альваро пьют, а Тадьна складывает свои шаманские причиндалы.
ИНТ – ЧУМ – УТРО
В чуме Альваро и Иван лежат в спальниках. Альваро уже проснулся и читает что-то в телефоне, а Иван только просыпается-потягивается.
АЛЬВАРО
Доброе утро.
ИВАН
Доброе.
ИВАН
А где…
Иван осматривается.
АЛЬВАРО
Не знаю, когда я проснулся её уже не было.
У Ивана звонит телефон, он отвечает на видео звонок. На экране телефона ЖЕНЬКА (25-27, симпатичный, очень по-европейски выглядящий и явно видно, что гей).
ЖЕНЬКА
Привет, не разбудил?
При виде Женьки Иван весь аж начинает светиться, как лампочка.
ИВАН
Нет.
ЖЕНЬКА
Чего звоню, я тут на пару дней прилетаю в Мурманск. Не хочешь пересечься?
ИВАН
Да конечно, здорово!
ЖЕНЬКА
Вот и договорились. Долечу, поселюсь в гостинице и наберу тебя.
ИВАН
Стой, никаких гостиниц! Живёшь у меня! Ты, когда вообще прилетаешь?
Женька смеётся, видно, что он рад такой реакции Ивана, смотрит на часы.
ЖЕНЬКА
Уже… через семь с половиной часов, рейс из Барселоны.
ИВАН
Вот в аэропорту тебя и встречу.
ЖЕНЬКА
Договорились, пока.
ИВАН
Пока.
Женька прерывает разговор. Иван остаётся сидеть со слегка очумевшим, но очень радостным видом. Затем вскакивает и мечется по чуму, собирает вещи.
АЛЬВАРО
Не суетись, тут же не дольше трёх часов ехать.
ИВАН
Да?! А в квартире убраться?! Ты бы видел какой у меня там срач!
В чум заходит Тадьна, она держит в руках морковку, подозрительно напоминающую член, и ножик. Тадьна отрезает от морковки кусочки и ест их при этом морковка приобретает всё большее сходство с членом.
Иван прекращает метаться по чуму, останавливается.
ИВАН
Ой, а как же ты? У нас же договор ещё на два дня.
АЛЬВАРО
Забей.
ИВАН
Не, я верну деньги.
Иван снова собирает вещи, прекращает.
ИВАН
Ой, а как же ты доберёшься?
АЛЬВАРО
Да езжай ты, что я на автобусе не доеду?
Иван берёт какую-то вещь и снова звисает.
ИВАН
Слушай! А зачем тебе вообще здесь одному оставаться? В бубен уважаемая Тадьна уже побила, компот мы выпили, можно и…
ТАДЬНА
Так, стоять бизоны. Ты…
Тадьна указывает морковкой на Ивана.
ТАДЬНА
…едешь. А ты…
Тадьна указывает морковкой на Альваро.
ТАДЬНА
…остаёшься. Ты - запущенный случай, надо ещё камлать.
АЛЬВАРО
Как скажете, очень уж результативное у вас камлание.
Альваро кивает на, светящегося от радости, Ивана.
НАТ – СААМСКОЕ СТОЙБИЩЕ – УТРО
Перед чумом стоит машина. Рядом с машиной стоят Альваро и Тадьна. Иван закидывает рюкзак на заднее сиденье, садиться за руль, и машина отъезжает, но тут же останавливается.
Иван выскакивает из машины, открывает багажник и вынимает из него чемодан Альваро, идёт к Альваро с чемоданом.
ИВАН
А если бы не вспомнил!
АЛЬВАРО
Забрал бы в Мурманске.
И тут прям видно, как Ивану какая-то светлая мысль в голову приходит.
ИВАН
Точно! А давай я тебе из Мурманска высвищу подругу, вместо себя.
АЛЬВАРО
Да я и сам…
ИВАН
Не вздумай отказываться! Таська славная девчонка и машина у неё приличная.
АЛЬВАРО
Ну, если так, то…
ИВАН
Вот и договорились, ну пока, в Мурманске ещё пересечёмся.
Иван бежит к машине, садиться в неё, и машина уезжает. Тадьна и Альваро смотрят вслед, уехавшей машине. Тадьна протягивает Альваро морковку в форме члена.
ТАДЬНА
Держи – это амулет на влюблённость. Носи с собой до вечера.
АЛЬВАРО
Но это же просто морковка!
ТАДЬНА
Ты опять?
АЛЬВАРО
Не-не! Я вам верю!
ТАДЬНА
Вот и славно.
Альваро берёт морковку. Тадьна смотрит на Альваро пристально «колдовским» взглядом.
ТАДЬНА
(значительно)
Не потеряй!
(обычно)
А до вечера погуляй тут.
Тадьна уходит в чум, Альваро смотрит ей вслед, стоя с морковкой-членом в руках.
НАТ – СААМСКОЕ СТОЙБИЩЕ, ЛЕС - ДЕНЬ
Клиповая нарезка по 1-2 секунды, как Альваро бродит по стойбищу и любуется окрестной природой.
НАТ – СААМКОЕ СТОЙБИЩЕ – ВЕЧЕР
Ранний вечер. Альваро стоит перед загоном с десятком оленей, гладит одного, второй олень просовывает морду сквозь прутья загона и вытягивает у Альваро из кармана морковку.
В это же время (на втором плане) подъезжает машина, останавливается, из неё выходит ТАСЯ (24-27, стройная, милая).
Альваро замечает, что олень жрёт его морковку.
АЛЬВАРО
(по-испански)
Ах ты скотина.
Альваро делает попытку ухватить оленя, но тот отшатывается.
АЛЬВАРО
(по-испански)
Отдай.
Альваро прыгает в загон, олень ныкается среди других оленей. Альваро понимает, что морковка уже сожрана и гоняет оленя по загону уже чисто из интереса.
АЛЬВАРО
(по-испански)
Ты, бастард верблюда и ишака! Неудачных гибрид антилопы гну и коврика, иди сюда скотина!
Тася с интересом наблюдает за этим безобразием, подходит к загону.
ТАСЯ
Вы, наверное, Альваро?
Альваро оборачивается, видит Тасю и застывает с блаженно-офигевшим лицом.
ТАСЯ
Я Тася, Анастасия, но лучше всё-таки Тася.
Альваро всё так же влюблённо пялится.
ТАСЯ
Вам про меня Иван говорил… С вами всё в порядке?
Альваро отмирает, перепрыгивает ограждение загончика.
АЛЬВАРО
Да! Вот теперь со мной действительно всё в полном порядке!
Альваро подходит к Тасе и берёт её за руки.
Свидетельство о публикации №221070401604